"stile" meaning in English

See stile in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /staɪl/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav [Southern-England] Forms: stiles [plural]
Rhymes: -aɪl Etymology: From Middle English stile, style, stiȝele, from Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”), from Proto-West Germanic *stigilu, from Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”), equivalent to sty (“to ascend, climb”) + -le. Cognate with Dutch stegel (“stirrup”), Low German Stegel (“stile”), German Stiegel (“stile”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*steygʰ-}}, {{inh|en|enm|stile}} Middle English stile, {{m|enm|style}} style, {{m|enm|stiȝele}} stiȝele, {{inh|en|ang|stiġel|t=stile, set of steps for getting over a fence}} Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”), {{inh|en|gmw-pro|*stigilu}} Proto-West Germanic *stigilu, {{inh|en|gem-pro|*stigilō||entry, entrance, overpass, device for climbing, stile}} Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”), {{suffix|en|sty|le|t1=to ascend, climb}} sty (“to ascend, climb”) + -le, {{cog|nl|stegel||stirrup}} Dutch stegel (“stirrup”), {{cog|nds|Stegel||stile}} Low German Stegel (“stile”), {{cog|de|Stiegel||stile}} German Stiegel (“stile”) Head templates: {{en-noun}} stile (plural stiles)
  1. A set of one or more steps surmounting a fence or wall, or a narrow gate or contrived passage through a fence or wall, which in either case allows people but not livestock to pass.
    Sense id: en-stile-en-noun-F1j8bTn1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -le Disambiguation of English entries with incorrect language header: 61 29 3 8 Disambiguation of English terms suffixed with -le: 73 27
  2. A vertical component of a frame or panel, such as that of a door, window, or ladder. Synonyms: rail, stringer Holonyms (vertical component of a panel or frame): leaf Translations (vertical component of a panel or frame): pieli (Finnish), montant [masculine] (French), umbral [masculine] (Portuguese), ombreira [feminine] (Portuguese)
    Sense id: en-stile-en-noun-UIv-7Ntu Disambiguation of 'vertical component of a panel or frame': 1 99 Disambiguation of 'vertical component of a panel or frame': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: style Derived forms: help a lame dog over a stile, rail and stile Related terms: stair, sty, kissing gate Translations (steps or short ladder over a fence, wall, or hedge): schůdky [plural] (Czech), žebříček [masculine] (Czech), stente (Danish), overstap [masculine] (Dutch), murŝtuparo (Esperanto), jalkaporras (Finnish), aitaporras (Finnish), échalier [masculine] (French), Zauntritt (english: fence) [masculine] (German), Zaunübertritt [masculine] (German), Mauertritt (english: wall) [masculine] (German), Heckensteigleiter (english: hedge) [feminine] (German), ọgbà (Igbo), koronae (Maori), ara whakatungangi (Maori), stente (Norwegian), Stajch [masculine] (Plautdietsch), перела́з (pereláz) [masculine] (Russian), montante [masculine] (Spanish), stätta (Swedish), перела́з (pereláz) [masculine] (Ukrainian), camfa [feminine] (Welsh)
Etymology number: 1 Hyponyms: clapper stile, Cornish stile, Essex stile, hanging stile, falling stile, grid stile, ladder stile, pulpit stile, squeeze stile, step stile, tumbling stile, turnstile, vee stile, wedge stile Disambiguation of 'steps or short ladder over a fence, wall, or hedge': 52 48

Noun

IPA: /staɪl/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav [Southern-England] Forms: stiles [plural]
Rhymes: -aɪl Etymology: See the etymology at style. Etymology templates: {{m|en|style}} style Head templates: {{en-noun}} stile (plural stiles)
  1. Obsolete form of style. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: style
    Sense id: en-stile-en-noun-DrGmsd~V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /staɪl/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav [Southern-England] Forms: stiles [present, singular, third-person], stiling [participle, present], stiled [participle, past], stiled [past]
Rhymes: -aɪl Etymology: See the etymology at style. Etymology templates: {{m|en|style}} style Head templates: {{en-verb}} stile (third-person singular simple present stiles, present participle stiling, simple past and past participle stiled)
  1. Obsolete form of style. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: style
    Sense id: en-stile-en-verb-DrGmsd~V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for stile meaning in English (13.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "help a lame dog over a stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rail and stile"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steygʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "stile"
      },
      "expansion": "Middle English stile",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "style"
      },
      "expansion": "style",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stiȝele"
      },
      "expansion": "stiȝele",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "stiġel",
        "t": "stile, set of steps for getting over a fence"
      },
      "expansion": "Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stigilu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stigilu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stigilō",
        "4": "",
        "5": "entry, entrance, overpass, device for climbing, stile"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sty",
        "3": "le",
        "t1": "to ascend, climb"
      },
      "expansion": "sty (“to ascend, climb”) + -le",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "stegel",
        "3": "",
        "4": "stirrup"
      },
      "expansion": "Dutch stegel (“stirrup”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Stegel",
        "3": "",
        "4": "stile"
      },
      "expansion": "Low German Stegel (“stile”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Stiegel",
        "3": "",
