See stile on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "help a lame dog over a stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rail and stile" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steygʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stile" }, "expansion": "Middle English stile", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stiġel", "t": "stile, set of steps for getting over a fence" }, "expansion": "Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stigilu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stigilu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stigilō", "4": "", "5": "entry, entrance, overpass, device for climbing, stile" }, "expansion": "Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sty", "3": "le", "t1": "to ascend, climb" }, "expansion": "sty (“to ascend, climb”) + -le", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "stegel", "3": "", "4": "stirrup" }, "expansion": "Dutch stegel (“stirrup”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Stegel", "3": "", "4": "stile" }, "expansion": "Low German Stegel (“stile”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Stiegel", "3": "", "4": "stile" }, "expansion": "German Stiegel (“stile”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English stile, style, stiȝele, from Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”), from Proto-West Germanic *stigilu, from Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”), equivalent to sty (“to ascend, climb”) + -le. Cognate with Dutch stegel (“stirrup”), Low German Stegel (“stile”), German Stiegel (“stile”).", "forms": [ { "form": "stiles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stile (plural stiles)", "name": "en-noun" } ], "hyponyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "clapper stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Cornish stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Essex stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hanging stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "falling stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "grid stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ladder stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pulpit stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "squeeze stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "step stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "tumbling stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "turnstile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "vee stile" }, { "_dis1": "0 0", "word": "wedge stile" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "stair" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sty" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kissing gate" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 17 12 13", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -le", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with Igbo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 3", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "'Twas very true what Greening said; for of a summer evening I would take the path that led up Weatherbeech Hill, behind the Manor; both because 'twas a walk that had a good prospect in itself, and also a sweet charm for me, namely, the hope of seeing Grace Maskew. And there I often sat upon the stile that ends the path and opens on the down, and watched the old half-ruined house below; and sometimes saw white-frocked Gracie walking on the terrace in the evening sun, and sometimes in returning passed her window near enough to wave a greeting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A set of one or more steps surmounting a fence or wall, or a narrow gate or contrived passage through a fence or wall, which in either case allows people but not livestock to pass." ], "id": "en-stile-en-noun-F1j8bTn1", "links": [ [ "steps", "step#Noun" ], [ "surmount", "surmount" ], [ "fence", "fence#Noun" ], [ "wall", "wall#Noun" ], [ "narrow", "narrow#Adjective" ], [ "gate", "gate#Noun" ], [ "contrived", "contrived#Adjective" ], [ "passage", "passage" ], [ "people", "person" ], [ "livestock", "livestock" ], [ "pass", "pass#Verb" ] ], "translations": [ { "_dis1": "85 15", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "plural" ], "word": "schůdky" }, { "_dis1": "85 15", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "žebříček" }, { "_dis1": "85 15", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "stente" }, { "_dis1": "85 15", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "overstap" }, { "_dis1": "85 15", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "murŝtuparo" }, { "_dis1": "85 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "jalkaporras" }, { "_dis1": "85 15", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "aitaporras" }, { "_dis1": "85 15", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "échalier" }, { "_dis1": "85 15", "code": "de", "english": "fence", "lang": "German", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zauntritt" }, { "_dis1": "85 15", "code": "de", "lang": "German", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zaunübertritt" }, { "_dis1": "85 15", "code": "de", "english": "wall", "lang": "German", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mauertritt" }, { "_dis1": "85 15", "code": "de", "english": "hedge", "lang": "German", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "feminine" ], "word": "Heckensteigleiter" }, { "_dis1": "85 15", "code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "ọgbà" }, { "_dis1": "85 15", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "koronae" }, { "_dis1": "85 15", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "ara whakatungangi" }, { "_dis1": "85 15", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "stente" }, { "_dis1": "85 15", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stajch" }, { "_dis1": "85 15", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pereláz", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "перела́з" }, { "_dis1": "85 15", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "montante" }, { "_dis1": "85 15", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "stätta" }, { "_dis1": "85 15", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pereláz", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "перела́з" }, { "_dis1": "85 15", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "feminine" ], "word": "camfa" } ] }, { "glosses": [ "A vertical component of a frame or panel, such as that of a door, window, or ladder." ], "holonyms": [ { "_dis1": "1 99", "sense": "vertical component of a panel or frame", "word": "leaf" } ], "id": "en-stile-en-noun-UIv-7Ntu", "links": [ [ "vertical", "vertical" ], [ "component", "component" ], [ "frame", "frame#Noun" ], [ "panel", "panel#Noun" ], [ "door", "door" ], [ "window", "window" ], [ "ladder", "ladder#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "rail" }, { "word": "stringer" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 99", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vertical component of a panel or frame", "word": "pieli" }, { "_dis1": "1 99", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "vertical component of a panel or frame", "tags": [ "masculine" ], "word": "montant" }, { "_dis1": "1 99", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vertical component of a panel or frame", "tags": [ "masculine" ], "word": "umbral" }, { "_dis1": "1 99", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vertical component of a panel or frame", "tags": [ "feminine" ], "word": "ombreira" }, { "_dis1": "1 99", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "vertical component of a panel or frame", "tags": [ "feminine" ], "word": "llorp" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staɪl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪl" }, { "homophone": "style" }, { "homophone": "Styal" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "style" } ], "word": "stile" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "See the etymology at style.", "forms": [ { "form": "stiles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stile (plural stiles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "style" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1678, John Bunyan, “The Author’s Apology for His Book”, in The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC:", "text": "May I not write in such a ſtile as this? / In ſuch a method too, and yet not miſs / Mine end, thy good? why may it not be done?", "type": "quote" }, { "ref": "1683, Joseph Moxon, “§ 25. The Office of the Warehouse-keeper. [(As an Appendix.) Ancient Customs Used in a Printing-house.]”, in Mechanick Exercises: Or, The Doctrine of Handy-books. Applied to the Art of Printing, volume II, London: Printed for Joseph Moxon […], →OCLC, number XXII, page 356:", "text": "Every Printing-houſe is by the Cuſtom of Time out of mind, called a Chappel; and all the Workmen that belong to it are Members of the Chappel: and the Oldeſt Freeman is the Father of the Chappel. I ſuppoſe the ſtile was originally conferred upon it by the courteſie of ſome great Churchman, or men, (doubtleſs when Chappels were in more veneration than of late years they have been here in England) who for the Books of Divinity that proceeded from a Printing-houſe, gave it the Reverend Title of Chappel.", "type": "quote" }, { "ref": "1697, Joseph Moxon, “Operat[ioni] II. To Describe a Dyal upon a Horizontal Plane.”, in Mechanick Dyalling: Teaching any Man, though of an Ordinary Capacity and Unlearned in Mathematicks, to Draw a True Sun-dial on any Given Plane, […], 3rd edition, London: Printed for James Moxon, […], →OCLC, page 17:", "text": "Laſt of all fit a Triangular Iron, whoſe angular point being laid to the Center of the Dyal Plane, one ſide muſt agree with the Subſtilar Line, and its other ſide with the Stilar Line; ſo is the Stile made. And this Stile you muſt erect perpendicularly over the Subſtilar Line on the Dyal Plane, and there fix it. Then is your Dyal finiſhed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of style." ], "id": "en-stile-en-noun-DrGmsd~V", "links": [ [ "style", "style#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staɪl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪl" }, { "homophone": "style" }, { "homophone": "Styal" } ], "word": "stile" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "See the etymology at style.", "forms": [ { "form": "stiles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "stiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stile (third-person singular simple present stiles, present participle stiling, simple past and past participle stiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "style" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1620s, Elizabeth Cary [misattributed to Henry Cary], The History Of the most unfortunate Prince King Edward II. […] , London: A.G. and F. P., published 1680, page 56:", "text": "They are graciously and lovingly received, the Mayor hath thanks for his late bloody Act, which was stiled and excellent piece of Justice", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, “Jones Arrives at Gloucester, and Goes to the Bell; the Character of that House, and of a Petty-fogger, which He there Meets with”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume III, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book VIII, page 200:", "text": "This Fellow, I ſay, ſtiled himſelf a Lawyer, but was indeed a moſt vile Petty-fogger, without Senſe or Knowledge of any Kind; one of thoſe who may be termed Train-bearers to the Law; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1811, [Jane Austen], chapter X, in Sense and Sensibility […], volume I, London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 106:", "text": "Marianne's preserver, as Margaret, with more elegance than precision, stiled Willoughby, called at the cottage early the next morning to make his personal inquiries.