See 逃避 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 逃避 meaning in Chinese (5.5kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "逃避", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "to evade persistent questioning from a journalist", "roman": "táobì jìzhě zhuīwèn", "text": "逃避記者追問/逃避记者追问", "type": "example" } ], "glosses": [ "to shirk from; to avoid; to evade; to escape from" ], "id": "en-逃避-zh-verb-MzCVrjzg", "links": [ [ "shirk", "shirk" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "evade", "evade" ], [ "escape", "escape" ] ], "synonyms": [ { "word": "伏" }, { "roman": "nìcáng", "word": "匿藏" }, { "word": "埋" }, { "roman": "máicáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "埋藏" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "暗囥" }, { "roman": "àncáng", "word": "暗藏" }, { "roman": "qiáncáng", "word": "潛藏" }, { "roman": "qiáncáng", "word": "潜藏" }, { "roman": "cuàn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "竄" }, { "roman": "cuàn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "窜" }, { "roman": "cuànnì", "word": "竄匿" }, { "roman": "cuànnì", "word": "窜匿" }, { "roman": "cángzōng", "word": "藏蹤" }, { "roman": "cángzōng", "word": "藏踪" }, { "roman": "cángshēn", "word": "藏身" }, { "roman": "cángduǒ", "word": "藏躲" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "覕囥" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "𰴕囥" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "走覕" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "走𰴕" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "走閃" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "走闪" }, { "roman": "duǒcáng", "word": "躲藏" }, { "roman": "duǒbì", "word": "躲避" }, { "roman": "táo", "word": "逃" }, { "roman": "táonì", "word": "逃匿" }, { "roman": "huíbì", "word": "迴避" }, { "roman": "huíbì", "word": "回避" }, { "roman": "bìhuì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "避諱" }, { "roman": "bìhuì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "避讳" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "閃覕" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "闪𰴕" }, { "roman": "yǐnmì", "word": "隱秘" }, { "roman": "yǐnmì", "word": "隐秘" }, { "roman": "yǐnbì", "word": "隱蔽" }, { "roman": "yǐnbì", "word": "隐蔽" }, { "roman": "yǐncáng", "word": "隱藏" }, { "roman": "yǐncáng", "word": "隐藏" }, { "roman": "ín-bih, ún-bih", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "隱覕/隐𰴕" }, { "roman": "yǐnbì", "word": "隱避" }, { "roman": "yǐnbì", "word": "隐避" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "táobì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tou⁴ bei⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "thò-phit" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tô-pī" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tô-phiah" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "do⁵ bi⁷" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "táobì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "táobì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻao²-pi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "táu-bì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "taurbih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "таоби" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "taobi" }, { "ipa": "/tʰɑʊ̯³⁵ pi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tòuh beih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tou⁴ bei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tou⁴ béi⁶" }, { "ipa": "/tʰou̯²¹ pei̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "thò-phit" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "toˇ pid`" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "to² pid⁵" }, { "ipa": "/tʰo¹¹ pʰit̚²/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tô-pī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doi'pi" }, { "ipa": "/to²⁴⁻¹¹ pi³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/to²⁴⁻²² pi²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tɤ²³⁻³³ pi³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/to¹³⁻²² pi²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/to²⁴⁻²² pi⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tô-phiah" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doiphiaq" }, { "ipa": "/tɤ²³⁻³³ pʰiaʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/to²⁴⁻¹¹ pʰiaʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tô pī" }, { "ipa": "/to⁵⁵⁻¹¹ pi¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/tʰɑʊ̯³⁵ pi⁵¹/" }, { "ipa": "/tʰou̯²¹ pei̯²²/" }, { "ipa": "/tʰo¹¹ pʰit̚²/" }, { "ipa": "/to²⁴⁻¹¹ pi³³/" }, { "ipa": "/to²⁴⁻²² pi²²/" }, { "ipa": "/tɤ²³⁻³³ pi³³/" }, { "ipa": "/to¹³⁻²² pi²²/" }, { "ipa": "/to²⁴⁻²² pi⁴¹/" }, { "ipa": "/tɤ²³⁻³³ pʰiaʔ³²/" }, { "ipa": "/to²⁴⁻¹¹ pʰiaʔ³²/" }, { "ipa": "/to⁵⁵⁻¹¹ pi¹¹/" } ], "word": "逃避" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "逃避", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese terms with audio links", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hakka