See 居然 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "居然", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Intermediate Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Unexpectedly, he hadn't prepared cigarettes, liquor or other beverages, sweets, melon seeds, or tea for the guests.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā jūrán méiyǒu gěi kèrén zhǔnbèi yān, jiǔ, yǐnliào, táng, guāzǐ huò cháyè.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他居然沒有給客人準備煙、酒、飲料、糖、瓜子或茶葉。", "type": "example" }, { "english": "Unexpectedly, he hadn't prepared cigarettes, liquor or other beverages, sweets, melon seeds, or tea for the guests.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā jūrán méiyǒu gěi kèrén zhǔnbèi yān, jiǔ, yǐnliào, táng, guāzǐ huò cháyè.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他居然没有给客人准备烟、酒、饮料、糖、瓜子或茶叶。", "type": "example" } ], "glosses": [ "unexpectedly; to one's surprise; surprisingly" ], "id": "en-居然-zh-adv-Kg6NwDcF", "links": [ [ "unexpectedly", "unexpectedly" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "surprisingly", "surprisingly" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He replied, 'it’s abundantly clear that the Sun is farther away because never have I heard of anyone coming from there.'", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 439-444, 世說新語 (Shìshuōxīnyǔ) (Shishuo Xinyu)", "roman": "Dá yuē: “Rì yuǎn. Bù wén rén cóng rì biān lái, jūrán kězhī.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "答曰:「日遠。不聞人從日邊來,居然可知。」", "type": "quote" }, { "english": "He replied, 'it’s abundantly clear that the Sun is farther away because never have I heard of anyone coming from there.'", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 439-444, 世說新語 (Shìshuōxīnyǔ) (Shishuo Xinyu)", "roman": "Dá yuē: “Rì yuǎn. Bù wén rén cóng rì biān lái, jūrán kězhī.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "答曰:「日远。不闻人从日边来,居然可知。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "obviously; apparently" ], "id": "en-居然-zh-adv-wdTLTcO-", "links": [ [ "obviously", "obviously" ], [ "apparently", "apparently" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) obviously; apparently" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jūrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi¹ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi¹ jin⁴⁻²" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ku-liân" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kir-liân" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ki-jiân" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ge¹ riang⁵" }, { "zh-pron": "¹ciu-zoe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jūrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyurán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chü¹-jan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyū-rán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiuran" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюйжань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjujžanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ ʐän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gēui yìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gēui yín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey¹ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey¹ jin⁴⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu¹ yin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu¹ yin⁴⁻²" }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ jiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ jiːn²¹⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ku-liân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kulieen" }, { "ipa": "/ku⁴⁴⁻²² liɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kir-liân" }, { "ipa": "/kɯ³³ liɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ki-jiân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kijieen" }, { "ipa": "/ki⁴⁴⁻²² d͡ziɛn¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kṳ jiâng" }, { "ipa": "/kɯ³³⁻²³ d͡ziaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹ciu-zoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ciu^平 zoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹jy-zoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡ɕy⁵⁵ zø²¹/" }, { "other": "/ kir-liân /" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ ʐän³⁵/" }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ jiːn²¹/" }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ jiːn²¹⁻³⁵/" }, { "ipa": "/ku⁴⁴⁻²² liɛn²⁴/" }, { "ipa": "/kɯ³³ liɛn²⁴/" }, { "ipa": "/ki⁴⁴⁻²² d͡ziɛn¹³/" }, { "ipa": "/kɯ³³⁻²³ d͡ziaŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ zø²¹/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "居然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "竟" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "居然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taiwan" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "敢" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "硬敢" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "居然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "居然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "竟然間" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "煞" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "煞" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "煞" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "煞" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "夰" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "紲" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "一回" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "落" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "敢敢" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "居然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "竟" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "先勿先" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "伊講" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "先勿先" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chūhūyìliào de", "word": "出乎意料地" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "煞" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Liuzhou" ], "word": "硬敢" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jìng", "word": "竟" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jìngrán", "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "word": "竟然" }, { "_dis1": "0 0", "word": "竟" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Taiwan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Singapore" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Liuzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "敢" }, { "_dis1": "0 0", "word": "硬敢" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Yangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Guangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Hong Kong" }, { "_dis1": "0 0", "word": "竟然間" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Xiamen" }, { "_dis1": "0 0", "word": "煞" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Quanzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Zhangzhou" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Tainan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Jieyang" }, { "_dis1": "0 0", "word": "夰" }, { "_dis1": "0 0", "word": "紲" }, { "_dis1": "0 0", "word": "一回" }, { "_dis1": "0 0", "word": "落" }, { "_dis1": "0 0", "word": "敢敢" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Shanghai" }, { "_dis1": "0 0", "word": "先勿先" }, { "_dis1": "0 0", "word": "伊講" } ], "word": "居然" }
