"wrócić" meaning in All languages combined

See wrócić on Wiktionary

Verb [Old Polish]

IPA: /vrɔːt͡ɕit͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /vrot͡ɕit͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: wracać [imperfective], wrócać [imperfective]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *vortiti. First attested in the 14th century. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}, {{root|zlw-opl|ine-pro|*wert-}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*vortiti|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *vortiti, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*vortiti}} Inherited from Proto-Slavic *vortiti, {{etydate/the|14th century}} the 14th century, {{etydate|14th century}} First attested in the 14th century Head templates: {{zlw-opl-verb|pf|impf=wracać|impf2=wrócać}} wrócić pf (imperfective wracać or wrócać)
  1. (reflexive with się, attested in Greater Poland, Masovia, Lesser Poland) to return, to go back (to physically return to a place or person) [with do (+ genitive) ‘to what place’], [with ku (+ dative) ‘to whom/what’], [with na (+ accusative) ‘for whom/what’], [with w (+ accusative) ‘into what’] Tags: perfective, reflexive
  2. (reflexive with się) to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument) [with ku (+ dative) ‘to whom/what’] Tags: perfective, reflexive
    Sense id: en-wrócić-zlw-opl-verb-emLWqCvF Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  3. (reflexive with się, of phenomena) to return, to come back (to appear once again) Tags: perfective, reflexive
    Sense id: en-wrócić-zlw-opl-verb-LvQIv5iR Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 2 entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 8 8 26 14 5 4 7 20 6 Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2
  4. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) to bring (back), to send (back) (to guide someone to a previous or different place) Tags: perfective
  5. (attested in Masovia, Greater Poland, Lesser Poland) to return, to give back (to give something back to its original holder or owner) [with w (+ accusative possessive pronoun) ‘to whom’] Tags: perfective
  6. (attested in Lesser Poland) to compensate for damage, to repay for good or bad; to fulfill an obligation [with za (+ accusative) ‘for what’ and instrumental ‘with what’] Tags: perfective
    Sense id: en-wrócić-zlw-opl-verb-o5AWXTqj Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
  7. to return, to restore (to bring something back to an original or previous state) Tags: perfective
    Sense id: en-wrócić-zlw-opl-verb-ccLJHXqC Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  8. (reflexive with się) to return, to be restored (to be brought back to an original or previous state) Tags: perfective, reflexive
    Sense id: en-wrócić-zlw-opl-verb-TAVwSyI1 Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation
  9. (reflexive with się, attested in Masovia) to get back, to regain (to have once again) [with ku (+ dative) ‘what’] Tags: perfective, reflexive
    Sense id: en-wrócić-zlw-opl-verb-AhdIabDY Categories (other): Masovia Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: wrócenie, k sobie wrocić się [perfective], miłość i łaskę wrocić [perfective], w pamięć wrocić się [perfective], wrocić cało [perfective], wrocić licem [perfective], wrocić na prawo [perfective], wrocić na wagę [perfective], wrocić obietnice [perfective], wrocić od złości [perfective], wrocić odpłatę [perfective], wrocić się k swemu sercu [perfective], wrocić się w pokoj [perfective], wrocić się zasię [perfective], wrocić zasię [perfective] Related terms: kołowrotny, przewrotliwy, przewrotny, przewrócony, uwrotni, zawrotny, przewrotnie, kołowrociec, kołowrót, nawrócenie, nawrót, odwracanie, odwrotnik, odwrócenie, podwrócenie, przewrotnik, przewrotność, przewrócenie, przewróciciel, przewrót, przewróćsa, przywrotnik, przywrócenie, uwrot, wracanie, wywrócenie, zasięwracanie, zasięwrot, zawrót, zwrócenie, nawrócić [perfective], nawracać [imperfective], odwrócić [perfective], odwracić [perfective], odwracać [imperfective], podwrócić [perfective], podwracać [imperfective], powrócić [perfective], przewrócić [perfective], przewracać [imperfective], przywrócić [perfective], przywracać [imperfective], sprzewrócić [perfective], uwracać [imperfective], wezwrócić [perfective], wywrócić [perfective], wywracać [imperfective], wywracować [imperfective], zawracać [imperfective], zwrócić [perfective], zwracać [imperfective]

Verb [Polish]

IPA: /ˈvru.t͡ɕit͡ɕ/, /ˈvro.t͡ɕit͡ɕ/ [Middle, Polish]
Rhymes: -ut͡ɕit͡ɕ Etymology: Inherited from Old Polish wrócić. Etymology templates: {{dercat|pl|sla-pro|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=3}}, {{root|pl|ine-pro|*wert-}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|wrócić|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish wrócić, {{inh+|pl|zlw-opl|wrócić}} Inherited from Old Polish wrócić Head templates: {{pl-verb|pf|impf=wracać}} wrócić pf (imperfective wracać) Inflection templates: {{pl-conj-ap-ić|wró|c|pp}}, {{pl-conj-ap|wrócić|wrócę|wróci|wrócą|wróci|wróci|wróci|wróć|ap=wróciwszy|ip=wrócono|pp=wrócon|pp2=wróceni|vn=wrócenie}} Forms: wracać [imperfective], perfective [table-tags], wrócić [infinitive], wrócę [future, singular], wrócimy [future, plural], wrócisz [future, singular], wrócicie [future, plural], wróci [future, singular, third-person], wrócą [future, plural, third-person], wróci się [future, impersonal], wróciłem [masculine, past, singular], -(e)m wrócił [masculine, past, singular], wróciłam [feminine, past, singular], -(e)m wróciła [feminine, past, singular], wróciłom [neuter, past, singular], -(e)m wróciło [neuter, past, singular], wróciliśmy [past, plural, virile], -(e)śmy wrócili [past, plural, virile], wróciłyśmy [nonvirile, past, plural], -(e)śmy wróciły [nonvirile, past, plural], wróciłeś [masculine, past, singular], -(e)ś wrócił [masculine, past, singular], wróciłaś [feminine, past, singular], -(e)ś wróciła [feminine, past, singular], wróciłoś [neuter, past, singular], -(e)ś wróciło [neuter, past, singular], wróciliście [past, plural, virile], -(e)ście wrócili [past, plural, virile], wróciłyście [nonvirile, past, plural], -(e)ście wróciły [nonvirile, past, plural], wrócił [masculine, past, singular, third-person], wróciła [feminine, past, singular, third-person], wróciło [neuter, past, singular, third-person], wrócili [past, plural, third-person, virile], wróciły [nonvirile, past, plural, third-person], wrócono [impersonal, past], wróciłbym [conditional, masculine, singular], bym wrócił [conditional, masculine, singular], wróciłabym [conditional, feminine, singular], bym wróciła [conditional, feminine, singular], wróciłobym [conditional, neuter, singular], bym wróciło [conditional, neuter, singular], wrócilibyśmy [conditional, plural, virile], byśmy wrócili [conditional, plural, virile], wróciłybyśmy [conditional, nonvirile, plural], byśmy wróciły [conditional, nonvirile, plural], wróciłbyś [conditional, masculine, singular], byś wrócił [conditional, masculine, singular], wróciłabyś [conditional, feminine, singular], byś wróciła [conditional, feminine, singular], wróciłobyś [conditional, neuter, singular], byś wróciło [conditional, neuter, singular], wrócilibyście [conditional, plural, virile], byście wrócili [conditional, plural, virile], wróciłybyście [conditional, nonvirile, plural], byście wróciły [conditional, nonvirile, plural], wróciłby [conditional, masculine, singular, third-person], by wrócił [conditional, masculine, singular, third-person], wróciłaby [conditional, feminine, singular, third-person], by wróciła [conditional, feminine, singular, third-person], wróciłoby [conditional, neuter, singular, third-person], by wróciło [conditional, neuter, singular, third-person], wróciliby [conditional, plural, third-person, virile], by wrócili [conditional, plural, third-person, virile], wróciłyby [conditional, nonvirile, plural, third-person], by wróciły [conditional, nonvirile, plural, third-person], wrócono by [conditional, impersonal], niech wrócę [imperative, singular], wróćmy [imperative, plural], wróć [imperative, singular], wróćcie [imperative, plural], niech wróci [imperative, singular, third-person], niech wrócą [imperative, plural, third-person], wrócony [adjectival, masculine, participle, passive, singular], wrócona [adjectival, feminine, participle, passive, singular], wrócone [adjectival, neuter, participle, passive, singular], wróceni [adjectival, participle, passive, plural, virile], wrócone [adjectival, nonvirile, participle, passive, plural], wróciwszy [adverbial, anterior, participle], wrócenie [noun-from-verb]
  1. (intransitive) to come back, to go back, to return (to come or go back) [with po (+ accusative) ‘for what’] Tags: intransitive, perfective Synonyms: powrócić
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-OhUgpf~n Categories (other): Pages with 2 entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2
  2. (intransitive) to come back, to go back, to return; to turn back (not having reached one's destination, to go back to one's starting point) Tags: intransitive, perfective
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-aYM-eiyU Categories (other): Pages with 2 entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2
  3. (intransitive) to come back, to go back, to return (to reoccur in time) Tags: intransitive, perfective
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-s8m9UGlq Categories (other): Pages with 2 entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5
  4. (intransitive) to come back, to go back, to return (to go back in thought, narration, or argument) Tags: intransitive, perfective
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-~QsSoutN Categories (other): Pages with 2 entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5
  5. (intransitive) to come back, to go back, to return (to begin engaging with something once again) [with do (+ genitive) ‘to whom/what’], [with na (+ accusative) or pod (+ accusative) ‘for what’] Tags: intransitive, perfective Synonyms: powrócić
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-xyUjfA1A Categories (other): Pages with 2 entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2
  6. (intransitive) to come back, to go back, to return (to become someone's property once again) [with do (+ genitive) or dative ‘to whom/what’] Tags: intransitive, perfective Synonyms: powrócić
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-FhiCxBge Categories (other): Pages with 2 entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5