        "4": "stile"
      },
      "expansion": "German Stiegel (“stile”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stile, style, stiȝele, from Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”), from Proto-West Germanic *stigilu, from Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”), equivalent to sty (“to ascend, climb”) + -le. Cognate with Dutch stegel (“stirrup”), Low German Stegel (“stile”), German Stiegel (“stile”).",
  "forms": [
    {
      "form": "stiles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stile (plural stiles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "clapper stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Cornish stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Essex stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hanging stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "falling stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "grid stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ladder stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pulpit stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "squeeze stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "step stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tumbling stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "turnstile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "vee stile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wedge stile"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stair"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kissing gate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 29 3 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -le",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A set of one or more steps surmounting a fence or wall, or a narrow gate or contrived passage through a fence or wall, which in either case allows people but not livestock to pass."
      ],
      "id": "en-stile-en-noun-F1j8bTn1",
      "links": [
        [
          "steps",
          "step#Noun"
        ],
        [
          "surmount",
          "surmount"
        ],
        [
          "fence",
          "fence#Noun"
        ],
        [
          "wall",
          "wall#Noun"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow#Adjective"
        ],
        [
          "gate",
          "gate#Noun"
        ],
        [
          "contrived",
          "contrived#Adjective"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "people",
          "person"
        ],
        [
          "livestock",
          "livestock"
        ],
        [
          "pass",
          "pass#Verb"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A vertical component of a frame or panel, such as that of a door, window, or ladder."
      ],
      "holonyms": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "sense": "vertical component of a panel or frame",
          "word": "leaf"
        }
      ],
      "id": "en-stile-en-noun-UIv-7Ntu",
      "links": [
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#Noun"
        ],
        [
          "panel",
          "panel#Noun"
        ],
        [
          "door",
          "door"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ],
        [
          "ladder",
          "ladder#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rail"
        },
        {
          "word": "stringer"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "vertical component of a panel or frame",
          "word": "pieli"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "vertical component of a panel or frame",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "montant"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "vertical component of a panel or frame",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "umbral"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "vertical component of a panel or frame",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ombreira"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staɪl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "style"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "style"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "schůdky"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žebříček"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "stente"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overstap"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "murŝtuparo"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "jalkaporras"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "aitaporras"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "échalier"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "de",
      "english": "fence",
      "lang": "German",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zauntritt"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zaunübertritt"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "de",
      "english": "wall",
      "lang": "German",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mauertritt"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "de",
      "english": "hedge",
      "lang": "German",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heckensteigleiter"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ig",
      "lang": "Igbo",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "ọgbà"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "koronae"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "ara whakatungangi"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "stente"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stajch"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pereláz",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перела́з"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "montante"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "stätta"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pereláz",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перела́з"
    },
