See vieux on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mon vieux" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "vye", "3": "vyé" }, "expansion": "Louisiana Creole: vye, vyé", "name": "desc" } ], "text": "Louisiana Creole: vye, vyé" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "vieulx" }, "expansion": "Middle French vieulx", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "viel" }, "expansion": "Old French viel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "veclus" }, "expansion": "Late Latin veclus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vetulus" }, "expansion": "Latin vetulus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle French vieulx, from Old French viel, from Late Latin veclus, from Latin vetulus.", "forms": [ { "form": "vieil", "tags": [ "before-vowel", "masculine", "singular" ] }, { "form": "vieille", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "vieux", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vieilles", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "vieille", "mv": "vieil" }, "expansion": "vieux (masculine singular before vowel vieil, feminine vieille, masculine plural vieux, feminine plural vieilles)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "jeune" }, { "word": "neuf" }, { "word": "nouveau" } ], "categories": [ { "_dis": "33 22 2 10 33", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 32 3 12 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 1 15 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 17 0 0 19", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Age", "orig": "fr:Age", "parents": [ "Human", "Time", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "bon vieux temps" }, { "word": "ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces" }, { "word": "coup de vieux" }, { "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait la meilleure soupe" }, { "word": "laisser tomber comme une vieille chaussette" }, { "word": "se faire vieux" }, { "word": "vieil irlandais" }, { "word": "vieil islandais" }, { "word": "vieille branche" }, { "word": "vieille école" }, { "word": "vieille fille" }, { "word": "vieille France" }, { "word": "vieille garde" }, { "word": "vieille mère" }, { "word": "vieilles lunes" }, { "word": "vieux beau" }, { "word": "vieux breton" }, { "word": "vieux briscard" }, { "word": "vieux comme Hérode" }, { "word": "vieux comme le monde" }, { "word": "vieux comme les chemins" }, { "word": "vieux comme Mathusalem" }, { "word": "vieux croûton" }, { "word": "vieux de la vieille" }, { "word": "vieux français" }, { "word": "vieux gallois" }, { "word": "vieux garçon" }, { "word": "vieux jeu" }, { "word": "vieux jours" }, { "word": "vieux néerlandais" }, { "word": "vieux norois" }, { "word": "vieux norrois" }, { "word": "vieux perse" }, { "english": "old money", "word": "vieux riche" }, { "word": "vieux russe" }, { "word": "vieux singe" } ], "examples": [ { "english": "At the period of his most abject misery, he had observed that young girls turned round when he passed by, and he fled or hid, with death in his soul. He thought that they were staring at him because of his old clothes, and that they were laughing at them; the fact is, that they stared at him because of his grace, and that they dreamed of him.", "ref": "1862, Victor Hugo, chapter 1, in Les Misérables, Tome III : Marius, book 6:", "text": "Au temps de sa pire misère, il remarquait que les jeunes filles se retournaient quand il passait, et il se sauvait ou se cachait, la mort dans l’âme. Il pensait qu’elles le regardaient pour ses vieux habits et qu’elles en riaient, le fait est qu’elles le regardaient pour sa grâce et qu’elles en rêvaient.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "old" ], "id": "en-vieux-fr-adj-y6BrVzb6", "links": [ [ "old", "old" ] ], "synonyms": [ { "word": "âgé" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vjø/" }, { "audio": "Fr-vieux.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-vieux.ogg/Fr-vieux.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Fr-vieux.ogg" }, { "rhymes": "-ø" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "vieulx" } ], "word": "vieux" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mon vieux" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "vieulx" }, "expansion": "Middle French vieulx", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "viel" }, "expansion": "Old French viel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "veclus" }, "expansion": "Late Latin veclus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vetulus" }, "expansion": "Latin vetulus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle French vieulx, from Old French viel, from Late Latin veclus, from Latin vetulus.", "forms": [ { "form": "vieux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vieille", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "vieille" }, "expansion": "vieux m (plural vieux, feminine vieille)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "vieillard" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "vieillerie" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "vieillesse" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "vieillir" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "vieillot" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ancien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "33 22 2 10 33", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 32 3 12 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 1 15 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "old person" ], "id": "en-vieux-fr-noun-moesO4rl", "links": [ [ "old", "old" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "dad" ], "id": "en-vieux-fr-noun-b-jsvB3q", "links": [ [ "dad", "dad" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) dad" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 32 3 12 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 1 15 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "my mom and dad", "text": "mes vieux", "type": "example" } ], "glosses": [ "parents" ], "id": "en-vieux-fr-noun-bOg0E5UJ", "links": [ [ "parents", "parents" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, in the plural) parents" ], "tags": [ "in-plural", "masculine", "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 22 2 10 33", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 32 3 12 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 34 1 15 21", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I don't want to keep you from working, old chap. I see that you're very busy.", "text": "– Je ne veux pas t’empêcher de travailler, vieux. Je vois que tu es très occupé.", "type": "example" } ], "glosses": [ "old chap" ], "id": "en-vieux-fr-noun-espeVGkd", "links": [ [ "old chap", "old chap" ] ], "synonyms": [ { "word": "mon vieux" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vjø/" }, { "audio": "Fr-vieux.