  7. (intransitive) to come back, to go back, to return (to regain some lost trait) [with do (+ genitive) ‘to what’] Tags: intransitive, perfective Synonyms: powrócić
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-HLpSPhGa Categories (other): Pages with 2 entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5
  8. (transitive) to return (to cause someone to be engaged in something again or to be in a particular state, place in a hierarchy, arrangement or type of activity) [with dative ‘to whom’] Tags: perfective, transitive Synonyms: przywrócić
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-mDtod2eQ
  9. (transitive) to return (to give something back to its original holder or owner) [with dative ‘to whom’] Tags: perfective, transitive Synonyms: zwrócić
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-mZIwKk3s
  10. (transitive, colloquial) to turn back (to cause someone or something to stop moving in a particular direction and start moving in the opposite direction until it finds itself back where it was or was before) Tags: colloquial, perfective, transitive Synonyms: zawrócić
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-KUFKXciW
  11. (reflexive with się, expressive) to come back, to return (to come or go back) [with po (+ accusative) ‘for what’] Tags: perfective, reflexive
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-3pnKLL~K Categories (other): Pages with 2 entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5
  12. (reflexive with się) to come back, to return (to repeat in time) Tags: perfective, reflexive Synonyms: powrócić
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-HpnALFuv Categories (other): Pages with 2 entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5
  13. (intransitive or reflexive with się) to be returned, to be given back [with dative ‘to whom’] Tags: intransitive, perfective, reflexive Synonyms: zwrócić się
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-QtBI0rI8 Categories (other): Pages with entries, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with entries: 1 1 6 3 1 1 1 5 1 7 6 7 6 6 7 7 1 0 6 7 7 8 4 3 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5
  14. (reflexive with się, Middle Polish) to rereign (to become ruler of again) Tags: Middle, Polish, perfective, reflexive
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-SG5NKrQH Categories (other): Middle Polish
  15. (reflexive with się, Middle Polish) to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument) Tags: Middle, Polish, perfective, reflexive
    Sense id: en-wrócić-pl-verb-emLWqCvF Categories (other): Middle Polish
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: wróć, karma wróciła, wrócić do ludzi [perfective], wracać do ludzi [imperfective], wrócić do łask [perfective], wracać do łask [imperfective], wrócić do normy [perfective], wracać do normy [imperfective], wrócić do rzeczywistości [perfective], wracać do rzeczywistości [imperfective], wrócić do siebie [perfective], wracać do siebie [imperfective], wrócić do świata [perfective], wracać do świata [imperfective], wrócić do żywych [perfective], wracać do żywych [imperfective], wrócić na tarczy [perfective], wracać na tarczy [imperfective], wrócić na ziemię [perfective], wracać na ziemię [imperfective], wrócić z dalekiej podróży [perfective], wracać z dalekiej podróży [imperfective], wrócić z tarczą [perfective], wracać z tarczą [imperfective], nawrócić [perfective], nawracać [imperfective], obrócić [perfective], obracać [imperfective], odwrócić [perfective], odwracać [imperfective], podwrócić [perfective], podwracać [imperfective], powrócić [perfective], powracać [imperfective], przewrócić [perfective], przewracać [imperfective], wywrócić [perfective], wywracać [imperfective], zawrócić [perfective], zawracać [imperfective], zwrócić [perfective], zwracać [imperfective] Related terms: nawrotny, nawrotowy, obrotny, obrotowy, odwrotny, powrotny, przewrotny, wywrotowy, zawrotny, zwrotny, nawrót, obrót, odwrót, powrót, przewrotka, przewrót, wywrotka, zwrot, zwrotka, zwrotnica, zwrotnik, warstwa, wrota, wrotycz, wrzeciono, wrzemię, wiercić

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wrócenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "k sobie wrocić się"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "miłość i łaskę wrocić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "w pamięć wrocić się"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić cało"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić licem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić na prawo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić na wagę"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić obietnice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić od złości"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić odpłatę"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić się k swemu sercu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić się w pokoj"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić się zasię"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić zasię"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wrócić"
          },
          "expansion": "Polish: wrócić",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wrócić"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "wrōcić"
          },
          "expansion": "Silesian: wrōcić",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: wrōcić"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wert-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*vortiti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *vortiti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*vortiti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *vortiti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *vortiti. First attested in the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "wracać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wracać",
        "impf2": "wrócać"
      },
      "expansion": "wrócić pf (imperfective wracać or wrócać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kołowrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrotliwy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrócony"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "uwrotni"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zawrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrotnie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kołowrociec"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kołowrót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nawrócenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nawrót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "odwracanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "odwrotnik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "odwrócenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "podwrócenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrotnik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrotność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrócenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewróciciel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewróćsa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przywrotnik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przywrócenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "uwrot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wracanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wywrócenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zasięwracanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zasięwrot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zawrót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zwrócenie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nawrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nawracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odwrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odwracić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "odwracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "podwrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "podwracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "powrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przewrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przewracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przywrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przywracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "sprzewrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "uwracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wezwrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wywrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wywracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wywracować"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zawracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zwrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zwracać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 [1405], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 260, Pyzdry:",
          "text": "Iaco Andrey vroczil se vmislem y dal Dobeslauovi rani",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "End of the 15th century, Józefa Reczka, Elżbieta Belcarzowa, editors, Glosy z rękopisu, number nr 414/11, Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wro­cławiu, page 181:",
          "text": "Ego autem, si dominum non rogassem, hoc quod michi cogittatis, in vos subito, id est statim, *retorsiteret vroczyloby sya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 28:",
          "text": "Wroczywszy sze wodi zaszyø (reversae sunt) y przykrili wozy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 107:",
          "text": "Taky... do pana, ot ktorego vczyekl, ma syąn wroczicz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 9:",
          "text": "Wrocz syø ku swey panyey (revertere ad dominam tuam)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 80:",
          "text": "Thaky sbyeszcza... ma... vpomyenyon bycz, aby na swą dzedzyną szą wroczyl (ut ad suam hereditatem redeat)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 26:",
          "text": "Wzczyøgny røkøø na morze, acz szyø wroczy woda na Egipskye na wozy (ut revertantur aquae ad Aegyptios super currus)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 145, 3:",
