"問世" meaning in Chinese

See 問世 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mɐn²² sɐi̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /bun³³⁻¹¹ se¹¹/ [Hokkien, Taipei], /bun⁴¹⁻²² se⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /bun³³⁻²¹ se²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /bun²²⁻²¹ se²¹/ [Hokkien, Xiamen], /bun²²⁻²¹ si²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/, /mɐn²² sɐi̯³³/, /bun³³⁻¹¹ se¹¹/, /bun⁴¹⁻²² se⁴¹/, /bun³³⁻²¹ se²¹/, /bun²²⁻²¹ se²¹/, /bun²²⁻²¹ si²¹/ Chinese transliterations: wènshì [Mandarin, Pinyin], ㄨㄣˋ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], man⁶ sai³ [Cantonese, Jyutping], būn-sè, būn-sì, wènshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄨㄣˋ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo, standard], wùnshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], wên⁴-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], wèn-shr̀ [Mandarin, Yale, standard], wennshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], вэньши [Mandarin, Palladius, standard], vɛnʹši [Mandarin, Palladius, standard], mahn sai [Cantonese, Yale], man⁶ sai³ [Cantonese, Pinyin], men⁶ sei³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], būn-sè [Hokkien, POJ], būn-sè [Hokkien, Tai-lo], buxnsex [Hokkien, Phofsit-Daibuun], būn-sì [Hokkien, POJ], būn-sì [Hokkien, Tai-lo], buxnsix [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{zh-verb}} 問世
  1. (of a publication, product, invention, etc.) to come out; to be published; to come on the scene; to come into being Tags: usually
    Sense id: en-問世-zh-verb-v8OAMwi- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 催生 (cuīshēng) [figuratively], 出世 (chūshì), 現世 (xiànshì), 现世 (xiànshì), 產生 (chǎnshēng), 产生 (chǎnshēng), 登臺 (dēngtái) [figuratively], 登台 (dēngtái) [figuratively], 行世 (xíngshì) [literary], 誕生 (dànshēng), 诞生 (dànshēng), 面世 (miànshì)

Download JSON data for 問世 meaning in Chinese (4.2kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "問世",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Following this in 1971, the complete book of fourteen stories was published under the collective title of \"Taipei People\".",
          "ref": "接著,在一九七一年,全書十四篇以「臺北人」的統稱問世。 [MSC, trad.]",
          "text": "接着,在一九七一年,全书十四篇以「台北人」的统称问世。 [MSC, simp.]\nFrom: 1965: Pai Hsien-yung, Taipei People (Bilingual edition), Editor's Preface, →ISBN\nJiēzhe, zài yījiǔqīyī nián, quán shū shísì piān yǐ “Táiběirén” de tǒngchēng wènshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come out; to be published; to come on the scene; to come into being"
      ],
      "id": "en-問世-zh-verb-v8OAMwi-",
      "links": [
        [
          "come out",
          "come out"
        ],
        [
          "published",
          "published"
        ],
        [
          "come on the scene",
          "come on the scene"
        ],
        [
          "come into being",
          "come into being"
        ]
      ],
      "qualifier": "product; invention; product; invention",
      "raw_glosses": [
        "(of a publication, product, invention, etc.) to come out; to be published; to come on the scene; to come into being"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a publication"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "cuīshēng",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "催生"
        },
        {
          "roman": "chūshì",
          "word": "出世"
        },
        {
          "roman": "xiànshì",
          "word": "現世"
        },
        {
          "roman": "xiànshì",
          "word": "现世"
        },
        {
          "roman": "chǎnshēng",
          "word": "產生"
        },
        {
          "roman": "chǎnshēng",
          "word": "产生"
        },
        {
          "roman": "dēngtái",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "登臺"
        },
        {
          "roman": "dēngtái",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "登台"
        },
        {
          "roman": "xíngshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "行世"
        },
        {
          "roman": "dànshēng",
          "word": "誕生"
        },
        {
          "roman": "dànshēng",
          "word": "诞生"
        },
        {
          "roman": "miànshì",
          "word": "面世"
        }
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wènshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ sai³"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wènshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wùnshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wên⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèn-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wennshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹši"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mahn sai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ sai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁶ sei³"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² sɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnsex"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ se¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² se⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ se²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ se²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnsix"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ si²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² sɐi̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ se¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² se⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ si²¹/"
    }
  ],
  "word": "問世"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "問世",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Advanced Mandarin",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with audio links",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Following this in 1971, the complete book of fourteen stories was published under the collective title of \"Taipei People\".",
          "ref": "接著,在一九七一年,全書十四篇以「臺北人」的統稱問世。 [MSC, trad.]",
          "text": "接着,在一九七一年,全书十四篇以「台北人」的统称问世。 [MSC, simp.]\nFrom: 1965: Pai Hsien-yung, Taipei People (Bilingual edition), Editor's Preface, →ISBN\nJiēzhe, zài yījiǔqīyī nián, quán shū shísì piān yǐ “Táiběirén” de tǒngchēng wènshì. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come out; to be published; to come on the scene; to come into being"
      ],
      "links": [
        [
          "come out",
          "come out"
        ],
        [
          "published",
          "published"
        ],
        [
          "come on the scene",
          "come on the scene"
        ],
        [
          "come into being",
          "come into being"
        ]
      ],
      "qualifier": "product; invention; product; invention",
      "raw_glosses": [
        "(of a publication, product, invention, etc.) to come out; to be published; to come on the scene; to come into being"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a publication"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wènshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ sai³"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wènshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wùnshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wên⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèn-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wennshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹši"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mahn sai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ sai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁶ sei³"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² sɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnsex"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ se¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² se⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ se²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ se²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnsix"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ si²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² sɐi̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ se¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² se⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ si²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "cuīshēng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "催生"
    },
    {
      "roman": "chūshì",
      "word": "出世"
    },
    {
      "roman": "xiànshì",
      "word": "現世"
    },
    {
      "roman": "xiànshì",
      "word": "现世"
    },
    {
      "roman": "chǎnshēng",
      "word": "產生"
    },
    {
      "roman": "chǎnshēng",
      "word": "产生"
    },
    {
      "roman": "dēngtái",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "登臺"
    },
    {
      "roman": "dēngtái",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "登台"
    },
    {
      "roman": "xíngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "行世"
    },
    {
      "roman": "dànshēng",
      "word": "誕生"
    },
    {
      "roman": "dànshēng",
      "word": "诞生"
    },
    {
      "roman": "miànshì",
      "word": "面世"
    }
  ],
  "word": "問世"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.