"zeitgeist" meaning in All languages combined

See zeitgeist on Wiktionary

Noun [Danish]

Forms: zeitgeisten [definite, singular], no-table-tags [table-tags], zeitgeist [indefinite, nominative, singular], zeitgeisten [definite, nominative, singular], zeitgeists [genitive, indefinite, singular], zeitgeistens [definite, genitive, singular]
Etymology: From German Zeitgeist. Etymology templates: {{der|da|de|Zeitgeist}} German Zeitgeist Head templates: {{head|da|noun|singular definite|zeitgeisten||{{{sg-def-2}}}|not used in plural form|||-||{{{pl-indef-2}}}||{{{com}}}|f1accel-form=def|s|f4accel-form=indef|p|g=c|g2=|head=}} zeitgeist c (singular definite zeitgeisten, not used in plural form), {{da-noun|en|-}} zeitgeist c (singular definite zeitgeisten, not used in plural form) Inflection templates: {{da-noun-infl|en|n=sg}}, {{da-noun-infl-unc-base|g=c|gen-pl-def=zeitgeistenes|gen-pl-def-2=|gen-pl-def-3=|gen-pl-indef=zeitgeists|gen-pl-indef-2=|gen-sg-def=zeitgeistens|gen-sg-def-2=|gen-sg-indef=zeitgeists|gen-sg-indef-2=|gen-sg-indef-3=|pl-def=zeitgeistene|pl-def-2=|pl-def-3=|pl-indef=zeitgeist|pl-indef-2=|pl-indef-3=|sg-def=zeitgeisten|sg-def-2=|sg-indef=zeitgeist}}
  1. zeitgeist Tags: common-gender, no-plural Synonyms: tidsånd, Zeitgeist
    Sense id: en-zeitgeist-da-noun-iJpdN~Gf Categories (other): Danish entries with incorrect language header

Noun [English]

IPA: /ˈtsaɪtˌɡaɪst/ [General-American, Received-Pronunciation], /ˈzaɪtˌɡaɪst/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: en-us-zeitgeist.ogg [US], En-uk-zeitgeist.ogg [UK], en-au-zeitgeist.ogg [Australia] Forms: zeitgeists [plural], zeitgeister [plural], zeitgeisten [plural]
Etymology: Unadapted borrowing from German Zeitgeist (literally “time-spirit”). Etymology templates: {{ubor|en|de|Zeitgeist|lit=time-spirit}} Unadapted borrowing from German Zeitgeist (literally “time-spirit”) Head templates: {{en-noun|s|zeitgeister|zeitgeisten}} zeitgeist (plural zeitgeists or zeitgeister or zeitgeisten)
  1. The spirit of the age; the taste, outlook, and spirit characteristic of a period. Categories (topical): Time Synonyms: spiritus mundi, temper of the times, tenor of the times, time spirit, time-spirit, Zeitgeist Derived forms: zeitgeisty Related terms: sign of the times Translations (the spirit of the age): رُوح الْعَصْر (rūḥ al-ʕaṣr) [masculine] (Arabic), ժամանակի ոգի (žamanaki ogi) (Armenian), 時代精神 (Chinese Mandarin), 时代精神 (shídài jīngshén) (Chinese Mandarin), tidsånd [common-gender] (Danish), zeitgeist [common-gender] (Danish), tijdgeest [masculine] (Dutch), tíðarandi [masculine] (Faroese), ajan henki (Finnish), esprit du temps [masculine] (French), air du temps [masculine] (French), Zeitgeist [masculine] (German), πνεύμα των καιρών (pnévma ton kairón) (Greek), צייטגייסט (tsáitgaist) (Hebrew), korszellem (Hungarian), tíðarandi [masculine] (Icelandic), 時代精神 (jidai seishin) (alt: じだいせいしん) (Japanese), заман рухы (zaman ruxy) (Kazakh), Zäitgeescht [masculine] (Luxembourgish), дух на вре́мето (duh na vrémeto) [masculine] (Macedonian), tidsånd [masculine] (Norwegian Bokmål), tidsånd [feminine] (Norwegian Nynorsk), Zeitgeist [masculine] (Polish), zeitgeist [masculine] (Portuguese), spiritul epocii [neuter] (Romanian), spiritul vremii [neuter] (Romanian), дух вре́мени (dux vrémeni) [masculine] (Russian), дух времена [masculine] (Serbo-Croatian), duh vremena [masculine] (Serbo-Croatian), ánimo de la época [masculine] (Spanish), tidsanda [common-gender] (Swedish), צײַטגײַסט (tsaytgayst) [masculine] (Yiddish)

