See 猶豫 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "yūyo", "ruby": [ [ "猶予", "ゆうよ" ] ], "word": "猶予" }, { "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "yuye", "word": "유예(猶豫)" }, { "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "猶豫", "word": "do dự" } ], "forms": [ { "form": "犹豫", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "猶豫", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese disyllabic morphemes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing toneless variants", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "毫不猶豫" }, { "word": "毫不犹豫" }, { "roman": "yóuyùbùjué", "word": "猶豫不決" }, { "roman": "yóuyùbùjué", "word": "犹豫不决" }, { "word": "猶豫多疑" }, { "word": "犹豫多疑" }, { "word": "猶豫未決" }, { "word": "犹豫未决" }, { "roman": "yìmiáo yóuyù", "word": "疫苗猶豫" }, { "roman": "yìmiáo yóuyù", "word": "疫苗犹豫" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 24, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 8 ], [ 8, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "english": "Those who hesitate do not make good antique collectors.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Gǔwán shōucáng bù shìhé yóu yóu yù yù de rén.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "古玩收藏不適合猶猶豫豫的人。", "translation": "Those who hesitate do not make good antique collectors.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 24, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 8 ], [ 8, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "english": "Those who hesitate do not make good antique collectors.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Gǔwán shōucáng bù shìhé yóu yóu yù yù de rén.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "古玩收藏不适合犹犹豫豫的人。", "translation": "Those who hesitate do not make good antique collectors.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 19 ] ], "english": "Like whelp in doubt, like timid fox in fear,\nI wished to go, but wandered ever near.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Xīn yóuyù ér húyí xī, yù zìshì ér bùkě.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。", "translation": "Like whelp in doubt, like timid fox in fear,\nI wished to go, but wandered ever near.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 19 ] ], "english": "Like whelp in doubt, like timid fox in fear,\nI wished to go, but wandered ever near.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Xīn yóuyù ér húyí xī, yù zìshì ér bùkě.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。", "translation": "Like whelp in doubt, like timid fox in fear,\nI wished to go, but wandered ever near.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hesitate; to be irresolute; to be indecisive; to pause" ], "id": "en-猶豫-zh-verb-OD5D08b-", "links": [ [ "hesitate", "hesitate" ], [ "irresolute", "irresolute" ], [ "indecisive", "indecisive" ], [ "pause", "pause" ] ], "synonyms": [ { "roman": "fǎngù", "tags": [ "literary" ], "word": "反顧" }, { "roman": "fǎngù", "tags": [ "literary" ], "word": "反顾" }, { "roman": "chìchù", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "彳亍" }, { "roman": "pánghuáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "彷徨" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "徘徊" }, { "roman": "nábùdìng zhǔyì", "word": "拿不定主意" }, { "roman": "yóuyí", "word": "游移" }, { "roman": "yóuyí", "word": "猶疑" }, { "roman": "yóuyí", "word": "犹疑" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "疑蟯" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "疑蛲" }, { "roman": "pánhuán", "tags": [ "figuratively" ], "word": "盤桓" }, { "roman": "pánhuán", "tags": [ "figuratively" ], "word": "盘桓" }, { "roman": "nyi4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "膩" }, { "roman": "nyi4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "腻" }, { "roman": "chíchú", "word": "踟躇" }, { "roman": "chíchú", "word": "踟躕" }, { "roman": "chíchú", "word": "踟蹰" }, { "roman": "chóuchú", "word": "躊躇" }, { "roman": "chóuchú", "word": "踌躇" }, { "roman": "xúnxún", "tags": [ "literary" ], "word": "巡巡" }, { "roman": "qūnxún", "tags": [ "literary" ], "word": "逡巡" }, { "roman": "chíyí", "word": "遲疑" }, { "roman": "chíyí", "word": "迟疑" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄩˋ" }, { "audio": "Zh-yóuyù.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Zh-yóuyù.ogg/Zh-yóuyù.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-yóuyù.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Standard" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "you² yu²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ jyu⁶" }, { "raw_tags": [ "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "iu² y⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-û" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-īr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-ī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-ū" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁶yeu-yu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "yóuyu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ˙ㄩ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyů" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "yu²-yü⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yóu-yu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "you.yuh" }, { "roman": "jujuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ююй" }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ y⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ y³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "you² yu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "iuy" }, { "ipa": "/iəu²¹ y²¹/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ jyu⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yàuh yuh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jau⁴ jy⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yeo⁴ yu⁶" }, { "ipa": "/jɐu̯²¹ jyː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "iu² y⁵" }, { "raw_tags": [ "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min", "phonetic" ], "zh_pron": "iu⁴ y⁵" }, { "raw_tags": [ "Putian", "Hinghwa-Romanized" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "iú-ṳ̄" }, { "ipa": "/iu¹³⁻⁴² y¹¹/", "raw_tags": [ "Putian" ], "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "iu² y⁵" }, { "raw_tags": [ "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min", "phonetic" ], "zh_pron": "iu⁴ y⁵" }, { "ipa": "/iu²⁴⁻⁴² y²¹/", "raw_tags": [ "Xianyou" ], "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "iû-û" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "iû-û" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iu'uu" }, { "ipa": "/iu²⁴⁻²² u²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "iû-īr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "iû-īr" }, { "ipa": "/iu²⁴⁻²² ɯ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "POJ" ], "zh_pron": "iû-ī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "Tai-lo" ], "zh_pron": "iû-ī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iu'i" }, { "ipa": "/iu²³⁻³³ i³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/iu²⁴⁻¹¹ i³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/iu¹³⁻²² i²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-ū" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "iû-ū" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iu'u" }, { "ipa": "/iu²³⁻³³ u³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/iu²⁴⁻¹¹ u³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁶yeu-yu" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "yeu^去 yu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "³hhieu-hhy" }, { "ipa": "/ɦiɤ²² ɦy⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "yuw yoH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*lu las/" } ], "word": "猶豫" }
{ "derived": [ { "word": "毫不猶豫" }, { "word": "毫不犹豫" }, { "roman": "yóuyùbùjué", "word": "猶豫不決" }, { "roman": "yóuyùbùjué", "word": "犹豫不决" }, { "word": "猶豫多疑" }, { "word": "犹豫多疑" }, { "word": "猶豫未決" }, { "word": "犹豫未决" }, { "roman": "yìmiáo yóuyù", "word": "疫苗猶豫" }, { "roman": "yìmiáo yóuyù", "word": "疫苗犹豫" } ], "descendants": [ { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "yūyo", "ruby": [ [ "猶予", "ゆうよ" ] ], "word": "猶予" }, { "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "yuye", "word": "유예(猶豫)" }, { "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "raw_tags": [ "borrowed" ], "roman": "猶豫", "word": "do dự" } ], "forms": [ { "form": "犹豫", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "猶豫", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese disyllabic morphemes", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 猶", "Chinese terms spelled with 豫", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Intermediate Mandarin", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with audio pronunciation", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Mandarin words containing toneless variants", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Puxian Min lemmas", "Puxian Min verbs", "Sichuanese lemmas", "Sichuanese verbs", "Wu lemmas", "Wu verbs" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 24, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 8 ], [ 8, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "english": "Those who hesitate do not make good antique collectors.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Gǔwán shōucáng bù shìhé yóu yóu yù yù de rén.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "古玩收藏不適合猶猶豫豫的人。", "translation": "Those who hesitate do not make good antique collectors.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 24, 37 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 7, 8 ], [ 8, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "english": "Those who hesitate do not make good antique collectors.", "raw_tags": [ "MSC" ], "roman": "Gǔwán shōucáng bù shìhé yóu yóu yù yù de rén.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "古玩收藏不适合犹犹豫豫的人。", "translation": "Those who hesitate do not make good antique collectors.", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 19 ] ], "english": "Like whelp in doubt, like timid fox in fear,\nI wished to go, but wandered ever near.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Xīn yóuyù ér húyí xī, yù zìshì ér bùkě.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。", "translation": "Like whelp in doubt, like timid fox in fear,\nI wished to go, but wandered ever near.", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 3 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 5, 19 ] ], "english": "Like whelp in doubt, like timid fox in fear,\nI wished to go, but wandered ever near.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry" ], "ref": " The Verses of Chu, 4ᵗʰ century BCE – 2ⁿᵈ century CE", "roman": "Xīn yóuyù ér húyí xī, yù zìshì ér bùkě.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。", "translation": "Like whelp in doubt, like timid fox in fear,\nI wished to go, but wandered ever near.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to hesitate; to be irresolute; to be indecisive; to pause" ], "links": [ [ "hesitate", "hesitate" ], [ "irresolute", "irresolute" ], [ "indecisive", "indecisive" ], [ "pause", "pause" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄩˋ" }, { "audio": "Zh-yóuyù.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Zh-yóuyù.ogg/Zh-yóuyù.