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of style." ], "id": "en-stile-en-verb-DrGmsd~V", "links": [ [ "style", "style#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staɪl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪl" }, { "homophone": "style" }, { "homophone": "Styal" } ], "word": "stile" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fr", "3": "style" }, "expansion": "Borrowed from French style", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "stilus" }, "expansion": "Latin stilus", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "stelo", "3": "stilo" }, "expansion": "Doublet of stelo and stilo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from French style, itself borrowed from Latin stilus. Doublet of stelo and stilo, which Italian inherited and borrowed from Latin respectively.", "forms": [ { "form": "stili", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "stile m (plural stili)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "stì‧le" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "stile di vita" }, { "_dis1": "0 0", "word": "stile libero" }, { "_dis1": "0 0", "word": "stilistico" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "style" ], "id": "en-stile-it-noun-y4brLZFN", "links": [ [ "style", "style" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "class" ], "id": "en-stile-it-noun-CIkRPgTT", "links": [ [ "class", "class" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsti.le/" }, { "rhymes": "-ile" } ], "word": "stile" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "noun form" }, "expansion": "stile", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "stilus" } ], "glosses": [ "vocative singular of stilus" ], "id": "en-stile-la-noun-vG2KryTk", "links": [ [ "stilus", "stilus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "singular", "vocative" ] } ], "word": "stile" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "dsb", "2": "noun form" }, "expansion": "stile", "name": "head" } ], "lang": "Lower Sorbian", "lang_code": "dsb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lower Sorbian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "stil" } ], "glosses": [ "nominative/accusative plural of stil" ], "id": "en-stile-dsb-noun-w95mdLad", "links": [ [ "stil", "stil#Lower_Sorbian" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "nominative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstʲilɛ/" }, { "ipa": "[ˈstʲilə]" } ], "word": "stile" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "stile" }, "expansion": "English: stile", "name": "desc" } ], "text": "English: stile" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "style" }, "expansion": "Scots: style", "name": "desc" } ], "text": "Scots: style" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "stile" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "stiġel", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old English stiġel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "stiġel" }, "expansion": "Inherited from Old English stiġel", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*stigilu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stigilu", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old English stiġel, from Proto-West Germanic *stigilu.", "forms": [ { "form": "styles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "stile", "name": "head" }, { "args": { "1": "styles" }, "expansion": "stile (plural styles)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stile (set of stairs over a bank or wall)" ], "id": "en-stile-enm-noun-dtMVRLTj", "links": [ [ "stile", "stile#English" ] ] }, { "glosses": [ "A rung or bar of a ladder." ], "id": "en-stile-enm-noun-GBoR5zb5", "links": [ [ "rung", "rung" ], [ "bar", "bar" ], [ "ladder", "ladder" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstiːl(ə)/" }, { "ipa": "/ˈstɛi̯l(ə)/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "steyl" }, { "_dis1": "0 0", "word": "steyle" }, { "_dis1": "0 0", "word": "stiȝele" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "style" } ], "word": "stile" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "style", "alts": "1" }, "expansion": "English: style, stile (obsolete)", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "English: style, stile (obsolete) (see there for further descendants)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "style" }, "expansion": "Scots: style", "name": "desc" } ], "text": "Scots: style" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "style" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ML.", "3": "stylus" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin stylus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "estile" }, "expansion": "Old French estile", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "stilus" }, "expansion": "Latin stilus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin stylus and Old French estile, style, from Latin stilus.", "forms": [ { "form": "stilez", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "stile", "name": "head" }, { "args": { "1": "stilez" }, "expansion": "stile (plural stilez)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 30 27 20 1 20 1 1", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Writing", "orig": "enm:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A stylus, pen, or quill." ], "id": "en-stile-enm-noun-enm:stylus", "links": [ [ "stylus", "stylus" ], [ "pen", "pen" ], [ "quill", "quill" ] ], "senseid": [ "enm:stylus" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 25 33 25 1 11 1 1", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Literature", "orig": "enm:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 30 27 20 1 20 1 1", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Writing", "orig": "enm:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A written essay or monograph." ], "id": "en-stile-enm-noun-JRlxlv8Y", "links": [ [ "essay", "essay" ], [ "monograph", "monograph" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 30 27 20 1 20 1 1", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Writing", "orig": "enm:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The topic or theme of such an essay." ], "id": "en-stile-enm-noun-VGmqMdSH", "links": [ [ "topic", "topic" ], [ "theme", "theme" ] ] }, { "glosses": [ "style (the personal way something is written)" ], "id": "en-stile-enm-noun-Q0tsqhVP", "links": [ [ "style", "style" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "18 2 4 4 2 2 2 4 6 6 5 3 39 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 3 3 1 1 1 3 4 4 4 2 51 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 19 13 10 2 46 1 1", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 13 19 16 4 32 4 4", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Nobility", "orig": "enm:Nobility", "parents": [ "High society", "People", "Society", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 30 27 20 1 20 1 1", "kind": "topical", "langcode": "enm", "name": "Writing", "orig": "enm:Writing", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "style (the way one acts or presents oneself)" ], "id": "en-stile-enm-noun-surlYoBs", "links": [ [ "style", "style" ] ] }, { "glosses": [ "style (the mode of reference towards someone with a title)" ], "id": "en-stile-enm-noun-1wl6pbiF", "links": [ [ "style", "style" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "The stem or stalk of a plant." ], "id": "en-stile-enm-noun-hxg34YDx", "links": [ [ "stem", "stem" ], [ "stalk", "stalk" ], [ "plant", "plant" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) The stem or stalk of a plant." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstiːl(ə)/" }, { "ipa": "/ˈstil(ə)/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "style" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stiel" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "styell" } ], "word": "stile" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "style", "alts": "1" }, "expansion": "French: style, stile (obsolete)", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "French: style, stile (obsolete) (see there for further descendants)" } ], "forms": [ { "form": "stiles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "stiles", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "stile m (plural stiles)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "stile m (plural stiles)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "It is that the older members of the Senate, remembering the customs on their fathers, accused this practice of being the enemy of their ancient style", "ref": "1595, Michel de Montaigne, Essais:", "text": "Si est ce, que les vieils du Senat, memoratifs des moeurs de leurs peres, accuserent cette pratique comme ennemie de leur stile antien", "type": "quote" } ], "glosses": [ "style" ], "id": "en-stile-frm-noun-y4brLZFN", "links": [ [ "style", "style" ] ], "synonyms": [ { "word": "stille" }, { "word": "style" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "stile" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steygʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English terms suffixed with -le", "English terms with homophones", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Romanian translations", "Rhymes:English/aɪl", "Rhymes:English/aɪl/1 syllable", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "help a lame dog over a stile" }, { "word": "rail and stile" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*steygʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "stile" }, "expansion": "Middle English stile", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "stiġel", "t": "stile, set of steps for getting over a fence" }, "expansion": "Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*stigilu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stigilu", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*stigilō", "4": "", "5": "entry, entrance, overpass, device for climbing, stile" }, "expansion": "Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "sty", "3": "le", "t1": "to ascend, climb" }, "expansion": "sty (“to ascend, climb”) + -le", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "nl", "2": "stegel", "3": "", "4": "stirrup" }, "expansion": "Dutch stegel (“stirrup”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "Stegel", "3": "", "4": "stile" }, "expansion": "Low German Stegel (“stile”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Stiegel", "3": "", "4": "stile" }, "expansion": "German Stiegel (“stile”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English stile, style, stiȝele, from Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”), from Proto-West Germanic *stigilu, from Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”), equivalent to sty (“to ascend, climb”) + -le. Cognate with Dutch stegel (“stirrup”), Low German Stegel (“stile”), German Stiegel (“stile”).", "forms": [ { "form": "stiles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stile (plural stiles)", "name": "en-noun" } ], "holonyms": [ { "sense": "vertical component of a panel or frame", "word": "leaf" } ], "hyponyms": [ { "word": "clapper stile" }, { "word": "Cornish stile" }, { "word": "Essex stile" }, { "word": "hanging stile" }, { "word": "falling stile" }, { "word": "grid stile" }, { "word": "ladder stile" }, { "word": "pulpit stile" }, { "word": "squeeze stile" }, { "word": "step stile" }, { "word": "tumbling stile" }, { "word": "turnstile" }, { "word": "vee stile" }, { "word": "wedge stile" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "stair" }, { "word": "sty" }, { "word": "kissing gate" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:", "text": "'Twas very true what Greening said; for of a summer evening I would take the path that led up Weatherbeech Hill, behind the Manor; both because 'twas a walk that had a good prospect in itself, and also a sweet charm for me, namely, the hope of seeing Grace Maskew. And there I often sat upon the stile that ends the path and opens on the down, and watched the old half-ruined house below; and sometimes saw white-frocked Gracie walking on the terrace in the evening sun, and sometimes in returning passed her window near enough to wave a greeting.