See 雜念 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "杂念", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "杂念", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "雜唸", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "雜念", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 12 38", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 16 36", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 5 37", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "私心雜念" }, { "word": "私心杂念" } ], "glosses": [ "distracting thoughts" ], "id": "en-雜念-zh-noun-bj7TwxKk", "links": [ [ "distracting", "distracting" ], [ "thought", "thought" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄚˊ ㄋㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zaap⁶ nim⁶" }, { "zh-pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsa²-nien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzá-nyàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzarniann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзанянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czanjanʹ" }, { "ipa": "/t͡sä³⁵ ni̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jaahp nihm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzaap⁹ nim⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zab⁶ nim⁶" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² niːm²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsa̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zabliam" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sä³⁵ ni̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² niːm²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/" } ], "word": "雜念" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "雜念大家" }, { "_dis1": "0 0", "word": "杂念大家" }, { "_dis1": "0 0", "word": "雜念大家出蠻皮新婦" }, { "_dis1": "0 0", "word": "杂念大家出蛮皮新妇" }, { "_dis1": "0 0", "word": "雜念挐" }, { "_dis1": "0 0", "word": "杂念挐" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "杂念", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "杂念", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "雜唸", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "雜念", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to go on at length about something" ], "id": "en-雜念-zh-verb-GXLFDG1v", "links": [ [ "go", "go" ], [ "length", "length" ], [ "about", "about" ], [ "something", "something" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to go on at length about something" ], "synonyms": [ { "_dis1": "95 5", "roman": "luōsuo", "sense": "to go on at length about something", "word": "囉嗦" }, { "_dis1": "95 5", "roman": "luōsuo", "sense": "to go on at length about something", "word": "啰嗦" }, { "_dis1": "95 5", "roman": "xùdao", "sense": "to go on at length about something", "word": "絮叨" }, { "_dis1": "95 5", "sense": "to go on at length about something", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "雜念挐" }, { "_dis1": "95 5", "sense": "to go on at length about something", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "杂念挐" } ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zhangzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "33 20 47", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Thinking", "orig": "zh:Thinking", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to blather; to blab; to talk irresponsibly" ], "id": "en-雜念-zh-verb-u7asfAjh", "links": [ [ "blather", "blather" ], [ "blab", "blab" ], [ "talk", "talk" ], [ "irresponsibly", "irresponsible" ] ], "raw_glosses": [ "(Zhangzhou Hokkien) to blather; to blab; to talk irresponsibly" ], "synonyms": [ { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡扯" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡說八道" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡言亂語" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂言" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Beijing" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡勒" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡嘞嘞" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡謅" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡鏟" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡云" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡唚" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎掰" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎扯" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎扯臊" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎說八道" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡扯八光" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡扯八拉" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡扯白咧" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡謅白咧" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡云八卦" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "嚼蛆" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "滋屁" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "撂屁" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "冒泡兒" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯淡" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Harbin" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡嘞" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡扯六拉" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡謅八扯" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡謅八咧" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎嘞嘞" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎咧咧" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎扯談" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎白話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯談" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扒瞎" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯犢子" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯王八犢子" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯鬍子" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯哩根兒啷" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯哩根兒㘄" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "冒泡" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯雞巴蛋 vulgar" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "屄屄 vulgar" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "屄扯 vulgar" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "屄嗤 vulgar" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "屄嘞 