          "text": "Wynydze duch yego y wroczy sø w szemø swø (revertetur in terram suam)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "ca 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 114r:",
          "text": "Redire widergan oder kummen wroczycz szya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to go back (to physically return to a place or person) [with do (+ genitive) ‘to what place’], [with ku (+ dative) ‘to whom/what’], [with na (+ accusative) ‘for whom/what’],"
      ],
      "id": "en-wrócić-zlw-opl-verb-L-kovXtL",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":do(gen)<to what place>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘to what place’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘to",
              "what",
              "place’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":ku(dat)<to whom/what>"
          },
          "expansion": "[with ku (+ dative) ‘to whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "ku",
              "(+",
              "dative)",
              "‘to",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":na(acc)<for whom/what>"
          },
          "expansion": "[with na (+ accusative) ‘for whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "na",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":w(acc)<into what>"
          },
          "expansion": "[with w (+ accusative) ‘into what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "w",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘into",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland; Lesser Poland; attested in Greater Poland; Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, attested in Greater Poland, Masovia, Lesser Poland) to return, to go back (to physically return to a place or person) [with do (+ genitive) ‘to what place’], [with ku (+ dative) ‘to whom/what’], [with na (+ accusative) ‘for whom/what’], [with w (+ accusative) ‘into what’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 703:",
          "text": "K temv odpovyeda svyaty *Augustym..., yze svyąthy Yan vypyszal nyektore rzeczy y vroczyl szye k svemv povyedanyv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "id": "en-wrócić-zlw-opl-verb-emLWqCvF",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":ku(dat)<to whom/what>"
          },
          "expansion": "[with ku (+ dative) ‘to whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "ku",
              "(+",
              "dative)",
              "‘to",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się) to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument) [with ku (+ dative) ‘to whom/what’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "8 8 26 14 5 4 7 20 6",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 34, 22:",
          "text": "Vczynysz sobye... godi, gdisz wroczy sze czasz lyetni (redeunte anni tempore), wsziczko sgromadzysz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to come back (to appear once again)"
      ],
      "id": "en-wrócić-zlw-opl-verb-LvQIv5iR",
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "come back",
          "come back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, of phenomena) to return, to come back (to appear once again)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of phenomena",
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 129a:",
          "text": "Anyolem strozem mym daleko odpandz wszitko nyepodobyenstwo nyeprzyiacziela, czistem sercem y cyalem ku raiowy wroczi samøø [twoją] mylosczia",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1959 [1400], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 448, Poznań:",
          "text": "Iacom pana woyewodø vpominal, yzbi mi mego kmecza wroczil",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring (back), to send (back) (to guide someone to a previous or different place)"
      ],
      "id": "en-wrócić-zlw-opl-verb-FMiz3SMs",
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "send",
          "send"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) to bring (back), to send (back) (to guide someone to a previous or different place)"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 307:",
          "text": "Gdy zavarl kszyagy, wroczyl szlvdze (reddidit ministro Luc 4, 20)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1888 [1392], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 65:",
          "text": "Eze Michal poziczil Sandcowy samostrzala... a thego mv ne wroczil",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 50, 13:",
          "text": "Wrocy mne wesele (redde mihi laetitiam) zbawena twego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 482:",
          "text": "Tale vero dampnum non prefati Johannis esse sev fore censabitur, sed totaliter in nostrum redundabit alle wszytko ale w nasze wroczycz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to give back (to give something back to its original holder or owner)"
      ],
      "id": "en-wrócić-zlw-opl-verb-NUAXBnZv",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":w(acc&possessive&pronoun)<to whom>"
          },
          "expansion": "[with w (+ accusative possessive pronoun) ‘to whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "w",
              "(+",
              "accusative",
              "possessive",
              "pronoun)",
              "‘to",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "give back",
          "give back"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia; Greater Poland; Lesser Poland; attested in Masovia; Greater Poland; Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia, Greater Poland, Lesser Poland) to return, to give back (to give something back to its original holder or owner) [with w (+ accusative possessive pronoun) ‘to whom’]"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 61, 11:",
          "text": "Dwoie to sliszal iesm, isz mocz bosza iest y tobe, gospodne, miloserdze, bo wrocisz kaszdemu (tu reddes unicuique) podlug dzal iego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 740:",
          "text": "Bo mv zle za dobre vroczono",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page 55,12:",
          "text": "We mne sø, bosze, obetnicze twoie, gimisz wroczø chwalena twoia (quae reddam laudationes tibi)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 180:",
          "text": "Cum autem aliquis peregrinus... ab aliquo reciperetur in hospicium..., ille nunquam illius beneficii... obliuiscitur, quoniam eandem bonitatem et amiciciam sibi ostenderet, wroczylby, si etiam ad eius hospicium veniret",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 93, 23:",
          "text": "Wroczy gim *lichoto gich (reddet illis iniquitatem ipsorum)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to compensate for damage, to repay for good or bad; to fulfill an obligation"
      ],
      "id": "en-wrócić-zlw-opl-verb-o5AWXTqj",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":za(acc)<for what> + ins<with what>"
          },
          "expansion": "[with za (+ accusative) ‘for what’ and instrumental ‘with what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "za",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’",
              "and",
              "instrumental",
              "‘with",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "compensate",
          "compensate"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "repay",
          "repay"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "fulfill",
          "fulfill"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) to compensate for damage, to repay for good or bad; to fulfill an obligation [with za (+ accusative) ‘for what’ and instrumental ‘with what’]"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 362:",
          "text": "Począl vydzyecz (sc. ślepy) a vzrok yemv wroczon (restitutus est Marc 8, 25)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to restore (to bring something back to an original or previous state)"
      ],
      "id": "en-wrócić-zlw-opl-verb-ccLJHXqC",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "restore",
          "restore"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 124:",
          "text": "Kazal ym (sc. Jesus skorupam)..., aby kazde slomyenye nathychmyasth aby szye vroczylo (ut ad suae... locum rediret mox fracturae) y *przyloczylo szye svemv staw",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to be restored (to be brought back to an original or previous state)"
      ],
      "id": "en-wrócić-zlw-opl-verb-TAVwSyI1",
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "restore",
          "restore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się) to return, to be restored (to be brought back to an original or previous state)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 76:",
          "text": "Nisz wsdy przerzeczone dzewky wroczicz szą mayą k gych dzedzynnym cząsczam (quin... redeant ad earum hereditarias portiones)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get back, to regain (to have once again)"
      ],
      "id": "en-wrócić-zlw-opl-verb-AhdIabDY",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":ku(dat)<what>"
          },
          "expansion": "[with ku (+ dative) ‘what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "ku",
              "(+",
              "dative)",
              "‘what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "get back",
          "get back"
        ],
        [
          "regain",
