"問世" meaning in All languages combined

See 問世 on Wiktionary

Verb [Chinese]

IPA: /wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mɐn²² sɐi̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /bun³³⁻¹¹ se¹¹/ [Hokkien, Taipei], /bun⁴¹⁻²² se⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /bun³³⁻²¹ se²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /bun²²⁻²¹ se²¹/ [Hokkien, Xiamen], /bun²²⁻²¹ si²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/, /mɐn²² sɐi̯³³/, /bun³³⁻¹¹ se¹¹/, /bun⁴¹⁻²² se⁴¹/, /bun³³⁻²¹ se²¹/, /bun²²⁻²¹ se²¹/, /bun²²⁻²¹ si²¹/ Chinese transliterations: wènshì [Mandarin, Pinyin], ㄨㄣˋ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], man⁶ sai³ [Cantonese, Jyutping], būn-sè, būn-sì, wènshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄨㄣˋ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo, standard], wùnshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], wên⁴-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles, standard], wèn-shr̀ [Mandarin, Yale, standard], wennshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], вэньши [Mandarin, Palladius, standard], vɛnʹši [Mandarin, Palladius, standard], mahn sai [Cantonese, Yale], man⁶ sai³ [Cantonese, Pinyin], men⁶ sei³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], būn-sè [Hokkien, POJ], būn-sè [Hokkien, Tai-lo], buxnsex [Hokkien, Phofsit-Daibuun], būn-sì [Hokkien, POJ], būn-sì [Hokkien, Tai-lo], buxnsix [Hokkien, Phofsit-Daibuun] Forms: 问世
Head templates: {{zh-verb}} 問世
  1. (of a publication, product, invention, etc.) to come out; to be published; to come on the scene; to come into being Tags: usually
    Sense id: en-問世-zh-verb-v8OAMwi- Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Synonyms: 催生 (cuīshēng) [figuratively], 出世 (chūshì), 形成 (xíngchéng), 現世 (xiànshì), 现世 (xiànshì), 生成 (shēngchéng), 產生 (chǎnshēng), 产生 (chǎnshēng), 登臺 (dēngtái) [figuratively], 登台 (dēngtái) [figuratively], 行世 (xíngshì) [literary], 誕生 (dànshēng), 诞生 (dànshēng), 長成 (zhǎngchéng) [literary], 长成 (zhǎngchéng) [literary], 面世 (miànshì)
{
  "forms": [
    {
      "form": "问世",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "問世",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Following this in 1971, the complete book of fourteen stories was published under the collective title of \"Taipei People\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1965: Pai Hsien-yung, Taipei People (Bilingual edition), Editor's Preface, →ISBN",
          "roman": "Jiēzhe, zài yījiǔqīyī nián, quán shū shísì piān yǐ “Táiběirén” de tǒngchēng wènshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "接著,在一九七一年,全書十四篇以「臺北人」的統稱問世。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Following this in 1971, the complete book of fourteen stories was published under the collective title of \"Taipei People\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1965: Pai Hsien-yung, Taipei People (Bilingual edition), Editor's Preface, →ISBN",
          "roman": "Jiēzhe, zài yījiǔqīyī nián, quán shū shísì piān yǐ “Táiběirén” de tǒngchēng wènshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "接着,在一九七一年,全书十四篇以「台北人」的统称问世。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come out; to be published; to come on the scene; to come into being"
      ],
      "id": "en-問世-zh-verb-v8OAMwi-",
      "links": [
        [
          "come out",
          "come out"
        ],
        [
          "published",
          "published"
        ],
        [
          "come on the scene",
          "come on the scene"
        ],
        [
          "come into being",
          "come into being"
        ]
      ],
      "qualifier": "product; invention; product; invention",
      "raw_glosses": [
        "(of a publication, product, invention, etc.) to come out; to be published; to come on the scene; to come into being"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a publication"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "cuīshēng",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "催生"
        },
        {
          "roman": "chūshì",
          "word": "出世"
        },
        {
          "roman": "xíngchéng",
          "word": "形成"
        },
        {
          "roman": "xiànshì",
          "word": "現世"
        },
        {
          "roman": "xiànshì",
          "word": "现世"
        },
        {
          "roman": "shēngchéng",
          "word": "生成"
        },
        {
          "roman": "chǎnshēng",
          "word": "產生"
        },
        {
          "roman": "chǎnshēng",
          "word": "产生"
        },
        {
          "roman": "dēngtái",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "登臺"
        },
        {
          "roman": "dēngtái",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "登台"
        },
        {
          "roman": "xíngshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "行世"
        },
        {
          "roman": "dànshēng",
          "word": "誕生"
        },
        {
          "roman": "dànshēng",
          "word": "诞生"
        },
        {
          "roman": "zhǎngchéng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "長成"
        },
        {
          "roman": "zhǎngchéng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "长成"
        },
        {
          "roman": "miànshì",
          "word": "面世"
        }
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wènshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ sai³"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wènshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wùnshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wên⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèn-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wennshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹši"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mahn sai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ sai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁶ sei³"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² sɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnsex"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ se¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² se⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ se²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ se²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnsix"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ si²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² sɐi̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ se¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² se⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ si²¹/"