Noun [Portuguese]

Forms: zeitgeists [plural]
Etymology: Borrowed from German Zeitgeist. Etymology templates: {{bor|pt|de|Zeitgeist}} German Zeitgeist Head templates: {{pt-noun|m|#s}} zeitgeist m (plural zeitgeists)
  1. (sociology) zeitgeist (the dominant set of ideals and beliefs of an era) Tags: masculine Categories (topical): Sociology
    Sense id: en-zeitgeist-pt-noun-ksoDIb0O Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Topics: human-sciences, sciences, social-science, sociology

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for zeitgeist meaning in All languages combined (13.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Zeitgeist",
        "lit": "time-spirit"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from German Zeitgeist (literally “time-spirit”)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from German Zeitgeist (literally “time-spirit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "zeitgeists",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeister",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeisten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "zeitgeister",
        "3": "zeitgeisten"
      },
      "expansion": "zeitgeist (plural zeitgeists or zeitgeister or zeitgeisten)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with initial /t͡s/",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with optional capitalization",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yiddish terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Time",
          "orig": "en:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "zeitgeisty"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1958, Martin Luther King Jr., “Rosa Parks' Arrest”, in Stride Toward Freedom",
          "text": "She was anchored to that seat by the accumulated indignities of days gone by and the boundless aspirations of generations yet unborn. She was a victim of both the forces of history and the forces of destiny. She had been tracked down by the Zeitgeist—the spirit of the time.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Michael Vanden Heuvel, Elmer Rice: A Research and Production Sourcebook, Greenwood Publishing Group",
          "text": "After quickly summarizing the zeitgeisten of the Greek, Elizabethan, and early modern periods and their effects on the theatre, Rice turns to the contemporary world.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 December 9, Scott Timberg, quoting Annalee Newitz, “The descent of a sci-fi guru”, in Los Angeles Times",
          "text": "[Robert] Heinlein’s gift was to catch the zeitgeist. “That’s what made him so successful, but it makes his work seem dated.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 February 10, Anthony Faiola, “Swiss vote to limit foreign workers captures growing European fears about immigration”, in The Washington Post, archived from the original on 2014-02-11",
          "text": "The vote also stoked fears that Swiss citizens were reflecting the zeitgeist across Europe, where right-wing populists increasingly are seizing the spotlight with an anti-immigration political agenda.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The spirit of the age; the taste, outlook, and spirit characteristic of a period."
      ],
      "id": "en-zeitgeist-en-noun-~bGEX07G",
      "links": [
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ],
        [
          "outlook",
          "outlook"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "sign of the times"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spiritus mundi"
        },
        {
          "word": "temper of the times"
        },
        {
          "word": "tenor of the times"
        },
        {
          "word": "time spirit"
        },
        {
          "word": "time-spirit"
        },
        {
          "word": "Zeitgeist"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "rūḥ al-ʕaṣr",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "رُوح الْعَصْر"
        },
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "žamanaki ogi",
          "sense": "the spirit of the age",
          "word": "ժամանակի ոգի"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "the spirit of the age",
          "word": "時代精神"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shídài jīngshén",
          "sense": "the spirit of the age",
          "word": "时代精神"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tidsånd"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "zeitgeist"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tijdgeest"
        },
        {
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tíðarandi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the spirit of the age",
          "word": "ajan henki"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "esprit du temps"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "air du temps"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zeitgeist"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pnévma ton kairón",
          "sense": "the spirit of the age",
