"古早" meaning in Chinese

See 古早 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ku²¹⁴⁻³⁵ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ku³³⁻³⁵ ^((t͡s-))ʒa³³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/ [Hokkien, Xiamen], /kɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa⁵⁵⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/ [Hokkien, Zhangzhou], /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/ [Hokkien, Taipei], /kɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /kou⁵²⁻³⁵ t͡sa⁵²⁻²¹/ [Sinological-IPA, Teochew], /ku²¹⁴⁻³⁵ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /ku³³⁻³⁵ ^((t͡s-))ʒa³³/, /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/, /kɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa⁵⁵⁴/, /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/, /kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/, /kɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴¹/, /kou⁵²⁻³⁵ t͡sa⁵²⁻²¹/ Chinese transliterations: gǔzǎo [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨˇ ㄗㄠˇ [Mandarin, bopomofo], gū-cā, kó͘-chá [Hokkien, POJ], gou² za² [Peng'im, Teochew], gǔzǎo [Phonetic:gúzǎo] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gǔzǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ku³-tsao³ [Mandarin, Wade-Giles], gǔ-dzǎu [Mandarin, Yale], guutzao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуцзао [Mandarin, Palladius], guczao [Mandarin, Palladius], gū-cā [Foochow-Romanized, Fuzhou], kóo-tsá [Hokkien, Tai-lo], kofzar [Hokkien, Phofsit-Daibuun], kóu tsá [POJ, Teochew]
Head templates: {{head|zh|noun}} 古早
  1. (chiefly Min) antiquity; ancient times Tags: Min Categories (topical): Time Derived forms: 古早味 Related terms: 古典 (gǔdiǎn), 古老 (gǔlǎo)
    Sense id: en-古早-zh-noun-oYvQWXIU Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Min Chinese Synonyms: 上古 (shànggǔ), 元古 (yuángǔ), 先代 (xiāndài) [literary], 先古 (xiāngǔ) [literary], 古代 (gǔdài), 古時 (gǔshí), 古时 (gǔshí), 太古 (tàigǔ) [attributive, often], 曠古 (kuànggǔ), 旷古 (kuànggǔ), 絕代 (juédài) [literary], 绝代 (juédài) [literary], 遠古 (yuǎngǔ), 远古 (yuǎngǔ), 邃古 (suìgǔ)

Download JSON data for 古早 meaning in Chinese (4.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "古早",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Min Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Time",
          "orig": "zh:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "古早味"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "古早屏東是阿猴 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "roman": "In the old days, Pingtung was Akau",
          "text": "古早屏东是阿猴 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 1987, 豬哥亮興嘉慶君 主題曲 (Chu Ke-Liang and Lord Jiaqing Theme)\nkó͘-chá Pîn-tong sī A-kâu [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Didn't you say I was like Xi Shi (legendary beauty) of ancient yore?",
          "ref": "講什麼我親像古早的西施 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "text": "讲什么我亲像古早的西施 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 1992, 愛情的騙子我問你 (Cheater of Love, I Ask You), sung by 陳小雲 (Chen Hsiao-yun), lyrics by 蔣錦鴻, composed by 俞隆華\nkóng siáⁿ-mi̍h góa chhin-chhiūⁿ kó͘-chá ê Se-si [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "antiquity; ancient times"
      ],
      "id": "en-古早-zh-noun-oYvQWXIU",
      "links": [
        [
          "antiquity",
          "antiquity"
        ],
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "times",
          "times"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Min) antiquity; ancient times"
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "gǔdiǎn",
          "word": "古典"
        },
        {
          "roman": "gǔlǎo",
          "word": "古老"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "shànggǔ",
          "word": "上古"
        },
        {
          "roman": "yuángǔ",
          "word": "元古"
        },
        {
          "roman": "xiāndài",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "先代"
        },
        {
          "roman": "xiāngǔ",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "先古"
        },
        {
          "roman": "gǔdài",
          "word": "古代"
        },
        {
          "roman": "gǔshí",
          "word": "古時"
        },
        {
          "roman": "gǔshí",
          "word": "古时"
        },
        {
          "roman": "tàigǔ",
          "tags": [
            "attributive",
            "often"
          ],
          "word": "太古"
        },
        {
          "roman": "kuànggǔ",
          "word": "曠古"
        },
        {
          "roman": "kuànggǔ",
          "word": "旷古"
        },
        {
          "roman": "juédài",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "絕代"
        },
        {
          "roman": "juédài",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "绝代"
        },
        {
          "roman": "yuǎngǔ",
          "word": "遠古"
        },
        {
          "roman": "yuǎngǔ",
          "word": "远古"
        },
        {
          "roman": "suìgǔ",
          "word": "邃古"
        }
      ],
      "tags": [
        "Min"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔzǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄗㄠˇ"
    },
    {