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-vieux.ogg/Fr-vieux.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Fr-vieux.ogg" }, { "rhymes": "-ø" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "vieulx" } ], "word": "vieux" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Late Latin", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Late Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:French/ø", "Rhymes:French/ø/1 syllable", "fr:Age" ], "derived": [ { "word": "bon vieux temps" }, { "word": "ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces" }, { "word": "coup de vieux" }, { "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait la meilleure soupe" }, { "word": "laisser tomber comme une vieille chaussette" }, { "word": "mon vieux" }, { "word": "se faire vieux" }, { "word": "vieil irlandais" }, { "word": "vieil islandais" }, { "word": "vieille branche" }, { "word": "vieille école" }, { "word": "vieille fille" }, { "word": "vieille France" }, { "word": "vieille garde" }, { "word": "vieille mère" }, { "word": "vieilles lunes" }, { "word": "vieux beau" }, { "word": "vieux breton" }, { "word": "vieux briscard" }, { "word": "vieux comme Hérode" }, { "word": "vieux comme le monde" }, { "word": "vieux comme les chemins" }, { "word": "vieux comme Mathusalem" }, { "word": "vieux croûton" }, { "word": "vieux de la vieille" }, { "word": "vieux français" }, { "word": "vieux gallois" }, { "word": "vieux garçon" }, { "word": "vieux jeu" }, { "word": "vieux jours" }, { "word": "vieux néerlandais" }, { "word": "vieux norois" }, { "word": "vieux norrois" }, { "word": "vieux perse" }, { "english": "old money", "word": "vieux riche" }, { "word": "vieux russe" }, { "word": "vieux singe" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "lou", "2": "vye", "3": "vyé" }, "expansion": "Louisiana Creole: vye, vyé", "name": "desc" } ], "text": "Louisiana Creole: vye, vyé" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "vieulx" }, "expansion": "Middle French vieulx", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "viel" }, "expansion": "Old French viel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "veclus" }, "expansion": "Late Latin veclus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vetulus" }, "expansion": "Latin vetulus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle French vieulx, from Old French viel, from Late Latin veclus, from Latin vetulus.", "forms": [ { "form": "vieil", "tags": [ "before-vowel", "masculine", "singular" ] }, { "form": "vieille", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "vieux", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "vieilles", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "f": "vieille", "mv": "vieil" }, "expansion": "vieux (masculine singular before vowel vieil, feminine vieille, masculine plural vieux, feminine plural vieilles)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "jeune" }, { "word": "neuf" }, { "word": "nouveau" } ], "categories": [ "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "At the period of his most abject misery, he had observed that young girls turned round when he passed by, and he fled or hid, with death in his soul. He thought that they were staring at him because of his old clothes, and that they were laughing at them; the fact is, that they stared at him because of his grace, and that they dreamed of him.", "ref": "1862, Victor Hugo, chapter 1, in Les Misérables, Tome III : Marius, book 6:", "text": "Au temps de sa pire misère, il remarquait que les jeunes filles se retournaient quand il passait, et il se sauvait ou se cachait, la mort dans l’âme. Il pensait qu’elles le regardaient pour ses vieux habits et qu’elles en riaient, le fait est qu’elles le regardaient pour sa grâce et qu’elles en rêvaient.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "old" ], "links": [ [ "old", "old" ] ], "synonyms": [ { "word": "âgé" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vjø/" }, { "audio": "Fr-vieux.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-vieux.ogg/Fr-vieux.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Fr-vieux.ogg" }, { "rhymes": "-ø" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "vieulx" } ], "word": "vieux" } { "categories": [ "French 1-syllable words", "French adjectives", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Late Latin", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Late Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:French/ø", "Rhymes:French/ø/1 syllable", "fr:Age" ], "derived": [ { "word": "mon vieux" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "vieulx" }, "expansion": "Middle French vieulx", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "viel" }, "expansion": "Old French viel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "veclus" }, "expansion": "Late Latin veclus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "vetulus" }, "expansion": "Latin vetulus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle French vieulx, from Old French viel, from Late Latin veclus, from Latin vetulus.", "forms": [ { "form": "vieux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "vieille", "tags": [ "feminine" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "vieille" }, "expansion": "vieux m (plural vieux, feminine vieille)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "vieillard" }, { "word": "vieillerie" }, { "word": "vieillesse" }, { "word": "vieillir" }, { "word": "vieillot" }, { "word": "ancien" } ], "senses": [ { "glosses": [ "old person" ], "links": [ [ "old", "old" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "French slang" ], "glosses": [ "dad" ], "links": [ [ "dad", "dad" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) dad" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] }, { "categories": [ "French slang", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "my mom and dad", "text": "mes vieux", "type": "example" } ], "glosses": [ "parents" ], "links": [ [ "parents", "parents" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, in the plural) parents" ], "tags": [ "in-plural", "masculine", "slang" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I don't want to keep you from working, old chap. I see that you're very busy.", "text": "– Je ne veux pas t’empêcher de travailler, vieux. Je vois que tu es très occupé.", "type": "example" } ], "glosses": [ "old chap" ], "links": [ [ "old chap", "old chap" ] ], "synonyms": [ { "word": "mon vieux" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/vjø/" }, { "audio": "Fr-vieux.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-vieux.ogg/Fr-vieux.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/Fr-vieux.ogg" }, { "rhymes": "-ø" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "vieulx" } ], "word": "vieux" }
Download raw JSONL data for vieux meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.