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Zh-yóuyù.ogg", "tags": [ "Mandarin", "Standard" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "you² yu²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ jyu⁶" }, { "raw_tags": [ "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "iu² y⁵" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-û" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-īr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-ī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-ū" }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁶yeu-yu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyù" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "yóuyu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ㄩˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo", "toneless-final-syllable-variant" ], "zh_pron": "ㄧㄡˊ ˙ㄩ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "yóuyů" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "yu²-yü⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "yóu-yu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "you.yuh" }, { "roman": "jujuj", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "ююй" }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ y⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/joʊ̯³⁵ y³/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sichuanese", "Pinyin" ], "zh_pron": "you² yu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Latinxua-Sin-Wenz" ], "zh_pron": "iuy" }, { "ipa": "/iəu²¹ y²¹/", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "jau⁴ jyu⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "yàuh yuh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jau⁴ jy⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yeo⁴ yu⁶" }, { "ipa": "/jɐu̯²¹ jyː²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "iu² y⁵" }, { "raw_tags": [ "Putian", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min", "phonetic" ], "zh_pron": "iu⁴ y⁵" }, { "raw_tags": [ "Putian", "Hinghwa-Romanized" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "iú-ṳ̄" }, { "ipa": "/iu¹³⁻⁴² y¹¹/", "raw_tags": [ "Putian" ], "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min" ], "zh_pron": "iu² y⁵" }, { "raw_tags": [ "Xianyou", "Pouseng-Ping'ing" ], "tags": [ "Puxian-Min", "phonetic" ], "zh_pron": "iu⁴ y⁵" }, { "ipa": "/iu²⁴⁻⁴² y²¹/", "raw_tags": [ "Xianyou" ], "tags": [ "Puxian-Min", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "POJ" ], "zh_pron": "iû-û" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Tai-lo" ], "zh_pron": "iû-û" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iu'uu" }, { "ipa": "/iu²⁴⁻²² u²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "iû-īr" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "iû-īr" }, { "ipa": "/iu²⁴⁻²² ɯ⁴¹/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "POJ" ], "zh_pron": "iû-ī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "Tai-lo" ], "zh_pron": "iû-ī" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iu'i" }, { "ipa": "/iu²³⁻³³ i³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/iu²⁴⁻¹¹ i³³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "IPA", "Taipei" ] }, { "ipa": "/iu¹³⁻²² i²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwan", "variant", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "iû-ū" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh_pron": "iû-ū" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "iu'u" }, { "ipa": "/iu²³⁻³³ u³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/iu²⁴⁻¹¹ u³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "IPA", "Taipei" ] }, { "raw_tags": [ "Wugniu" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "⁶yeu-yu" }, { "raw_tags": [ "MiniDict" ], "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai" ], "zh_pron": "yeu^去 yu" }, { "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Wiktionary-specific", "romanization" ], "zh_pron": "³hhieu-hhy" }, { "ipa": "/ɦiɤ²² ɦy⁴⁴/", "tags": [ "Wu", "Northern", "Shanghai", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "yuw yoH" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*lu las/" } ], "synonyms": [ { "roman": "fǎngù", "tags": [ "literary" ], "word": "反顧" }, { "roman": "fǎngù", "tags": [ "literary" ], "word": "反顾" }, { "roman": "chìchù", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "彳亍" }, { "roman": "pánghuáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "彷徨" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "徘徊" }, { "roman": "nábùdìng zhǔyì", "word": "拿不定主意" }, { "roman": "yóuyí", "word": "游移" }, { "roman": "yóuyí", "word": "猶疑" }, { "roman": "yóuyí", "word": "犹疑" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "疑蟯" }, { "tags": [ "Zhangzhou-Hokkien" ], "word": "疑蛲" }, { "roman": "pánhuán", "tags": [ "figuratively" ], "word": "盤桓" }, { "roman": "pánhuán", "tags": [ "figuratively" ], "word": "盘桓" }, { "roman": "nyi4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "膩" }, { "roman": "nyi4", "tags": [ "Sichuanese" ], "word": "腻" }, { "roman": "chíchú", "word": "踟躇" }, { "roman": "chíchú", "word": "踟躕" }, { "roman": "chíchú", "word": "踟蹰" }, { "roman": "chóuchú", "word": "躊躇" }, { "roman": "chóuchú", "word": "踌躇" }, { "roman": "xúnxún", "tags": [ "literary" ], "word": "巡巡" }, { "roman": "qūnxún", "tags": [ "literary" ], "word": "逡巡" }, { "roman": "chíyí", "word": "遲疑" }, { "roman": "chíyí", "word": "迟疑" } ], "word": "猶豫" }
Download raw JSONL data for 猶豫 meaning in Chinese (11.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <b> not properly closed", "path": [ "猶豫" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "猶豫", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </b>", "path": [ "猶豫" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "猶豫", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <b> not properly closed", "path": [ "猶豫" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "猶豫", "trace": "started on line 1, detected on line 1" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </b>", "path": [ "猶豫" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "猶豫", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%8C%B6%E8%B1%AB'], ['edit']){} >", "path": [ "猶豫" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "猶豫", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-29 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (ffdbfc3 and b9346a0). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.