          "regain"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, attested in Masovia) to get back, to regain (to have once again) [with ku (+ dative) ‘what’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vrɔːt͡ɕit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vrot͡ɕit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wrócić"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wróć"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "karma wróciła"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do ludzi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do ludzi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do łask"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do łask"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do normy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do normy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do rzeczywistości"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do rzeczywistości"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do siebie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do siebie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do świata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do świata"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do żywych"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do żywych"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić na tarczy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać na tarczy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić na ziemię"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać na ziemię"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić z dalekiej podróży"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać z dalekiej podróży"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić z tarczą"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać z tarczą"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nawrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nawracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "obrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "obracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odwrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "odwracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "podwrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "podwracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "powrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "powracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przewrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przewracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wywrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wywracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zawrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zawracać"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zwrócić"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zwracać"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "ine-bsl-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "3"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wert-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "wrócić",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish wrócić",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "wrócić"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish wrócić",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish wrócić.",
  "forms": [
    {
      "form": "wracać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "perfective",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-conj-ap-ić",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócić",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócimy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócisz",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócicie",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróci",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócą",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróci się",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)m wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)m wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłom",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)m wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciliśmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)śmy wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłyśmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)śmy wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłeś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ś wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłaś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ś wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłoś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ś wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciliście",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ście wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłyście",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ście wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "third-person",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócono",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "impersonal",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłbym",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bym wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłabym",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bym wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłobym",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bym wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócilibyśmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "byśmy wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłybyśmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "byśmy wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłbyś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "byś wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłabyś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "byś wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłobyś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "byś wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócilibyście",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "byście wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłybyście",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "byście wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "by wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłaby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "by wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłoby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "by wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciliby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "by wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłyby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "by wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócono by",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "form": "niech wrócę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróćmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróć",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróćcie",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niech wróci",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "niech wrócą",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócony",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "masculine",
        "participle",
        "passive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócona",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "feminine",
        "participle",
        "passive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócone",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "neuter",
        "participle",
        "passive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróceni",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "participle",
        "passive",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócone",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "nonvirile",
        "participle",
        "passive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciwszy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adverbial",
        "anterior",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócenie",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wracać"
      },
      "expansion": "wrócić pf (imperfective wracać)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wró‧cić"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wró",
        "2": "c",
        "3": "pp"
      },
      "name": "pl-conj-ap-ić"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wrócić",
        "2": "wrócę",
        "3": "wróci",
        "4": "wrócą",
        "5": "wróci",
        "6": "wróci",
        "7": "wróci",
        "8": "wróć",
        "ap": "wróciwszy",
        "ip": "wrócono",
        "pp": "wrócon",
        "pp2": "wróceni",
        "vn": "wrócenie"
      },
      "name": "pl-conj-ap"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nawrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nawrotowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "obrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "obrotowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "odwrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "powrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wywrotowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zawrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zwrotny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nawrót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "obrót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "odwrót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "powrót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrotka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "przewrót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wywrotka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zwrot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zwrotka"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zwrotnica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "zwrotnik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "warstwa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wrota"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wrotycz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wrzeciono"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wrzemię"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wiercić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to come or go back)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-OhUgpf~n",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":po(acc)<for what>"
          },
          "expansion": "[with po (+ accusative) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "po",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to come or go back) [with po (+ accusative) ‘for what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return; to turn back (not having reached one's destination, to go back to one's starting point)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-aYM-eiyU",
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "turn back",
          "turn back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return; to turn back (not having reached one's destination, to go back to one's starting point)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to reoccur in time)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-s8m9UGlq",