      "zh-pron": "gū-cā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kó͘-chá"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gou² za²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǔzǎo [Phonetic:gúzǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔzǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ku³-tsao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǔ-dzǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guutzao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуцзао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guczao"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "gū-cā"
    },
    {
      "ipa": "/ku³³⁻³⁵ ^((t͡s-))ʒa³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kóo-tsá"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kofzar"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kóu tsá"
    },
    {
      "ipa": "/kou⁵²⁻³⁵ t͡sa⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gúzǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ku³³⁻³⁵ ^((t͡s-))ʒa³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kou⁵²⁻³⁵ t͡sa⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "word": "古早"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "古早味"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "古早",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "roman": "gǔdiǎn",
      "word": "古典"
    },
    {
      "roman": "gǔlǎo",
      "word": "古老"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Eastern Min lemmas",
        "Eastern Min nouns",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien nouns",
        "Hokkien terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Min Chinese",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew nouns",
        "zh:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "古早屏東是阿猴 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "roman": "In the old days, Pingtung was Akau",
          "text": "古早屏东是阿猴 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 1987, 豬哥亮興嘉慶君 主題曲 (Chu Ke-Liang and Lord Jiaqing Theme)\nkó͘-chá Pîn-tong sī A-kâu [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Didn't you say I was like Xi Shi (legendary beauty) of ancient yore?",
          "ref": "講什麼我親像古早的西施 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "text": "讲什么我亲像古早的西施 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nFrom: 1992, 愛情的騙子我問你 (Cheater of Love, I Ask You), sung by 陳小雲 (Chen Hsiao-yun), lyrics by 蔣錦鴻, composed by 俞隆華\nkóng siáⁿ-mi̍h góa chhin-chhiūⁿ kó͘-chá ê Se-si [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "antiquity; ancient times"
      ],
      "links": [
        [
          "antiquity",
          "antiquity"
        ],
        [
          "ancient",
          "ancient"
        ],
        [
          "times",
          "times"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Min) antiquity; ancient times"
      ],
      "tags": [
        "Min"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔzǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄗㄠˇ"
    },
    {
      "zh-pron": "gū-cā"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "kó͘-chá"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "gou² za²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǔzǎo [Phonetic:gúzǎo]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔzǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ku³-tsao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǔ-dzǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guutzao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуцзао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guczao"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "gū-cā"
    },
    {
      "ipa": "/ku³³⁻³⁵ ^((t͡s-))ʒa³³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "kóo-tsá"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "kofzar"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa⁵⁵⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "kóu tsá"
    },
    {
      "ipa": "/kou⁵²⁻³⁵ t͡sa⁵²⁻²¹/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: gúzǎo]"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻³⁵ t͡sɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ku³³⁻³⁵ ^((t͡s-))ʒa³³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sa⁵⁵⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡sa⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/kɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡sa⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/kou⁵²⁻³⁵ t͡sa⁵²⁻²¹/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shànggǔ",
      "word": "上古"
    },
    {
      "roman": "yuángǔ",
      "word": "元古"
    },
    {
      "roman": "xiāndài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先代"
    },
    {
      "roman": "xiāngǔ",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "先古"
    },
    {
      "roman": "gǔdài",
      "word": "古代"
    },
    {
      "roman": "gǔshí",
      "word": "古時"
    },
    {
      "roman": "gǔshí",
      "word": "古时"
    },
    {
      "roman": "tàigǔ",
      "tags": [
        "attributive",
        "often"
      ],
      "word": "太古"
    },
    {
      "roman": "kuànggǔ",
      "word": "曠古"
    },
    {
      "roman": "kuànggǔ",
      "word": "旷古"
    },
    {
      "roman": "juédài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "絕代"
    },
    {
      "roman": "juédài",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "绝代"
    },
    {
      "roman": "yuǎngǔ",
      "word": "遠古"
    },
    {
      "roman": "yuǎngǔ",
      "word": "远古"
    },
    {
      "roman": "suìgǔ",
      "word": "邃古"
    }
  ],
  "word": "古早"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.