          "word": "πνεύμα των καιρών"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tsáitgaist",
          "sense": "the spirit of the age",
          "word": "צייטגייסט"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the spirit of the age",
          "word": "korszellem"
        },
        {
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tíðarandi"
        },
        {
          "alt": "じだいせいしん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jidai seishin",
          "sense": "the spirit of the age",
          "word": "時代精神"
        },
        {
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "zaman ruxy",
          "sense": "the spirit of the age",
          "word": "заман рухы"
        },
        {
          "code": "lb",
          "lang": "Luxembourgish",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zäitgeescht"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "duh na vrémeto",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дух на вре́мето"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tidsånd"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tidsånd"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Zeitgeist"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zeitgeist"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "spiritul epocii"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "spiritul vremii"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dux vrémeni",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дух вре́мени"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дух времена"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "duh vremena"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ánimo de la época"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tidsanda"
        },
        {
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "tsaytgayst",
          "sense": "the spirit of the age",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "צײַטגײַסט"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtsaɪtˌɡaɪst/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈzaɪtˌɡaɪst/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-zeitgeist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-zeitgeist.ogg/En-us-zeitgeist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-us-zeitgeist.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-uk-zeitgeist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-uk-zeitgeist.ogg/En-uk-zeitgeist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-uk-zeitgeist.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-au-zeitgeist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-au-zeitgeist.ogg/En-au-zeitgeist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/En-au-zeitgeist.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "zeitgeist"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "de",
        "3": "Zeitgeist"
      },
      "expansion": "German Zeitgeist",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Zeitgeist.",
  "forms": [
    {
      "form": "zeitgeisten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-noun-infl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeist",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeisten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeists",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeistens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "-",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "zeitgeisten",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "not used in plural form",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "zeitgeist c (singular definite zeitgeisten, not used in plural form)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "zeitgeist c (singular definite zeitgeisten, not used in plural form)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "n": "sg"
      },
      "name": "da-noun-infl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "zeitgeistenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "zeitgeists",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "zeitgeistens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "zeitgeists",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "zeitgeistene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "zeitgeist",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "zeitgeisten",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "zeitgeist"
      },
      "name": "da-noun-infl-unc-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They thus become a phenomenon of the time, time-images, that may be deciphered and used in an investigation of the zeitgeist.",
          "ref": "2013, Lars Holger Holm, Kenneth Maximilian Geneser, Gotisk, page 140",
          "text": "De bliver dermed til et fænomen i tiden, til tidsbilleder, som kan tydes og bruges i en afsøgning af zeitgeisten.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "And who would then like to be a party-pooper at the swinger's party of the zeitgeist? Who would then refuse a spot in the VIP section at the big, subcultural love-in?",