    {
      "_dis1": "52 48",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "camfa"
    }
  ],
  "word": "stile"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "style"
      },
      "expansion": "style",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology at style.",
  "forms": [
    {
      "form": "stiles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stile (plural stiles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "style"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1683, Joseph Moxon, “§ 25. The Office of the Warehouse-keeper. [(As an Appendix.) Ancient Customs Used in a Printing-house.]”, in Mechanick Exercises: Or, The Doctrine of Handy-books. Applied to the Art of Printing, volume II, London: Printed for Joseph Moxon […], →OCLC, number XXII, page 356",
          "text": "Every Printing-houſe is by the Cuſtom of Time out of mind, called a Chappel; and all the Workmen that belong to it are Members of the Chappel: and the Oldeſt Freeman is the Father of the Chappel. I ſuppoſe the ſtile was originally conferred upon it by the courteſie of ſome great Churchman, or men, (doubtleſs when Chappels were in more veneration than of late years they have been here in England) who for the Books of Divinity that proceeded from a Printing-houſe, gave it the Reverend Title of Chappel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1697, Joseph Moxon, “Operat[ioni] II. To Describe a Dyal upon a Horizontal Plane.”, in Mechanick Dyalling: Teaching any Man, though of an Ordinary Capacity and Unlearned in Mathematicks, to Draw a True Sun-dial on any Given Plane, […], 3rd edition, London: Printed for James Moxon, […], →OCLC, page 17",
          "text": "Laſt of all fit a Triangular Iron, whoſe angular point being laid to the Center of the Dyal Plane, one ſide muſt agree with the Subſtilar Line, and its other ſide with the Stilar Line; ſo is the Stile made. And this Stile you muſt erect perpendicularly over the Subſtilar Line on the Dyal Plane, and there fix it. Then is your Dyal finiſhed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of style."
      ],
      "id": "en-stile-en-noun-DrGmsd~V",
      "links": [
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staɪl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "style"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "stile"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "style"
      },
      "expansion": "style",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology at style.",
  "forms": [
    {
      "form": "stiles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stiling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stiled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stiled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stile (third-person singular simple present stiles, present participle stiling, simple past and past participle stiled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "style"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1620s, Elizabeth Cary [misattributed to Henry Cary], The History Of the most unfortunate Prince King Edward II. […], London: A.G. and F. P., published 1680, page 56",
          "text": "They are graciously and lovingly received, the Mayor hath thanks for his late bloody Act, which was stiled and excellent piece of Justice",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of style."
      ],
      "id": "en-stile-en-verb-DrGmsd~V",
      "links": [
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staɪl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "style"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "stile"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steygʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms suffixed with -le",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Rhymes:English/aɪl",
    "Rhymes:English/aɪl/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "help a lame dog over a stile"
    },
    {
      "word": "rail and stile"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*steygʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "stile"
      },
      "expansion": "Middle English stile",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "style"
      },
      "expansion": "style",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "stiȝele"
      },
      "expansion": "stiȝele",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "stiġel",
        "t": "stile, set of steps for getting over a fence"
      },
      "expansion": "Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*stigilu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *stigilu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*stigilō",
        "4": "",
        "5": "entry, entrance, overpass, device for climbing, stile"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sty",
        "3": "le",
        "t1": "to ascend, climb"
      },
      "expansion": "sty (“to ascend, climb”) + -le",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "stegel",
        "3": "",
        "4": "stirrup"
      },
      "expansion": "Dutch stegel (“stirrup”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Stegel",
        "3": "",
        "4": "stile"
      },
      "expansion": "Low German Stegel (“stile”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Stiegel",
        "3": "",
        "4": "stile"
      },
      "expansion": "German Stiegel (“stile”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English stile, style, stiȝele, from Old English stiġel (“stile, set of steps for getting over a fence”), from Proto-West Germanic *stigilu, from Proto-Germanic *stigilō (“entry, entrance, overpass, device for climbing, stile”), equivalent to sty (“to ascend, climb”) + -le. Cognate with Dutch stegel (“stirrup”), Low German Stegel (“stile”), German Stiegel (“stile”).",
  "forms": [
    {
      "form": "stiles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stile (plural stiles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "sense": "vertical component of a panel or frame",