lemmas", "Hakka verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Intermediate Mandarin", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with audio links", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Teochew lemmas", "Teochew verbs" ], "examples": [ { "english": "to evade persistent questioning from a journalist", "roman": "táobì jìzhě zhuīwèn", "text": "逃避記者追問/逃避记者追问", "type": "example" } ], "glosses": [ "to shirk from; to avoid; to evade; to escape from" ], "links": [ [ "shirk", "shirk" ], [ "avoid", "avoid" ], [ "evade", "evade" ], [ "escape", "escape" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "táobì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄊㄠˊ ㄅㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "tou⁴ bei⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "thò-phit" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tô-pī" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tô-phiah" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "do⁵ bi⁷" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "táobì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "táobì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tʻao²-pi⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "táu-bì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "taurbih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "таоби" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "taobi" }, { "ipa": "/tʰɑʊ̯³⁵ pi⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "tòuh beih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tou⁴ bei⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "tou⁴ béi⁶" }, { "ipa": "/tʰou̯²¹ pei̯²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "thò-phit" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "toˇ pid`" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "to² pid⁵" }, { "ipa": "/tʰo¹¹ pʰit̚²/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tô-pī" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doi'pi" }, { "ipa": "/to²⁴⁻¹¹ pi³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/to²⁴⁻²² pi²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/tɤ²³⁻³³ pi³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/to¹³⁻²² pi²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/to²⁴⁻²² pi⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tô-phiah" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "doiphiaq" }, { "ipa": "/tɤ²³⁻³³ pʰiaʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/to²⁴⁻¹¹ pʰiaʔ³²/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "tô pī" }, { "ipa": "/to⁵⁵⁻¹¹ pi¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/tʰɑʊ̯³⁵ pi⁵¹/" }, { "ipa": "/tʰou̯²¹ pei̯²²/" }, { "ipa": "/tʰo¹¹ pʰit̚²/" }, { "ipa": "/to²⁴⁻¹¹ pi³³/" }, { "ipa": "/to²⁴⁻²² pi²²/" }, { "ipa": "/tɤ²³⁻³³ pi³³/" }, { "ipa": "/to¹³⁻²² pi²²/" }, { "ipa": "/to²⁴⁻²² pi⁴¹/" }, { "ipa": "/tɤ²³⁻³³ pʰiaʔ³²/" }, { "ipa": "/to²⁴⁻¹¹ pʰiaʔ³²/" }, { "ipa": "/to⁵⁵⁻¹¹ pi¹¹/" } ], "synonyms": [ { "word": "伏" }, { "roman": "nìcáng", "word": "匿藏" }, { "word": "埋" }, { "roman": "máicáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "埋藏" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew" ], "word": "暗囥" }, { "roman": "àncáng", "word": "暗藏" }, { "roman": "qiáncáng", "word": "潛藏" }, { "roman": "qiáncáng", "word": "潜藏" }, { "roman": "cuàn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "竄" }, { "roman": "cuàn", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "窜" }, { "roman": "cuànnì", "word": "竄匿" }, { "roman": "cuànnì", "word": "窜匿" }, { "roman": "cángzōng", "word": "藏蹤" }, { "roman": "cángzōng", "word": "藏踪" }, { "roman": "cángshēn", "word": "藏身" }, { "roman": "cángduǒ", "word": "藏躲" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "覕囥" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "𰴕囥" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "走覕" }, { "tags": [ "Hokkien", "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "走𰴕" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "走閃" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "走闪" }, { "roman": "duǒcáng", "word": "躲藏" }, { "roman": "duǒbì", "word": "躲避" }, { "roman": "táo", "word": "逃" }, { "roman": "táonì", "word": "逃匿" }, { "roman": "huíbì", "word": "迴避" }, { "roman": "huíbì", "word": "回避" }, { "roman": "bìhuì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "避諱" }, { "roman": "bìhuì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "避讳" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "閃覕" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "闪𰴕" }, { "roman": "yǐnmì", "word": "隱秘" }, { "roman": "yǐnmì", "word": "隐秘" }, { "roman": "yǐnbì", "word": "隱蔽" }, { "roman": "yǐnbì", "word": "隐蔽" }, { "roman": "yǐncáng", "word": "隱藏" }, { "roman": "yǐncáng", "word": "隐藏" }, { "roman": "ín-bih, ún-bih", "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "隱覕/隐𰴕" }, { "roman": "yǐnbì", "word": "隱避" }, { "roman": "yǐnbì", "word": "隐避" } ], "word": "逃避" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.