          "ref": "2010, Henrik List, Sidste nat i kødbyen, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Og hvem ville så bryde sig om at være lyseslukker til zeitgeistens swingerfest? Hvem ville så sige nej tak til en plads i VIP-afdelingen til den store, subkulturelle love-in?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zeitgeist"
      ],
      "id": "en-zeitgeist-da-noun-iJpdN~Gf",
      "links": [
        [
          "zeitgeist",
          "zeitgeist#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tidsånd"
        },
        {
          "word": "Zeitgeist"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "zeitgeist"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "de",
        "3": "Zeitgeist"
      },
      "expansion": "German Zeitgeist",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Zeitgeist.",
  "forms": [
    {
      "form": "zeitgeists",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "zeitgeist m (plural zeitgeists)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Sociology",
          "orig": "pt:Sociology",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zeitgeist (the dominant set of ideals and beliefs of an era)"
      ],
      "id": "en-zeitgeist-pt-noun-ksoDIb0O",
      "links": [
        [
          "sociology",
          "sociology"
        ],
        [
          "zeitgeist",
          "zeitgeist#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sociology) zeitgeist (the dominant set of ideals and beliefs of an era)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "sciences",
        "social-science",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "word": "zeitgeist"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "de",
        "3": "Zeitgeist"
      },
      "expansion": "German Zeitgeist",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From German Zeitgeist.",
  "forms": [
    {
      "form": "zeitgeisten",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "da-noun-infl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeist",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeisten",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeists",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeistens",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "-",
        "11": "",
        "12": "{{{pl-indef-2}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{com}}}",
        "2": "noun",
        "3": "singular definite",
        "4": "zeitgeisten",
        "5": "",
        "6": "{{{sg-def-2}}}",
        "7": "not used in plural form",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "def|s",
        "f4accel-form": "indef|p",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "zeitgeist c (singular definite zeitgeisten, not used in plural form)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "zeitgeist c (singular definite zeitgeisten, not used in plural form)",
      "name": "da-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "n": "sg"
      },
      "name": "da-noun-infl"
    },
    {
      "args": {
        "g": "c",
        "gen-pl-def": "zeitgeistenes",
        "gen-pl-def-2": "",
        "gen-pl-def-3": "",
        "gen-pl-indef": "zeitgeists",
        "gen-pl-indef-2": "",
        "gen-sg-def": "zeitgeistens",
        "gen-sg-def-2": "",
        "gen-sg-indef": "zeitgeists",
        "gen-sg-indef-2": "",
        "gen-sg-indef-3": "",
        "pl-def": "zeitgeistene",
        "pl-def-2": "",
        "pl-def-3": "",
        "pl-indef": "zeitgeist",
        "pl-indef-2": "",
        "pl-indef-3": "",
        "sg-def": "zeitgeisten",
        "sg-def-2": "",
        "sg-indef": "zeitgeist"
      },
      "name": "da-noun-infl-unc-base"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish common-gender nouns",
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish lemmas",
        "Danish nouns",
        "Danish terms derived from German",
        "Danish terms spelled with Z",
        "Danish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They thus become a phenomenon of the time, time-images, that may be deciphered and used in an investigation of the zeitgeist.",
          "ref": "2013, Lars Holger Holm, Kenneth Maximilian Geneser, Gotisk, page 140",
          "text": "De bliver dermed til et fænomen i tiden, til tidsbilleder, som kan tydes og bruges i en afsøgning af zeitgeisten.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "And who would then like to be a party-pooper at the swinger's party of the zeitgeist? Who would then refuse a spot in the VIP section at the big, subcultural love-in?",
          "ref": "2010, Henrik List, Sidste nat i kødbyen, Lindhardt og Ringhof",
          "text": "Og hvem ville så bryde sig om at være lyseslukker til zeitgeistens swingerfest? Hvem ville så sige nej tak til en plads i VIP-afdelingen til den store, subkulturelle love-in?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zeitgeist"
      ],
      "links": [
        [
          "zeitgeist",
          "zeitgeist#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tidsånd"
    },
    {
      "word": "Zeitgeist"
    }
  ],
  "word": "zeitgeist"
}