vulgar" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Malaysia" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂講話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Tianjin" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Luoyang" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Wanrong" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡說話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡掄" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡讕" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡嚼" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Xining" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Lanzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡踏" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡黏" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "諞達" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Ürümqi" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "諞椽" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "諞椽子" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "諞閒椽" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "諞噧拉兒" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎諞椽" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Chengdu" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "打胡亂說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Guilin" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯鬼談" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Liuzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂講三千" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Nanjing" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "站講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Yangzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂噏" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂車" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂噏廿四" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂車亂詆" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂噏亂詆" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂詆三千" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂講無為" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂噏無為" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂車廿四" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "噏瘋" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "發噏瘋" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "噏三噏四" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "發啽話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "發夢話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "講經" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "鳩噏 vulgar" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Taishan" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Dongguan" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Yangjiang" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂吠" }, { "_dis1": "32 68", "alt": "Qiaogang - Cô Tô", "sense": "to blather", "word": "Beihai" }, { "_dis1": "32 68", "alt": "Qiaogang - Cát Bà", "sense": "to blather", "word": "Beihai" }, { "_dis1": "32 68", "alt": "Fangcheng", "sense": "to blather", "word": "Fangchenggang" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Móng Cái" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Nanchang" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂嚼" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "打亂話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Meixian" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "胡七八說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "屙痢肚" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "屙痢刮肚" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Xingning" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂屙" }, { "_dis1": "32 68", "alt": "Huicheng; Bendihua", "sense": "to blather", "word": "Huizhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂噏二十四" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "講七講八" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Qingxi" ], "word": "Dongguan" }, { "_dis1": "32 68", "alt": "Bendihua", "sense": "to blather", "word": "Heyuan" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Wengyuan" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Liannan" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Jiexi" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Xiuzhuan" ], "word": "Zhao'an" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Changting" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "信話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Yanqian" ], "word": "Wuping" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Ninghua" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "橫話直話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Yudu" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂喊三天" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Ningdu" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Sandu" ], "word": "Tonggu" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂話事" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Panlong" ], "word": "Ganzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Dayu" }, { "_dis1": "32 68", "alt": "N. Sixian", "sense": "to blather", "word": "Miaoli" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "跌下頷" }, { "_dis1": "32 68", "alt": "Neipu; S. Sixian", "sense": "to blather", "word": "Pingtung" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "落下頷" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Xihe" ], "word": "Mengshan" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Luchuan" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Jixi" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎話三千" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "死說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "死說濫聊" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Xinzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎說約道" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Jian'ou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Fuzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "七講八聽" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂講亂聽" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "糝講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "七講八講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Tong'an" ], "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "畫虎𡳞 