See trager on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "adjective form" }, "expansion": "trager", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "traag" } ], "glosses": [ "comparative degree of traag" ], "id": "en-trager-nl-adj-uDOf5C9Q", "links": [ [ "traag", "traag#Dutch" ] ], "tags": [ "comparative", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-trager.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Nl-trager.ogg/Nl-trager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/Nl-trager.ogg" }, { "rhymes": "-aːɣər" } ], "word": "trager" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "traer" }, "expansion": "Galician: traer", "name": "desc" } ], "text": "Galician: traer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "trazer" }, "expansion": "Portuguese: trazer", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: trazer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "VL.", "3": "*tragēre" }, "expansion": "Vulgar Latin *tragēre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "trahere" }, "expansion": "Latin trahere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *tragēre, from Latin trahere, present active infinitive of trahō.", "forms": [ { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trager", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "trazer", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "verb" }, "expansion": "trager", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese verbs ending in -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "… The Empress cured a leper, and the news spread around, and many lepers had themselves brought to her.", "ref": "13th century, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Quenas coitas deste mundo ben quisér sofrer", "text": "E a Emperadriz guariu un gaf', e a vóz foi end', e muitos gafos fezéron s' i trager." } ], "glosses": [ "to bring" ], "id": "en-trager-roa-opt-verb-wqGAkL8-", "links": [ [ "bring", "bring" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾa.ˈd͡ʒeɾ" }, { "ipa": "tɾa.ˈʒeɾ/" } ], "word": "trager" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "adjective form" }, "expansion": "trager", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Dutch adjective forms", "Dutch comparative adjectives", "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Dutch/aːɣər", "Rhymes:Dutch/aːɣər/2 syllables" ], "form_of": [ { "word": "traag" } ], "glosses": [ "comparative degree of traag" ], "links": [ [ "traag", "traag#Dutch" ] ], "tags": [ "comparative", "form-of" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-trager.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Nl-trager.ogg/Nl-trager.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/Nl-trager.ogg" }, { "rhymes": "-aːɣər" } ], "word": "trager" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "traer" }, "expansion": "Galician: traer", "name": "desc" } ], "text": "Galician: traer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "trazer" }, "expansion": "Portuguese: trazer", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: trazer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "VL.", "3": "*tragēre" }, "expansion": "Vulgar Latin *tragēre", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "trahere" }, "expansion": "Latin trahere", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Vulgar Latin *tragēre, from Latin trahere, present active infinitive of trahō.", "forms": [ { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "trager", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "trazer", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "verb" }, "expansion": "trager", "name": "head" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Vulgar Latin", "Old Galician-Portuguese terms with quotations", "Old Galician-Portuguese verbs", "Old Galician-Portuguese verbs ending in -er", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "… The Empress cured a leper, and the news spread around, and many lepers had themselves brought to her.", "ref": "13th century, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Quenas coitas deste mundo ben quisér sofrer", "text": "E a Emperadriz guariu un gaf', e a vóz foi end', e muitos gafos fezéron s' i trager." } ], "glosses": [ "to bring" ], "links": [ [ "bring", "bring" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɾa.ˈd͡ʒeɾ" }, { "ipa": "tɾa.ˈʒeɾ/" } ], "word": "trager" }
Download raw JSONL data for trager meaning in All languages combined (2.9kB)
{ "called_from": "parser/328", "msg": "TABLE not properly closed", "path": [ "trager" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "verb", "title": "trager", "trace": "started on line 6, detected on line 24" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "trager" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "verb", "title": "trager", "trace": "started on line 4, detected on line 24" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "trager" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "verb", "title": "trager", "trace": "started on line 2, detected on line 24" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'infinitive of'", "path": [ "trager" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "verb", "title": "trager", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "trager" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "verb", "title": "trager", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "trager" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "verb", "title": "trager", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "trager" ], "section": "Old Galician-Portuguese", "subsection": "verb", "title": "trager", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.