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to reoccur in time)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-~QsSoutN",
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to begin engaging with something once again) [with do (+ genitive) ‘to whom/what’],"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-xyUjfA1A",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<to whom/what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘to whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘to",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":na(acc)/:pod(acc)<for what>"
          },
          "expansion": "[with na (+ accusative) or pod (+ accusative) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "na",
              "(+",
              "accusative)",
              "pod",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to begin engaging with something once again) [with do (+ genitive) ‘to whom/what’], [with na (+ accusative) or pod (+ accusative) ‘for what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to become someone's property once again)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-FhiCxBge",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)/dat<to whom/what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) or dative ‘to whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "dative",
              "‘to",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to become someone's property once again) [with do (+ genitive) or dative ‘to whom/what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to regain some lost trait)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-HLpSPhGa",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<to what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘to what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘to",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to regain some lost trait) [with do (+ genitive) ‘to what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to return (to cause someone to be engaged in something again or to be in a particular state, place in a hierarchy, arrangement or type of activity)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-mDtod2eQ",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dat<to whom>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘to whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘to",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to return (to cause someone to be engaged in something again or to be in a particular state, place in a hierarchy, arrangement or type of activity) [with dative ‘to whom’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przywrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to return (to give something back to its original holder or owner)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-mZIwKk3s",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dat<to whom>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘to whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘to",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to return (to give something back to its original holder or owner) [with dative ‘to whom’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zwrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to turn back (to cause someone or something to stop moving in a particular direction and start moving in the opposite direction until it finds itself back where it was or was before)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-KUFKXciW",
      "links": [
        [
          "turn back",
          "turn back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial) to turn back (to cause someone or something to stop moving in a particular direction and start moving in the opposite direction until it finds itself back where it was or was before)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zawrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to return (to come or go back)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-3pnKLL~K",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":po(acc)<for what>"
          },
          "expansion": "[with po (+ accusative) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "po",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "qualifier": "expressive",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, expressive) to come back, to return (to come or go back) [with po (+ accusative) ‘for what’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 7 3 1 1 1 3 1 7 7 8 7 7 7 7 1 1 4 8 8 5 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to return (to repeat in time)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-HpnALFuv",
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się) to come back, to return (to repeat in time)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 6 3 1 1 1 5 1 7 6 7 6 6 7 7 1 0 6 7 7 8 4 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 7 9 8 7 8 8 1 1 7 8 9 9 5 5",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be returned, to be given back"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-QtBI0rI8",
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dat<to whom>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘to whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘to",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "given back",
          "give back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive or reflexive with się) to be returned, to be given back [with dative ‘to whom’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zwrócić się"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rereign (to become ruler of again)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-SG5NKrQH",
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "rereign",
          "rereign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, Middle Polish) to rereign (to become ruler of again)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "id": "en-wrócić-pl-verb-emLWqCvF",
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, Middle Polish) to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvru.t͡ɕit͡ɕ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈvro.t͡ɕit͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ut͡ɕit͡ɕ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "wrócić"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish perfective verbs",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *wert-",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Old Polish verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wrócenie"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "k sobie wrocić się"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "miłość i łaskę wrocić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "w pamięć wrocić się"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić cało"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić licem"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić na prawo"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić na wagę"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić obietnice"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić od złości"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić odpłatę"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić się k swemu sercu"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić się w pokoj"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić się zasię"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrocić zasię"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "wrócić"
          },
          "expansion": "Polish: wrócić",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: wrócić"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "wrōcić"
          },
          "expansion": "Silesian: wrōcić",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: wrōcić"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wert-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*vortiti",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *vortiti",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*vortiti"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *vortiti",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *vortiti. First attested in the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "wracać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wracać",
        "impf2": "wrócać"
      },
      "expansion": "wrócić pf (imperfective wracać or wrócać)",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "kołowrotny"
    },
    {
      "word": "przewrotliwy"
    },
    {
      "word": "przewrotny"
    },
    {
      "word": "przewrócony"
    },
    {
      "word": "uwrotni"
    },
    {
      "word": "zawrotny"
    },
    {
      "word": "przewrotnie"
    },
    {
      "word": "kołowrociec"
    },
    {
      "word": "kołowrót"
    },
    {
      "word": "nawrócenie"
    },
    {
      "word": "nawrót"
    },
    {
      "word": "odwracanie"
    },
    {
      "word": "odwrotnik"
    },
    {
      "word": "odwrócenie"
    },
    {
      "word": "podwrócenie"
    },
    {
      "word": "przewrotnik"
    },
    {
      "word": "przewrotność"
    },
    {
      "word": "przewrócenie"
    },
    {
      "word": "przewróciciel"
    },
    {
      "word": "przewrót"
    },
    {
      "word": "przewróćsa"
    },
    {
      "word": "przywrotnik"
    },
    {
      "word": "przywrócenie"
    },
    {
      "word": "uwrot"
    },
    {
      "word": "wracanie"
    },
    {
      "word": "wywrócenie"
    },
    {
      "word": "zasięwracanie"
    },
    {
      "word": "zasięwrot"
    },
    {
      "word": "zawrót"
    },
    {
      "word": "zwrócenie"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nawrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nawracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odwrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odwracić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "odwracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "podwrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "podwracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "powrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przewrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przewracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przywrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przywracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "sprzewrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "uwracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wezwrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wywrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wywracać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wywracować"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zawracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zwrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zwracać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish reflexive verbs",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1960 [1405], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 260, Pyzdry:",