vulgar" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Quanzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "糝說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "會攝" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Jinjiang" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Zhangzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Zhao'an" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "四散呾" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "四散講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Tainan" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "烏白講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "講𡳞鳥話 vulgar" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "七說八說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "濫糝說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "講東講西" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "說東說西" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Chaozhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Shantou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂呾" }, { "_dis1": "32 68", "alt": "Chaoyang", "sense": "to blather", "word": "Shantou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Jieyang" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "散呾" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "散哭父" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "散抽" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "詖曲" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Puning" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "散四呾" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Haifeng" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "散講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Shanghai" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎三話四" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎講八講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎七搭八" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂話三千" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂說亂話" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "亂講八講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "屌毛灰 vulgar" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "tags": [ "Chongming" ], "word": "Shanghai" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎話連天" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎嚼連天" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Suzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Danyang" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Ningbo" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Wenzhou" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "懵講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "浮空講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "瞎屄講" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "Changsha" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "抽胡說" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯粟殼" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯經" }, { "_dis1": "32 68", "sense": "to blather", "word": "扯卵談 vulgar" } ], "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsa̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zabliam" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/" } ], "word": "雜念" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 念", "Chinese terms spelled with 雜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Thinking" ], "derived": [ { "word": "私心雜念" }, { "word": "私心杂念" } ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "杂念", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "杂念", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "雜唸", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "雜念", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "distracting thoughts" ], "links": [ [ "distracting", "distracting" ], [ "thought", "thought" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄚˊ ㄋㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zaap⁶ nim⁶" }, { "zh-pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zániàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsa²-nien⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzá-nyàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzarniann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзанянь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czanjanʹ" }, { "ipa": "/t͡sä³⁵ ni̯ɛn⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jaahp nihm" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzaap⁹ nim⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zab⁶ nim⁶" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² niːm²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsa̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zabliam" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sä³⁵ ni̯ɛn⁵¹/" }, { "ipa": "/t͡saːp̚² niːm²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/" } ], "word": "雜念" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 念", "Chinese terms spelled with 雜", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "zh:Thinking" ], "derived": [ { "word": "雜念大家" }, { "word": "杂念大家" }, { "word": "雜念大家出蠻皮新婦" }, { "word": "杂念大家出蛮皮新妇" }, { "word": "雜念挐" }, { "word": "杂念挐" } ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "杂念", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "杂念", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "雜唸", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "雜念", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Hokkien Chinese" ], "glosses": [ "to go on at length about something" ], "links": [ [ "go", "go" ], [ "length", "length" ], [ "about", "about" ], [ "something", "something" ] ], "raw_glosses": [ "(Hokkien) to go on at length about something" ], "tags": [ "Hokkien" ] }, { "categories": [ "Zhangzhou Hokkien" ], "glosses": [ "to blather; to blab; to talk irresponsibly" ], "links": [ [ "blather", "blather" ], [ "blab", "blab" ], [ "talk", "talk" ], [ "irresponsibly", "irresponsible" ] ], "raw_glosses": [ "(Zhangzhou Hokkien) to blather; to blab; to talk