See 面臨 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "面临", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "面臨", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to face unemployment", "roman": "miànlín shīyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "面臨失業", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to face unemployment", "roman": "miànlín shīyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "面临失业", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to face penalties", "roman": "miànlín chǔfá", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "面臨處罰", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to face penalties", "roman": "miànlín chǔfá", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "面临处罚", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 46, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "Erosion is a major issue faced by agricultural production in this region.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Shuǐtǔ liúshī shì zhège dìqū nóngyè shēngchǎn miànlín de yī gè zhǔyào wèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "水土流失是這個地區農業生產面臨的一個主要問題。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 46, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "Erosion is a major issue faced by agricultural production in this region.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Shuǐtǔ liúshī shì zhège dìqū nóngyè shēngchǎn miànlín de yī gè zhǔyào wèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "水土流失是这个地区农业生产面临的一个主要问题。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to face; to be faced with; to be confronted with" ], "id": "en-面臨-zh-verb-o6YfyxPJ", "links": [ [ "face", "face" ], [ "confronted", "confront" ] ], "synonyms": [ { "roman": "cháoxiàng", "word": "朝向" }, { "roman": "zhèngshì", "word": "正視" }, { "roman": "zhèngshì", "word": "正视" }, { "roman": "bīnlín", "word": "瀕臨" }, { "roman": "bīnlín", "word": "濒临" }, { "roman": "zhíshì", "word": "直視" }, { "roman": "zhíshì", "word": "直视" }, { "roman": "zhímiàn", "word": "直面" }, { "word": "迎" }, { "roman": "miànxiàng", "word": "面向" }, { "roman": "miànduì", "word": "面對" }, { "roman": "miànduì", "word": "面对" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ" }, { "audio": "Zh-miànlín.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Zh-miànlín.ogg/Zh-miànlín.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-miànlín.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ lam⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mien-lìm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "biān-lîm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bīn-lîm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ming⁷ lim⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-lin²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-lín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannlin" }, { "roman": "mjanʹlinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньлинь" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ lin³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ lam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mihn làhm" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "min⁶ lam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "min⁶ lem⁴" }, { "ipa": "/miːn²² lɐm²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mien-lìm" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mien^(limˇ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mian⁴ lim²" }, { "ipa": "/mi̯en⁵⁵ lim¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "biān-lîm" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "biān-lîm" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "biexnliim" }, { "ipa": "/biɛn²²⁻²¹ lim²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/biɛn³³⁻²¹ lim²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/biɛn²²⁻²¹ lim¹³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/biɛn³³⁻¹¹ lim²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/biɛn⁴¹⁻²² lim²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "bīn-lîm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bīn-lîm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "bixnliim" }, { "ipa": "/bin⁴¹⁻²² lim²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ming⁷ lim⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "mīng lîm" }, { "ipa": "/miŋ¹¹ lim⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "面臨" }
{ "forms": [ { "form": "面临", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "面臨", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 臨", "Chinese terms spelled with 面", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hakka lemmas", "Hakka verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Intermediate Mandarin", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with audio pronunciation", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to face unemployment", "roman": "miànlín shīyè", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "面臨失業", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to face unemployment", "roman": "miànlín shīyè", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "面临失业", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to face penalties", "roman": "miànlín chǔfá", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "面臨處罰", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "english": "to face penalties", "roman": "miànlín chǔfá", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "面临处罚", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 46, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "Erosion is a major issue faced by agricultural production in this region.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Shuǐtǔ liúshī shì zhège dìqū nóngyè shēngchǎn miànlín de yī gè zhǔyào wèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "水土流失是這個地區農業生產面臨的一個主要問題。", "type": "example" }, { "bold_english_offsets": [ [ 25, 30 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 46, 53 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "english": "Erosion is a major issue faced by agricultural production in this region.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Shuǐtǔ liúshī shì zhège dìqū nóngyè shēngchǎn miànlín de yī gè zhǔyào wèntí.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "水土流失是这个地区农业生产面临的一个主要问题。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to face; to be faced with; to be confronted with" ], "links": [ [ "face", "face" ], [ "confronted", "confront" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ" }, { "audio": "Zh-miànlín.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Zh-miànlín.ogg/Zh-miànlín.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-miànlín.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ lam⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mien-lìm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "biān-lîm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "bīn-lîm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ming⁷ lim⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "miànlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "miànlín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "mien⁴-lin²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "myàn-lín" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "miannlin" }, { "roman": "mjanʹlinʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "мяньлинь" }, { "ipa": "/mi̯ɛn⁵¹ lin³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "min⁶ lam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "mihn làhm" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "min⁶ lam⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "min⁶ lem⁴" }, { "ipa": "/miːn²² lɐm²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "mien-lìm" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "mien^(limˇ)" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "mian⁴ lim²" }, { "ipa": "/mi̯en⁵⁵ lim¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "biān-lîm" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "biān-lîm" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "biexnliim" }, { "ipa": "/biɛn²²⁻²¹ lim²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/biɛn³³⁻²¹ lim²³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/biɛn²²⁻²¹ lim¹³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/biɛn³³⁻¹¹ lim²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/biɛn⁴¹⁻²² lim²⁴/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "bīn-lîm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "bīn-lîm" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "bixnliim" }, { "ipa": "/bin⁴¹⁻²² lim²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "ming⁷ lim⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "mīng lîm" }, { "ipa": "/miŋ¹¹ lim⁵⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "cháoxiàng", "word": "朝向" }, { "roman": "zhèngshì", "word": "正視" }, { "roman": "zhèngshì", "word": "正视" }, { "roman": "bīnlín", "word": "瀕臨" }, { "roman": "bīnlín", "word": "濒临" }, { "roman": "zhíshì", "word": "直視" }, { "roman": "zhíshì", "word": "直视" }, { "roman": "zhímiàn", "word": "直面" }, { "word": "迎" }, { "roman": "miànxiàng", "word": "面向" }, { "roman": "miànduì", "word": "面對" }, { "roman": "miànduì", "word": "面对" } ], "word": "面臨" }
Download raw JSONL data for 面臨 meaning in Chinese (7.4kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E9%9D%A2%E5%B0%8D'], ['edit']){} >", "path": [ "面臨" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "面臨", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-12 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (7cef23e and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.