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A set of one or more steps surmounting a fence or wall, or a narrow gate or contrived passage through a fence or wall, which in either case allows people but not livestock to pass." ], "links": [ [ "steps", "step#Noun" ], [ "surmount", "surmount" ], [ "fence", "fence#Noun" ], [ "wall", "wall#Noun" ], [ "narrow", "narrow#Adjective" ], [ "gate", "gate#Noun" ], [ "contrived", "contrived#Adjective" ], [ "passage", "passage" ], [ "people", "person" ], [ "livestock", "livestock" ], [ "pass", "pass#Verb" ] ] }, { "glosses": [ "A vertical component of a frame or panel, such as that of a door, window, or ladder." ], "links": [ [ "vertical", "vertical" ], [ "component", "component" ], [ "frame", "frame#Noun" ], [ "panel", "panel#Noun" ], [ "door", "door" ], [ "window", "window" ], [ "ladder", "ladder#Noun" ] ], "synonyms": [ { "word": "rail" }, { "word": "stringer" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staɪl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪl" }, { "homophone": "style" }, { "homophone": "Styal" } ], "synonyms": [ { "word": "style" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "plural" ], "word": "schůdky" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "žebříček" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "stente" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "overstap" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "murŝtuparo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "jalkaporras" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "aitaporras" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "échalier" }, { "code": "de", "english": "fence", "lang": "German", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zauntritt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zaunübertritt" }, { "code": "de", "english": "wall", "lang": "German", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Mauertritt" }, { "code": "de", "english": "hedge", "lang": "German", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "feminine" ], "word": "Heckensteigleiter" }, { "code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "ọgbà" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "koronae" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "ara whakatungangi" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "stente" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stajch" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pereláz", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "перела́з" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "montante" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "word": "stätta" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pereláz", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "masculine" ], "word": "перела́з" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge", "tags": [ "feminine" ], "word": "camfa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "vertical component of a panel or frame", "word": "pieli" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "vertical component of a panel or frame", "tags": [ "masculine" ], "word": "montant" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vertical component of a panel or frame", "tags": [ "masculine" ], "word": "umbral" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "vertical component of a panel or frame", "tags": [ "feminine" ], "word": "ombreira" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "vertical component of a panel or frame", "tags": [ "feminine" ], "word": "llorp" } ], "word": "stile" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪl", "Rhymes:English/aɪl/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "See the etymology at style.", "forms": [ { "form": "stiles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stile (plural stiles)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "style" } ], "categories": [ "English obsolete forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1678, John Bunyan, “The Author’s Apology for His Book”, in The Pilgrim’s Progress from This World, to That which is to Come: […], London: […] Nath[aniel] Ponder […], →OCLC:", "text": "May I not write in such a ſtile as this? / In ſuch a method too, and yet not miſs / Mine end, thy good? why may it not be done?", "type": "quote" }, { "ref": "1683, Joseph Moxon, “§ 25. The Office of the Warehouse-keeper. [(As an Appendix.) Ancient Customs Used in a Printing-house.]”, in Mechanick Exercises: Or, The Doctrine of Handy-books. Applied to the Art of Printing, volume II, London: Printed for Joseph Moxon […], →OCLC, number XXII, page 356:", "text": "Every Printing-houſe is by the Cuſtom of Time out of mind, called a Chappel; and all the Workmen that belong to it are Members of the Chappel: and the Oldeſt Freeman is the Father of the Chappel. I ſuppoſe the ſtile was originally conferred upon it by the courteſie of ſome great Churchman, or men, (doubtleſs when Chappels were in more veneration than of late years they have been here in England) who for the Books of Divinity that proceeded from a Printing-houſe, gave it the Reverend Title of Chappel.", "type": "quote" }, { "ref": "1697, Joseph Moxon, “Operat[ioni] II. To Describe a Dyal upon a Horizontal Plane.”, in Mechanick Dyalling: Teaching any Man, though of an Ordinary Capacity and Unlearned in Mathematicks, to Draw a True Sun-dial on any