    }
  ],
  "word": "問世"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "问世",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "問世",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Advanced Mandarin",
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 世",
        "Chinese terms spelled with 問",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with audio links",
        "Mandarin terms with homophones",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Following this in 1971, the complete book of fourteen stories was published under the collective title of \"Taipei People\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1965: Pai Hsien-yung, Taipei People (Bilingual edition), Editor's Preface, →ISBN",
          "roman": "Jiēzhe, zài yījiǔqīyī nián, quán shū shísì piān yǐ “Táiběirén” de tǒngchēng wènshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "接著,在一九七一年,全書十四篇以「臺北人」的統稱問世。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Following this in 1971, the complete book of fourteen stories was published under the collective title of \"Taipei People\".",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1965: Pai Hsien-yung, Taipei People (Bilingual edition), Editor's Preface, →ISBN",
          "roman": "Jiēzhe, zài yījiǔqīyī nián, quán shū shísì piān yǐ “Táiběirén” de tǒngchēng wènshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "接着,在一九七一年,全书十四篇以「台北人」的统称问世。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come out; to be published; to come on the scene; to come into being"
      ],
      "links": [
        [
          "come out",
          "come out"
        ],
        [
          "published",
          "published"
        ],
        [
          "come on the scene",
          "come on the scene"
        ],
        [
          "come into being",
          "come into being"
        ]
      ],
      "qualifier": "product; invention; product; invention",
      "raw_glosses": [
        "(of a publication, product, invention, etc.) to come out; to be published; to come on the scene; to come into being"
      ],
      "raw_tags": [
        "of a publication"
      ],
      "tags": [
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wènshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ sai³"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wènshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wùnshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wên⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wèn-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "wennshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "вэньши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹši"
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mahn sai"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁶ sai³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁶ sei³"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² sɐi̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-sè"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnsex"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ se¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² se⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ se²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ se²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "būn-sì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "buxnsix"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ si²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/wən⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²² sɐi̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻¹¹ se¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun⁴¹⁻²² se⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun³³⁻²¹ se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ se²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/bun²²⁻²¹ si²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "cuīshēng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "催生"
    },
    {
      "roman": "chūshì",
      "word": "出世"
    },
    {
      "roman": "xíngchéng",
      "word": "形成"
    },
    {
      "roman": "xiànshì",
      "word": "現世"
    },
    {
      "roman": "xiànshì",
      "word": "现世"
    },
    {
      "roman": "shēngchéng",
      "word": "生成"
    },
    {
      "roman": "chǎnshēng",
      "word": "產生"
    },
    {
      "roman": "chǎnshēng",
      "word": "产生"
    },
    {
      "roman": "dēngtái",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "登臺"
    },
    {
      "roman": "dēngtái",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "登台"
    },
    {
      "roman": "xíngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "行世"
    },
    {
      "roman": "dànshēng",
      "word": "誕生"
    },
    {
      "roman": "dànshēng",
      "word": "诞生"
    },
    {
      "roman": "zhǎngchéng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "長成"
    },
    {
      "roman": "zhǎngchéng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "长成"
    },
    {
      "roman": "miànshì",
      "word": "面世"
    }
  ],
  "word": "問世"
}

Download raw JSONL data for 問世 meaning in All languages combined (5.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <sup> not properly closed",
  "path": [
    "問世"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "問世",
  "trace": "started on line 20, detected on line 20"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </sup>",
  "path": [
    "問世"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "問世",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "問世"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "問世",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "問世"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "問世",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "問世"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "問世",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%94%A2%E7%94%9F'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "問世"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "問世",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.