          "text": "Iaco Andrey vroczil se vmislem y dal Dobeslauovi rani",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "End of the 15th century, Józefa Reczka, Elżbieta Belcarzowa, editors, Glosy z rękopisu, number nr 414/11, Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wro­cławiu, page 181:",
          "text": "Ego autem, si dominum non rogassem, hoc quod michi cogittatis, in vos subito, id est statim, *retorsiteret vroczyloby sya",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 28:",
          "text": "Wroczywszy sze wodi zaszyø (reversae sunt) y przykrili wozy",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 107:",
          "text": "Taky... do pana, ot ktorego vczyekl, ma syąn wroczicz",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 16, 9:",
          "text": "Wrocz syø ku swey panyey (revertere ad dominam tuam)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 80:",
          "text": "Thaky sbyeszcza... ma... vpomyenyon bycz, aby na swą dzedzyną szą wroczyl (ut ad suam hereditatem redeat)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 14, 26:",
          "text": "Wzczyøgny røkøø na morze, acz szyø wroczy woda na Egipskye na wozy (ut revertantur aquae ad Aegyptios super currus)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 145, 3:",
          "text": "Wynydze duch yego y wroczy sø w szemø swø (revertetur in terram suam)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "ca 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 114r:",
          "text": "Redire widergan oder kummen wroczycz szya",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to go back (to physically return to a place or person) [with do (+ genitive) ‘to what place’], [with ku (+ dative) ‘to whom/what’], [with na (+ accusative) ‘for whom/what’],"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":do(gen)<to what place>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘to what place’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘to",
              "what",
              "place’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":ku(dat)<to whom/what>"
          },
          "expansion": "[with ku (+ dative) ‘to whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "ku",
              "(+",
              "dative)",
              "‘to",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":na(acc)<for whom/what>"
          },
          "expansion": "[with na (+ accusative) ‘for whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "na",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":w(acc)<into what>"
          },
          "expansion": "[with w (+ accusative) ‘into what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "w",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘into",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland; Lesser Poland; attested in Greater Poland; Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, attested in Greater Poland, Masovia, Lesser Poland) to return, to go back (to physically return to a place or person) [with do (+ genitive) ‘to what place’], [with ku (+ dative) ‘to whom/what’], [with na (+ accusative) ‘for whom/what’], [with w (+ accusative) ‘into what’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish reflexive verbs",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 703:",
          "text": "K temv odpovyeda svyaty *Augustym..., yze svyąthy Yan vypyszal nyektore rzeczy y vroczyl szye k svemv povyedanyv",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":ku(dat)<to whom/what>"
          },
          "expansion": "[with ku (+ dative) ‘to whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "ku",
              "(+",
              "dative)",
              "‘to",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się) to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument) [with ku (+ dative) ‘to whom/what’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish reflexive verbs",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 34, 22:",
          "text": "Vczynysz sobye... godi, gdisz wroczy sze czasz lyetni (redeunte anni tempore), wsziczko sgromadzysz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to come back (to appear once again)"
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "come back",
          "come back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, of phenomena) to return, to come back (to appear once again)"
      ],
      "raw_tags": [
        "of phenomena",
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Sieradz-Łęczyca Old Polish"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski, Krakow, Brodnia, page 129a:",
          "text": "Anyolem strozem mym daleko odpandz wszitko nyepodobyenstwo nyeprzyiacziela, czistem sercem y cyalem ku raiowy wroczi samøø [twoją] mylosczia",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1959 [1400], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 448, Poznań:",
          "text": "Iacom pana woyewodø vpominal, yzbi mi mego kmecza wroczil",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring (back), to send (back) (to guide someone to a previous or different place)"
      ],
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ],
        [
          "send",
          "send"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) to bring (back), to send (back) (to guide someone to a previous or different place)"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1928 [End of the fifteenth century], Jan Janów, editor, Zespół ewangelijny Biblioteki Ordynacji Zamoyskich nr 1116, Warsaw, page 307:",
          "text": "Gdy zavarl kszyagy, wroczyl szlvdze (reddidit ministro Luc 4, 20)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1888 [1392], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 65:",
          "text": "Eze Michal poziczil Sandcowy samostrzala... a thego mv ne wroczil",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 50, 13:",
          "text": "Wrocy mne wesele (redde mihi laetitiam) zbawena twego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1885-2024 [c. 1428], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume I, Międzyrzecz, Warsaw, page 482:",
          "text": "Tale vero dampnum non prefati Johannis esse sev fore censabitur, sed totaliter in nostrum redundabit alle wszytko ale w nasze wroczycz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to give back (to give something back to its original holder or owner)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":w(acc&possessive&pronoun)<to whom>"
          },
          "expansion": "[with w (+ accusative possessive pronoun) ‘to whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "w",
              "(+",
              "accusative",
              "possessive",
              "pronoun)",
              "‘to",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "give back",
          "give back"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia; Greater Poland; Lesser Poland; attested in Masovia; Greater Poland; Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia, Greater Poland, Lesser Poland) to return, to give back (to give something back to its original holder or owner) [with w (+ accusative possessive pronoun) ‘to whom’]"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 61, 11:",
          "text": "Dwoie to sliszal iesm, isz mocz bosza iest y tobe, gospodne, miloserdze, bo wrocisz kaszdemu (tu reddes unicuique) podlug dzal iego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 740:",
          "text": "Bo mv zle za dobre vroczono",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page 55,12:",
          "text": "We mne sø, bosze, obetnicze twoie, gimisz wroczø chwalena twoia (quae reddam laudationes tibi)",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 180:",
          "text": "Cum autem aliquis peregrinus... ab aliquo reciperetur in hospicium..., ille nunquam illius beneficii... obliuiscitur, quoniam eandem bonitatem et amiciciam sibi ostenderet, wroczylby, si etiam ad eius hospicium veniret",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 93, 23:",
          "text": "Wroczy gim *lichoto gich (reddet illis iniquitatem ipsorum)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to compensate for damage, to repay for good or bad; to fulfill an obligation"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":za(acc)<for what> + ins<with what>"
          },
          "expansion": "[with za (+ accusative) ‘for what’ and instrumental ‘with what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "za",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’",
              "and",
              "instrumental",
              "‘with",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "compensate",
          "compensate"
        ],
        [
          "damage",
          "damage"
        ],
        [
          "repay",
          "repay"
        ],
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "fulfill",
          "fulfill"
        ],
        [
          "obligation",
          "obligation"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) to compensate for damage, to repay for good or bad; to fulfill an obligation [with za (+ accusative) ‘for what’ and instrumental ‘with what’]"
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 362:",
          "text": "Począl vydzyecz (sc. ślepy) a vzrok yemv wroczon (restitutus est Marc 8, 25)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to restore (to bring something back to an original or previous state)"
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "restore",
          "restore"
        ]
      ],
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish reflexive verbs",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 124:",