{
  "derived": [
    {
      "word": "zeitgeisty"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Zeitgeist",
        "lit": "time-spirit"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from German Zeitgeist (literally “time-spirit”)",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from German Zeitgeist (literally “time-spirit”).",
  "forms": [
    {
      "form": "zeitgeists",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeister",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "zeitgeisten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "zeitgeister",
        "3": "zeitgeisten"
      },
      "expansion": "zeitgeist (plural zeitgeists or zeitgeister or zeitgeisten)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "sign of the times"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English nouns with irregular plurals",
        "English terms borrowed from German",
        "English terms derived from German",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with initial /t͡s/",
        "English terms with optional capitalization",
        "English terms with quotations",
        "English unadapted borrowings from German",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Serbo-Croatian terms with redundant script codes",
        "Yiddish terms with redundant script codes",
        "en:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1958, Martin Luther King Jr., “Rosa Parks' Arrest”, in Stride Toward Freedom",
          "text": "She was anchored to that seat by the accumulated indignities of days gone by and the boundless aspirations of generations yet unborn. She was a victim of both the forces of history and the forces of destiny. She had been tracked down by the Zeitgeist—the spirit of the time.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Michael Vanden Heuvel, Elmer Rice: A Research and Production Sourcebook, Greenwood Publishing Group",
          "text": "After quickly summarizing the zeitgeisten of the Greek, Elizabethan, and early modern periods and their effects on the theatre, Rice turns to the contemporary world.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 December 9, Scott Timberg, quoting Annalee Newitz, “The descent of a sci-fi guru”, in Los Angeles Times",
          "text": "[Robert] Heinlein’s gift was to catch the zeitgeist. “That’s what made him so successful, but it makes his work seem dated.”",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 February 10, Anthony Faiola, “Swiss vote to limit foreign workers captures growing European fears about immigration”, in The Washington Post, archived from the original on 2014-02-11",
          "text": "The vote also stoked fears that Swiss citizens were reflecting the zeitgeist across Europe, where right-wing populists increasingly are seizing the spotlight with an anti-immigration political agenda.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The spirit of the age; the taste, outlook, and spirit characteristic of a period."
      ],
      "links": [
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ],
        [
          "age",
          "age"
        ],
        [
          "taste",
          "taste"
        ],
        [
          "outlook",
          "outlook"
        ],
        [
          "characteristic",
          "characteristic"
        ],
        [
          "period",
          "period"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spiritus mundi"
        },
        {
          "word": "temper of the times"
        },
        {
          "word": "tenor of the times"
        },
        {
          "word": "time spirit"
        },
        {
          "word": "time-spirit"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtsaɪtˌɡaɪst/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈzaɪtˌɡaɪst/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-zeitgeist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-zeitgeist.ogg/En-us-zeitgeist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-us-zeitgeist.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "En-uk-zeitgeist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/En-uk-zeitgeist.ogg/En-uk-zeitgeist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/28/En-uk-zeitgeist.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-au-zeitgeist.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/En-au-zeitgeist.ogg/En-au-zeitgeist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/En-au-zeitgeist.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Zeitgeist"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "rūḥ al-ʕaṣr",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "رُوح الْعَصْر"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "žamanaki ogi",
      "sense": "the spirit of the age",
      "word": "ժամանակի ոգի"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "the spirit of the age",
      "word": "時代精神"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shídài jīngshén",
      "sense": "the spirit of the age",
      "word": "时代精神"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tidsånd"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "zeitgeist"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tijdgeest"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tíðarandi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the spirit of the age",
      "word": "ajan henki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "esprit du temps"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "air du temps"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zeitgeist"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pnévma ton kairón",
      "sense": "the spirit of the age",
      "word": "πνεύμα των καιρών"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tsáitgaist",
      "sense": "the spirit of the age",
      "word": "צייטגייסט"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the spirit of the age",
      "word": "korszellem"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tíðarandi"
    },
    {
      "alt": "じだいせいしん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jidai seishin",
      "sense": "the spirit of the age",
      "word": "時代精神"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "zaman ruxy",
      "sense": "the spirit of the age",
      "word": "заман рухы"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zäitgeescht"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "duh na vrémeto",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух на вре́мето"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tidsånd"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tidsånd"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zeitgeist"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zeitgeist"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spiritul epocii"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spiritul vremii"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dux vrémeni",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух вре́мени"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дух времена"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duh vremena"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ánimo de la época"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tidsanda"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "tsaytgayst",
      "sense": "the spirit of the age",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "צײַטגײַסט"
    }
  ],
  "word": "zeitgeist"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "de",
        "3": "Zeitgeist"
      },
      "expansion": "German Zeitgeist",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Zeitgeist.",
  "forms": [
    {
      "form": "zeitgeists",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "#s"
      },
      "expansion": "zeitgeist m (plural zeitgeists)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from German",
        "Portuguese terms derived from German",
        "pt:Sociology"
      ],
      "glosses": [
        "zeitgeist (the dominant set of ideals and beliefs of an era)"
      ],
      "links": [
        [
          "sociology",
          "sociology"
        ],
        [
          "zeitgeist",
          "zeitgeist#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sociology) zeitgeist (the dominant set of ideals and beliefs of an era)"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "sciences",
        "social-science",
        "sociology"
      ]
    }
  ],
  "word": "zeitgeist"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.