Given Plane, […], 3rd edition, London: Printed for James Moxon, […], →OCLC, page 17:", "text": "Laſt of all fit a Triangular Iron, whoſe angular point being laid to the Center of the Dyal Plane, one ſide muſt agree with the Subſtilar Line, and its other ſide with the Stilar Line; ſo is the Stile made. And this Stile you muſt erect perpendicularly over the Subſtilar Line on the Dyal Plane, and there fix it. Then is your Dyal finiſhed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of style." ], "links": [ [ "style", "style#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staɪl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪl" }, { "homophone": "style" }, { "homophone": "Styal" } ], "word": "stile" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with homophones", "English verbs", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪl", "Rhymes:English/aɪl/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "See the etymology at style.", "forms": [ { "form": "stiles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "stiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "stiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "stiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "stile (third-person singular simple present stiles, present participle stiling, simple past and past participle stiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "style" } ], "categories": [ "English obsolete forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1620s, Elizabeth Cary [misattributed to Henry Cary], The History Of the most unfortunate Prince King Edward II. […] , London: A.G. and F. P., published 1680, page 56:", "text": "They are graciously and lovingly received, the Mayor hath thanks for his late bloody Act, which was stiled and excellent piece of Justice", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, “Jones Arrives at Gloucester, and Goes to the Bell; the Character of that House, and of a Petty-fogger, which He there Meets with”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume III, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book VIII, page 200:", "text": "This Fellow, I ſay, ſtiled himſelf a Lawyer, but was indeed a moſt vile Petty-fogger, without Senſe or Knowledge of any Kind; one of thoſe who may be termed Train-bearers to the Law; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1811, [Jane Austen], chapter X, in Sense and Sensibility […], volume I, London: […] C[harles] Roworth, […], and published by T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 106:", "text": "Marianne's preserver, as Margaret, with more elegance than precision, stiled Willoughby, called at the cottage early the next morning to make his personal inquiries.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of style." ], "links": [ [ "style", "style#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/staɪl/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg" }, { "rhymes": "-aɪl" }, { "homophone": "style" }, { "homophone": "Styal" } ], "word": "stile" } { "categories": [ "Italian 2-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian doublets", "Italian entries with incorrect language header", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from French", "Italian terms derived from French", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/ile", "Rhymes:Italian/ile/2 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fr", "3": "style" }, "expansion": "Borrowed from French style", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "stilus" }, "expansion": "Latin stilus", "name": "der" }, { "args": { "1": "it", "2": "stelo", "3": "stilo" }, "expansion": "Doublet of stelo and stilo", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Borrowed from French style, itself borrowed from Latin stilus. Doublet of stelo and stilo, which Italian inherited and borrowed from Latin respectively.", "forms": [ { "form": "stili", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "stile m (plural stili)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "stì‧le" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "related": [ { "word": "stile di vita" }, { "word": "stile libero" }, { "word": "stilistico" } ], "senses": [ { "glosses": [ "style" ], "links": [ [ "style", "style" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "class" ], "links": [ [ "class", "class" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsti.le/" }, { "rhymes": "-ile" } ], "word": "stile" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "noun form" }, "expansion": "stile", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin noun forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "stilus" } ], "glosses": [ "vocative singular of stilus" ], "links": [ [ "stilus", "stilus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "singular", "vocative" ] } ], "word": "stile" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "dsb", "2": "noun form" }, "expansion": "stile", "name": "head" } ], "lang": "Lower Sorbian", "lang_code": "dsb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Lower Sorbian entries with incorrect language header", "Lower Sorbian non-lemma forms", "Lower Sorbian noun forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "stil" } ], "glosses": [ "nominative/accusative plural of stil" ], "links": [ [ "stil", "stil#Lower_Sorbian" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "nominative", "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstʲilɛ/" }, { "ipa": "[ˈstʲilə]" } ], "word": "stile" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Medieval Latin", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Medieval Latin", "Middle English terms derived from Old English", "Middle English terms derived from Old French", "Middle English terms derived from Proto-West Germanic", "Middle English terms inherited from Old English", "Middle English terms inherited from Proto-West