          "text": "Kazal ym (sc. Jesus skorupam)..., aby kazde slomyenye nathychmyasth aby szye vroczylo (ut ad suae... locum rediret mox fracturae) y *przyloczylo szye svemv staw",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to return, to be restored (to be brought back to an original or previous state)"
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "restore",
          "restore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się) to return, to be restored (to be brought back to an original or previous state)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish reflexive verbs",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 76:",
          "text": "Nisz wsdy przerzeczone dzewky wroczicz szą mayą k gych dzedzynnym cząsczam (quin... redeant ad earum hereditarias portiones)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get back, to regain (to have once again)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zlw-opl",
            "2": ":ku(dat)<what>"
          },
          "expansion": "[with ku (+ dative) ‘what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "ku",
              "(+",
              "dative)",
              "‘what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Old_Polish"
        ],
        [
          "get back",
          "get back"
        ],
        [
          "regain",
          "regain"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, attested in Masovia) to get back, to regain (to have once again) [with ku (+ dative) ‘what’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/vrɔːt͡ɕit͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/vrot͡ɕit͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wrócić"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish perfective verbs",
    "Polish terms derived from Old Polish",
    "Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *wert-",
    "Polish terms inherited from Old Polish",
    "Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Polish verbs",
    "Rhymes:Polish/ut͡ɕit͡ɕ",
    "Rhymes:Polish/ut͡ɕit͡ɕ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wróć"
    },
    {
      "word": "karma wróciła"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do ludzi"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do ludzi"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do łask"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do łask"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do normy"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do normy"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do rzeczywistości"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do rzeczywistości"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do siebie"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do siebie"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do świata"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do świata"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić do żywych"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać do żywych"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić na tarczy"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać na tarczy"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić na ziemię"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać na ziemię"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić z dalekiej podróży"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać z dalekiej podróży"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wrócić z tarczą"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wracać z tarczą"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "nawrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "nawracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "obrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "obracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odwrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "odwracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "podwrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "podwracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "powrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "powracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przewrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przewracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wywrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "wywracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zawrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zawracać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zwrócić"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zwracać"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "ine-bsl-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "3"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wert-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "wrócić",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish wrócić",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "wrócić"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish wrócić",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish wrócić.",
  "forms": [
    {
      "form": "wracać",
      "tags": [
        "imperfective"
      ]
    },
    {
      "form": "perfective",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-conj-ap-ić",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócić",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócimy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócisz",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócicie",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróci",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócą",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróci się",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłem",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)m wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłam",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)m wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłom",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)m wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciliśmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)śmy wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłyśmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)śmy wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłeś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ś wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłaś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ś wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłoś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ś wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciliście",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ście wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłyście",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-(e)ście wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "masculine",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "feminine",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "neuter",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "third-person",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "nonvirile",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócono",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "impersonal",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłbym",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bym wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłabym",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bym wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłobym",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bym wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócilibyśmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "byśmy wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłybyśmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "byśmy wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłbyś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "byś wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłabyś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "byś wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłobyś",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "byś wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócilibyście",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "byście wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłybyście",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "byście wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "by wrócił",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłaby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "by wróciła",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłoby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "by wróciło",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "neuter",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciliby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "by wrócili",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciłyby",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "by wróciły",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "nonvirile",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócono by",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "form": "niech wrócę",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróćmy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróć",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróćcie",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "niech wróci",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "niech wrócą",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócony",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "masculine",
        "participle",
        "passive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócona",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "feminine",
        "participle",
        "passive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócone",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "neuter",
        "participle",
        "passive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "wróceni",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "participle",
        "passive",
        "plural",
        "virile"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócone",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adjectival",
        "nonvirile",
        "participle",