irresponsibly" ], "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "cha̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsa̍p-liām" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zabliam" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚²⁴⁻² liam⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡sap̚¹²¹⁻²¹ liam²²/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/" }, { "ipa": "/t͡sap̚⁴⁻³² liam³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "luōsuo", "sense": "to go on at length about something", "word": "囉嗦" }, { "roman": "luōsuo", "sense": "to go on at length about something", "word": "啰嗦" }, { "roman": "xùdao", "sense": "to go on at length about something", "word": "絮叨" }, { "sense": "to go on at length about something", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "雜念挐" }, { "sense": "to go on at length about something", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "杂念挐" }, { "sense": "to blather", "word": "亂說" }, { "sense": "to blather", "word": "胡說" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎說" }, { "sense": "to blather", "word": "胡扯" }, { "sense": "to blather", "word": "胡說八道" }, { "sense": "to blather", "word": "胡言亂語" }, { "sense": "to blather", "word": "亂言" }, { "sense": "to blather", "word": "Beijing" }, { "sense": "to blather", "word": "胡勒" }, { "sense": "to blather", "word": "胡嘞嘞" }, { "sense": "to blather", "word": "胡謅" }, { "sense": "to blather", "word": "胡鏟" }, { "sense": "to blather", "word": "胡云" }, { "sense": "to blather", "word": "胡唚" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎掰" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎扯" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎扯臊" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎說八道" }, { "sense": "to blather", "word": "胡扯八光" }, { "sense": "to blather", "word": "胡扯八拉" }, { "sense": "to blather", "word": "胡扯白咧" }, { "sense": "to blather", "word": "胡謅白咧" }, { "sense": "to blather", "word": "胡云八卦" }, { "sense": "to blather", "word": "嚼蛆" }, { "sense": "to blather", "word": "滋屁" }, { "sense": "to blather", "word": "撂屁" }, { "sense": "to blather", "word": "冒泡兒" }, { "sense": "to blather", "word": "扯淡" }, { "sense": "to blather", "word": "Taiwan" }, { "sense": "to blather", "word": "亂講" }, { "sense": "to blather", "word": "Harbin" }, { "sense": "to blather", "word": "胡嘞" }, { "sense": "to blather", "word": "胡扯六拉" }, { "sense": "to blather", "word": "胡謅八扯" }, { "sense": "to blather", "word": "胡謅八咧" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎嘞嘞" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎咧咧" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎扯談" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎白話" }, { "sense": "to blather", "word": "扯談" }, { "sense": "to blather", "word": "扒瞎" }, { "sense": "to blather", "word": "扯犢子" }, { "sense": "to blather", "word": "扯王八犢子" }, { "sense": "to blather", "word": "扯鬍子" }, { "sense": "to blather", "word": "扯哩根兒啷" }, { "sense": "to blather", "word": "扯哩根兒㘄" }, { "sense": "to blather", "word": "冒泡" }, { "sense": "to blather", "word": "扯雞巴蛋 vulgar" }, { "sense": "to blather", "word": "屄屄 vulgar" }, { "sense": "to blather", "word": "屄扯 vulgar" }, { "sense": "to blather", "word": "屄嗤 vulgar" }, { "sense": "to blather", "word": "屄嘞 vulgar" }, { "sense": "to blather", "word": "Malaysia" }, { "sense": "to blather", "word": "亂講話" }, { "sense": "to blather", "word": "Singapore" }, { "sense": "to blather", "word": "Tianjin" }, { "sense": "to blather", "word": "Luoyang" }, { "sense": "to blather", "word": "Wanrong" }, { "sense": "to blather", "word": "胡說話" }, { "sense": "to blather", "word": "胡掄" }, { "sense": "to blather", "word": "胡讕" }, { "sense": "to blather", "word": "胡嚼" }, { "sense": "to blather", "word": "Xining" }, { "sense": "to blather", "word": "Lanzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "胡踏" }, { "sense": "to blather", "word": "胡黏" }, { "sense": "to blather", "word": "諞達" }, { "sense": "to blather", "word": "Ürümqi" }, { "sense": "to blather", "word": "諞椽" }, { "sense": "to blather", "word": "諞椽子" }, { "sense": "to blather", "word": "諞閒椽" }, { "sense": "to blather", "word": "諞噧拉兒" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎諞椽" }, { "sense": "to blather", "word": "Chengdu" }, { "sense": "to blather", "word": "打胡亂說" }, { "sense": "to blather", "word": "Guilin" }, { "sense": "to blather", "word": "扯鬼談" }, { "sense": "to blather", "word": "Liuzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "亂講三千" }, { "sense": "to blather", "word": "Nanjing" }, { "sense": "to blather", "word": "站講" }, { "sense": "to blather", "word": "Yangzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "Guangzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "亂噏" }, { "sense": "to blather", "word": "亂車" }, { "sense": "to blather", "word": "亂噏廿四" }, { "sense": "to blather", "word": "亂車亂詆" }, { "sense": "to blather", "word": "亂噏亂詆" }, { "sense": "to blather", "word": "亂詆三千" }, { "sense": "to blather", "word": "亂講無為" }, { "sense": "to blather", "word": "亂噏無為" }, { "sense": "to blather", "word": "亂車廿四" }, { "sense": "to blather", "word": "噏瘋" }, { "sense": "to blather", "word": "發噏瘋" }, { "sense": "to blather", "word": "噏三噏四" }, { "sense": "to blather", "word": "發啽話" }, { "sense": "to blather", "word": "發夢話" }, { "sense": "to blather", "word": "Hong Kong" }, { "sense": "to blather", "word": "講經" }, { "sense": "to blather", "word": "鳩噏 vulgar" }, { "sense": "to blather", "word": "Taishan" }, { "sense": "to blather", "word": "Dongguan" }, { "sense": "to blather", "word": "Yangjiang" }, { "sense": "to blather", "word": "亂吠" }, { "alt": "Qiaogang - Cô Tô", "sense": "to blather", "word": "Beihai" }, { "alt": "Qiaogang - Cát Bà", "sense": "to blather", "word": "Beihai" }, { "alt": "Fangcheng", "sense": "to blather", "word": "Fangchenggang" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Kuala Lumpur" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Guangfu" ], "word": "Ho Chi Minh City" }, { "sense": "to blather", "word": "Móng Cái" }, { "sense": "to blather", "word": "Nanchang" }, { "sense": "to blather", "word": "亂嚼" }, { "sense": "to blather", "word": "打亂話" }, { "sense": "to blather", "word": "Meixian" }, { "sense": "to blather", "word": "胡七八說" }, { "sense": "to blather", "word": "屙痢肚" }, { "sense": "to blather", "word": "屙痢刮肚" }, { "sense": "to blather", "word": "Xingning" }, { "sense": "to