{ "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 居", "Chinese terms spelled with 然", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Intermediate Mandarin", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "居然", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Unexpectedly, he hadn't prepared cigarettes, liquor or other beverages, sweets, melon seeds, or tea for the guests.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "roman": "Tā jūrán méiyǒu gěi kèrén zhǔnbèi yān, jiǔ, yǐnliào, táng, guāzǐ huò cháyè.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他居然沒有給客人準備煙、酒、飲料、糖、瓜子或茶葉。", "type": "example" }, { "english": "Unexpectedly, he hadn't prepared cigarettes, liquor or other beverages, sweets, melon seeds, or tea for the guests.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "roman": "Tā jūrán méiyǒu gěi kèrén zhǔnbèi yān, jiǔ, yǐnliào, táng, guāzǐ huò cháyè.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "他居然没有给客人准备烟、酒、饮料、糖、瓜子或茶叶。", "type": "example" } ], "glosses": [ "unexpectedly; to one's surprise; surprisingly" ], "links": [ [ "unexpectedly", "unexpectedly" ], [ "surprise", "surprise" ], [ "surprisingly", "surprisingly" ] ] }, { "categories": [ "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "He replied, 'it’s abundantly clear that the Sun is farther away because never have I heard of anyone coming from there.'", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 439-444, 世說新語 (Shìshuōxīnyǔ) (Shishuo Xinyu)", "roman": "Dá yuē: “Rì yuǎn. Bù wén rén cóng rì biān lái, jūrán kězhī.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "答曰:「日遠。不聞人從日邊來,居然可知。」", "type": "quote" }, { "english": "He replied, 'it’s abundantly clear that the Sun is farther away because never have I heard of anyone coming from there.'", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 439-444, 世說新語 (Shìshuōxīnyǔ) (Shishuo Xinyu)", "roman": "Dá yuē: “Rì yuǎn. Bù wén rén cóng rì biān lái, jūrán kězhī.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "答曰:「日远。不闻人从日边来,居然可知。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "obviously; apparently" ], "links": [ [ "obviously", "obviously" ], [ "apparently", "apparently" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) obviously; apparently" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jūrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩ ㄖㄢˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi¹ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi¹ jin⁴⁻²" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ku-liân" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kir-liân" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "ki-jiân" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ge¹ riang⁵" }, { "zh-pron": "¹ciu-zoe" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jūrán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyurán" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chü¹-jan²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyū-rán" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jiuran" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюйжань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjujžanʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ ʐän³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gēui yìhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "gēui yín" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey¹ jin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey¹ jin⁴⁻²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu¹ yin⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu¹ yin⁴⁻²" }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ jiːn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ jiːn²¹⁻³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ku-liân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kulieen" }, { "ipa": "/ku⁴⁴⁻²² liɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kir-liân" }, { "ipa": "/kɯ³³ liɛn²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "ki-jiân" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "kijieen" }, { "ipa": "/ki⁴⁴⁻²² d͡ziɛn¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "kṳ jiâng" }, { "ipa": "/kɯ³³⁻²³ d͡ziaŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹ciu-zoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "ciu^平 zoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "¹jy-zoe" }, { "tags": [ "Northern", "Wu" ], "zh-pron": "/t͡ɕy⁵⁵ zø²¹/" }, { "other": "/ kir-liân /" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ ʐän³⁵/" }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ jiːn²¹/" }, { "ipa": "/kɵy̯⁵⁵ jiːn²¹⁻³⁵/" }, { "ipa": "/ku⁴⁴⁻²² liɛn²⁴/" }, { "ipa": "/kɯ³³ liɛn²⁴/" }, { "ipa": "/ki⁴⁴⁻²² d͡ziɛn¹³/" }, { "ipa": "/kɯ³³⁻²³ d͡ziaŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡ɕy⁵⁵ zø²¹/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "居然" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "竟" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "居然" }, { "tags": [ "Taiwan" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "敢" }, { "tags": [ "Southwestern-Mandarin", "Liuzhou" ], "word": "硬敢" }, { "tags": [ "Jianghuai-Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "居然" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "居然" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "竟然間" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "煞" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "煞" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "煞" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "煞" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "夰" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "紲" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "一回" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "落" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "敢敢" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "居然" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "竟然" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "竟" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "先勿先" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "伊講" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "先勿先" }, { "roman": "chūhūyìliào de", "word": "出乎意料地" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "煞" }, { "tags": [ "Liuzhou" ], "word": "硬敢" }, { "roman": "jìng", "word": "竟" }, { "roman": "jìngrán", "word": "竟然" }, { "word": "竟然" }, { "word": "竟" }, { "word": "Taiwan" }, { "word": "Singapore" }, { "word": "Liuzhou" }, { "word": "敢" }, { "word": "硬敢" }, { "word": "Yangzhou" }, { "word": "Guangzhou" }, { "word": "Hong Kong" }, { "word": "竟然間" }, { "word": "Xiamen" }, { "word": "煞" }, { "word": "Quanzhou" }, { "word": "Zhangzhou" }, { "word": "Tainan" }, { "word": "Jieyang" }, { "word": "夰" }, { "word": "紲" }, { "word": "一回" }, { "word": "落" }, { "word": "敢敢" }, { "word": "Shanghai" }, { "word": "先勿先" }, { "word": "伊講" } ], "word": "居然" }
Download raw JSONL data for 居然 meaning in Chinese (7.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wu (Shanghai, Wugniu)'", "path": [ "居然" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "居然", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wiktionary Romanisation (Shanghai)'", "path": [ "居然" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "居然", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "居然" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "居然", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Sinological IPA (Shanghai)'", "path": [ "居然" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "居然", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'MiniDict'", "path": [ "居然" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "居然", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Wugniu'", "path": [ "居然" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "居然", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "居然" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "居然", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "居然" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "居然", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%B1%85%E7%84%B6'], ['edit']){} >", "path": [ "居然" ], "section": "Chinese", "subsection": "adverb", "title": "居然", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.