        "passive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "wróciwszy",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "adverbial",
        "anterior",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "wrócenie",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pf",
        "impf": "wracać"
      },
      "expansion": "wrócić pf (imperfective wracać)",
      "name": "pl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "wró‧cić"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "wró",
        "2": "c",
        "3": "pp"
      },
      "name": "pl-conj-ap-ić"
    },
    {
      "args": {
        "1": "wrócić",
        "2": "wrócę",
        "3": "wróci",
        "4": "wrócą",
        "5": "wróci",
        "6": "wróci",
        "7": "wróci",
        "8": "wróć",
        "ap": "wróciwszy",
        "ip": "wrócono",
        "pp": "wrócon",
        "pp2": "wróceni",
        "vn": "wrócenie"
      },
      "name": "pl-conj-ap"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "nawrotny"
    },
    {
      "word": "nawrotowy"
    },
    {
      "word": "obrotny"
    },
    {
      "word": "obrotowy"
    },
    {
      "word": "odwrotny"
    },
    {
      "word": "powrotny"
    },
    {
      "word": "przewrotny"
    },
    {
      "word": "wywrotowy"
    },
    {
      "word": "zawrotny"
    },
    {
      "word": "zwrotny"
    },
    {
      "word": "nawrót"
    },
    {
      "word": "obrót"
    },
    {
      "word": "odwrót"
    },
    {
      "word": "powrót"
    },
    {
      "word": "przewrotka"
    },
    {
      "word": "przewrót"
    },
    {
      "word": "wywrotka"
    },
    {
      "word": "zwrot"
    },
    {
      "word": "zwrotka"
    },
    {
      "word": "zwrotnica"
    },
    {
      "word": "zwrotnik"
    },
    {
      "word": "warstwa"
    },
    {
      "word": "wrota"
    },
    {
      "word": "wrotycz"
    },
    {
      "word": "wrzeciono"
    },
    {
      "word": "wrzemię"
    },
    {
      "word": "wiercić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to come or go back)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":po(acc)<for what>"
          },
          "expansion": "[with po (+ accusative) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "po",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to come or go back) [with po (+ accusative) ‘for what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return; to turn back (not having reached one's destination, to go back to one's starting point)"
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "turn back",
          "turn back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return; to turn back (not having reached one's destination, to go back to one's starting point)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to reoccur in time)"
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to reoccur in time)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to begin engaging with something once again) [with do (+ genitive) ‘to whom/what’],"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<to whom/what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘to whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘to",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        },
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":na(acc)/:pod(acc)<for what>"
          },
          "expansion": "[with na (+ accusative) or pod (+ accusative) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "na",
              "(+",
              "accusative)",
              "pod",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to begin engaging with something once again) [with do (+ genitive) ‘to whom/what’], [with na (+ accusative) or pod (+ accusative) ‘for what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to become someone's property once again)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)/dat<to whom/what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) or dative ‘to whom/what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "dative",
              "‘to",
              "whom/what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to become someone's property once again) [with do (+ genitive) or dative ‘to whom/what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to go back, to return (to regain some lost trait)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":do(gen)<to what>"
          },
          "expansion": "[with do (+ genitive) ‘to what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "do",
              "(+",
              "genitive)",
              "‘to",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to come back, to go back, to return (to regain some lost trait) [with do (+ genitive) ‘to what’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to return (to cause someone to be engaged in something again or to be in a particular state, place in a hierarchy, arrangement or type of activity)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dat<to whom>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘to whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘to",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to return (to cause someone to be engaged in something again or to be in a particular state, place in a hierarchy, arrangement or type of activity) [with dative ‘to whom’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przywrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to return (to give something back to its original holder or owner)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dat<to whom>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘to whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘to",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to return (to give something back to its original holder or owner) [with dative ‘to whom’]"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zwrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms",
        "Polish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to turn back (to cause someone or something to stop moving in a particular direction and start moving in the opposite direction until it finds itself back where it was or was before)"
      ],
      "links": [
        [
          "turn back",
          "turn back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial) to turn back (to cause someone or something to stop moving in a particular direction and start moving in the opposite direction until it finds itself back where it was or was before)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zawrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "perfective",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish expressive terms",
        "Polish reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to return (to come or go back)"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": ":po(acc)<for what>"
          },
          "expansion": "[with po (+ accusative) ‘for what’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "po",
              "(+",
              "accusative)",
              "‘for",
              "what’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "qualifier": "expressive",
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, expressive) to come back, to return (to come or go back) [with po (+ accusative) ‘for what’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to come back, to return (to repeat in time)"
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "come back",
          "come back"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się) to come back, to return (to repeat in time)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "powrócić"
        }
      ],
      "tags": [
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish intransitive verbs",
        "Polish reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be returned, to be given back"
      ],
      "info_templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "dat<to whom>"
          },
          "expansion": "[with dative ‘to whom’]",
          "extra_data": {
            "words": [
              "dative",
              "‘to",
              "whom’"
            ]
          },
          "name": "+obj"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "given back",
          "give back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive or reflexive with się) to be returned, to be given back [with dative ‘to whom’]"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zwrócić się"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish",
        "Polish reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to rereign (to become ruler of again)"
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "rereign",
          "rereign"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, Middle Polish) to rereign (to become ruler of again)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish",
        "Polish reflexive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "links": [
        [
          "się",
          "się#Polish"
        ],
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "go back",
          "go back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(reflexive with się, Middle Polish) to return, to go back (to go back in thought, narration, or argument)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with się"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "perfective",
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈvru.t͡ɕit͡ɕ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈvro.t͡ɕit͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ut͡ɕit͡ɕ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "wrócić"
}

Download raw JSONL data for wrócić meaning in All languages combined (41.3kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: reflexive with się, attested in Greater Poland, Masovia, Lesser Poland",
  "path": [
    "wrócić"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "wrócić",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: reflexive with się, attested in Greater Poland, Masovia, Lesser Poland",
  "path": [
    "wrócić"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "wrócić",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland",
  "path": [
    "wrócić"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "wrócić",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland",
  "path": [
    "wrócić"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "verb",
  "title": "wrócić",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.