Germanic", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "enm:Literature", "enm:Nobility", "enm:Writing" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "stile" }, "expansion": "English: stile", "name": "desc" } ], "text": "English: stile" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "style" }, "expansion": "Scots: style", "name": "desc" } ], "text": "Scots: style" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "stile" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "stiġel", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old English stiġel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ang", "3": "stiġel" }, "expansion": "Inherited from Old English stiġel", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "gmw-pro", "3": "*stigilu" }, "expansion": "Proto-West Germanic *stigilu", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old English stiġel, from Proto-West Germanic *stigilu.", "forms": [ { "form": "styles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "stile", "name": "head" }, { "args": { "1": "styles" }, "expansion": "stile (plural styles)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stile (set of stairs over a bank or wall)" ], "links": [ [ "stile", "stile#English" ] ] }, { "glosses": [ "A rung or bar of a ladder." ], "links": [ [ "rung", "rung" ], [ "bar", "bar" ], [ "ladder", "ladder" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstiːl(ə)/" }, { "ipa": "/ˈstɛi̯l(ə)/" } ], "synonyms": [ { "word": "steyl" }, { "word": "steyle" }, { "word": "stiȝele" }, { "word": "style" } ], "word": "stile" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English terms borrowed from Medieval Latin", "Middle English terms borrowed from Old French", "Middle English terms derived from Latin", "Middle English terms derived from Medieval Latin", "Middle English terms derived from Old French", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "enm:Literature", "enm:Nobility", "enm:Writing" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "style", "alts": "1" }, "expansion": "English: style, stile (obsolete)", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "English: style, stile (obsolete) (see there for further descendants)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sco", "2": "style" }, "expansion": "Scots: style", "name": "desc" } ], "text": "Scots: style" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "style" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "enm", "2": "ML.", "3": "stylus" }, "expansion": "Borrowed from Medieval Latin stylus", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "fro", "3": "estile" }, "expansion": "Old French estile", "name": "bor" }, { "args": { "1": "enm", "2": "la", "3": "stilus" }, "expansion": "Latin stilus", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Medieval Latin stylus and Old French estile, style, from Latin stilus.", "forms": [ { "form": "stilez", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "nouns", "g": "", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "stile", "name": "head" }, { "args": { "1": "stilez" }, "expansion": "stile (plural stilez)", "name": "enm-noun" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A stylus, pen, or quill." ], "links": [ [ "stylus", "stylus" ], [ "pen", "pen" ], [ "quill", "quill" ] ], "senseid": [ "enm:stylus" ] }, { "glosses": [ "A written essay or monograph." ], "links": [ [ "essay", "essay" ], [ "monograph", "monograph" ] ] }, { "glosses": [ "The topic or theme of such an essay." ], "links": [ [ "topic", "topic" ], [ "theme", "theme" ] ] }, { "glosses": [ "style (the personal way something is written)" ], "links": [ [ "style", "style" ] ] }, { "glosses": [ "style (the way one acts or presents oneself)" ], "links": [ [ "style", "style" ] ] }, { "glosses": [ "style (the mode of reference towards someone with a title)" ], "links": [ [ "style", "style" ] ] }, { "categories": [ "Middle English terms with rare senses" ], "glosses": [ "The stem or stalk of a plant." ], "links": [ [ "stem", "stem" ], [ "stalk", "stalk" ], [ "plant", "plant" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) The stem or stalk of a plant." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈstiːl(ə)/" }, { "ipa": "/ˈstil(ə)/" } ], "synonyms": [ { "word": "stiel" }, { "word": "styell" }, { "word": "style" } ], "word": "stile" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "style", "alts": "1" }, "expansion": "French: style, stile (obsolete)", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "French: style, stile (obsolete) (see there for further descendants)" } ], "forms": [ { "form": "stiles", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "frm", "10": "{{{f}}}", "11": "", "12": "{{{f}}}s", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "stiles", "7": "", "8": "{{{pl2}}}", "9": "", "f1accel-form": "p", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "stile m (plural stiles)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "stile m (plural stiles)", "name": "frm-noun" } ], "lang": "Middle French", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle French countable nouns", "Middle French entries with incorrect language header", "Middle French lemmas", "Middle French masculine nouns", "Middle French nouns", "Middle French terms with quotations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "It is that the older members of the Senate, remembering the customs on their fathers, accused this practice of being the enemy of their ancient style", "ref": "1595, Michel de Montaigne, Essais:", "text": "Si est ce, que les vieils du Senat, memoratifs des moeurs de leurs peres, accuserent cette pratique comme ennemie de leur stile antien", "type": "quote" } ], "glosses": [ "style" ], "links": [ [ "style", "style" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "stille" }, { "word": "style" } ], "word": "stile" }
Download raw JSONL data for stile meaning in All languages combined (25.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.