blather", "word": "亂屙" }, { "alt": "Huicheng; Bendihua", "sense": "to blather", "word": "Huizhou" }, { "sense": "to blather", "word": "亂噏二十四" }, { "sense": "to blather", "word": "講七講八" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Qingxi" ], "word": "Dongguan" }, { "alt": "Bendihua", "sense": "to blather", "word": "Heyuan" }, { "sense": "to blather", "word": "Wengyuan" }, { "sense": "to blather", "word": "Liannan" }, { "sense": "to blather", "word": "Jiexi" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Xiuzhuan" ], "word": "Zhao'an" }, { "sense": "to blather", "word": "Changting" }, { "sense": "to blather", "word": "信話" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Yanqian" ], "word": "Wuping" }, { "sense": "to blather", "word": "Ninghua" }, { "sense": "to blather", "word": "橫話直話" }, { "sense": "to blather", "word": "Yudu" }, { "sense": "to blather", "word": "亂喊三天" }, { "sense": "to blather", "word": "Ningdu" }, { "sense": "to blather", "word": "亂話" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Sandu" ], "word": "Tonggu" }, { "sense": "to blather", "word": "亂話事" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Panlong" ], "word": "Ganzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "Dayu" }, { "alt": "N. Sixian", "sense": "to blather", "word": "Miaoli" }, { "sense": "to blather", "word": "跌下頷" }, { "alt": "Neipu; S. Sixian", "sense": "to blather", "word": "Pingtung" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Hailu", "Zhudong" ], "word": "Hsinchu County" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Dabu", "Dongshi" ], "word": "Taichung" }, { "sense": "to blather", "word": "落下頷" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Qionglin", "Raoping" ], "word": "Hsinchu County" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Lunbei", "Zhao'an" ], "word": "Yunlin" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Xihe" ], "word": "Mengshan" }, { "sense": "to blather", "word": "Luchuan" }, { "sense": "to blather", "word": "Jixi" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎話三千" }, { "sense": "to blather", "word": "死說" }, { "sense": "to blather", "word": "死說濫聊" }, { "sense": "to blather", "word": "Xinzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎說約道" }, { "sense": "to blather", "word": "Jian'ou" }, { "sense": "to blather", "word": "Fuzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "七講八聽" }, { "sense": "to blather", "word": "亂講亂聽" }, { "sense": "to blather", "word": "Xiamen" }, { "sense": "to blather", "word": "糝講" }, { "sense": "to blather", "word": "七講八講" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Tong'an" ], "word": "Xiamen" }, { "sense": "to blather", "word": "畫虎𡳞 vulgar" }, { "sense": "to blather", "word": "Quanzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "糝說" }, { "sense": "to blather", "word": "會攝" }, { "sense": "to blather", "word": "Jinjiang" }, { "sense": "to blather", "word": "Zhangzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "Zhao'an" }, { "sense": "to blather", "word": "四散呾" }, { "sense": "to blather", "word": "四散講" }, { "sense": "to blather", "word": "Tainan" }, { "sense": "to blather", "word": "烏白講" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Penang" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "to blather", "word": "講𡳞鳥話 vulgar" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "Manila" }, { "sense": "to blather", "word": "七說八說" }, { "sense": "to blather", "word": "濫糝說" }, { "sense": "to blather", "word": "講東講西" }, { "sense": "to blather", "word": "說東說西" }, { "sense": "to blather", "word": "Chaozhou" }, { "sense": "to blather", "word": "Shantou" }, { "sense": "to blather", "word": "亂呾" }, { "alt": "Chaoyang", "sense": "to blather", "word": "Shantou" }, { "sense": "to blather", "word": "Jieyang" }, { "sense": "to blather", "word": "散呾" }, { "sense": "to blather", "word": "散哭父" }, { "sense": "to blather", "word": "散抽" }, { "sense": "to blather", "word": "詖曲" }, { "sense": "to blather", "word": "Puning" }, { "sense": "to blather", "word": "散四呾" }, { "sense": "to blather", "word": "Haifeng" }, { "sense": "to blather", "word": "散講" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Teochew" ], "word": "Singapore" }, { "sense": "to blather", "word": "Shanghai" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎話" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎講" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎三話四" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎講八講" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎七搭八" }, { "sense": "to blather", "word": "亂話三千" }, { "sense": "to blather", "word": "亂說亂話" }, { "sense": "to blather", "word": "亂講八講" }, { "sense": "to blather", "word": "屌毛灰 vulgar" }, { "sense": "to blather", "tags": [ "Chongming" ], "word": "Shanghai" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎話連天" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎嚼連天" }, { "sense": "to blather", "word": "Suzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "Danyang" }, { "sense": "to blather", "word": "Ningbo" }, { "sense": "to blather", "word": "Wenzhou" }, { "sense": "to blather", "word": "懵講" }, { "sense": "to blather", "word": "浮空講" }, { "sense": "to blather", "word": "瞎屄講" }, { "sense": "to blather", "word": "Changsha" }, { "sense": "to blather", "word": "抽胡說" }, { "sense": "to blather", "word": "扯粟殼" }, { "sense": "to blather", "word": "扯經" }, { "sense": "to blather", "word": "扯卵談 vulgar" } ], "word": "雜念" }
Download raw JSONL data for 雜念 meaning in Chinese (15.9kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "雜念" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "雜念", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "雜念" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "雜念", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "雜念" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "雜念", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "雜念" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "雜念", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "雜念" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "雜念", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "雜念" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "雜念", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.