      "word": "leaf"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "clapper stile"
    },
    {
      "word": "Cornish stile"
    },
    {
      "word": "Essex stile"
    },
    {
      "word": "hanging stile"
    },
    {
      "word": "falling stile"
    },
    {
      "word": "grid stile"
    },
    {
      "word": "ladder stile"
    },
    {
      "word": "pulpit stile"
    },
    {
      "word": "squeeze stile"
    },
    {
      "word": "step stile"
    },
    {
      "word": "tumbling stile"
    },
    {
      "word": "turnstile"
    },
    {
      "word": "vee stile"
    },
    {
      "word": "wedge stile"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "stair"
    },
    {
      "word": "sty"
    },
    {
      "word": "kissing gate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A set of one or more steps surmounting a fence or wall, or a narrow gate or contrived passage through a fence or wall, which in either case allows people but not livestock to pass."
      ],
      "links": [
        [
          "steps",
          "step#Noun"
        ],
        [
          "surmount",
          "surmount"
        ],
        [
          "fence",
          "fence#Noun"
        ],
        [
          "wall",
          "wall#Noun"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow#Adjective"
        ],
        [
          "gate",
          "gate#Noun"
        ],
        [
          "contrived",
          "contrived#Adjective"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "people",
          "person"
        ],
        [
          "livestock",
          "livestock"
        ],
        [
          "pass",
          "pass#Verb"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A vertical component of a frame or panel, such as that of a door, window, or ladder."
      ],
      "links": [
        [
          "vertical",
          "vertical"
        ],
        [
          "component",
          "component"
        ],
        [
          "frame",
          "frame#Noun"
        ],
        [
          "panel",
          "panel#Noun"
        ],
        [
          "door",
          "door"
        ],
        [
          "window",
          "window"
        ],
        [
          "ladder",
          "ladder#Noun"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rail"
        },
        {
          "word": "stringer"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staɪl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "style"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "style"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "schůdky"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žebříček"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "stente"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "overstap"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "murŝtuparo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "jalkaporras"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "aitaporras"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "échalier"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "fence",
      "lang": "German",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zauntritt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zaunübertritt"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "wall",
      "lang": "German",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mauertritt"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "hedge",
      "lang": "German",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heckensteigleiter"
    },
    {
      "code": "ig",
      "lang": "Igbo",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "ọgbà"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "koronae"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "ara whakatungangi"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "stente"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Stajch"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pereláz",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перела́з"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "montante"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "word": "stätta"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pereláz",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "перела́з"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "steps or short ladder over a fence, wall, or hedge",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "camfa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "vertical component of a panel or frame",
      "word": "pieli"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "vertical component of a panel or frame",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "montant"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "vertical component of a panel or frame",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "umbral"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "vertical component of a panel or frame",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ombreira"
    }
  ],
  "word": "stile"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪl",
    "Rhymes:English/aɪl/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "style"
      },
      "expansion": "style",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology at style.",
  "forms": [
    {
      "form": "stiles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stile (plural stiles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "style"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1683, Joseph Moxon, “§ 25. The Office of the Warehouse-keeper. [(As an Appendix.) Ancient Customs Used in a Printing-house.]”, in Mechanick Exercises: Or, The Doctrine of Handy-books. Applied to the Art of Printing, volume II, London: Printed for Joseph Moxon […], →OCLC, number XXII, page 356",
          "text": "Every Printing-houſe is by the Cuſtom of Time out of mind, called a Chappel; and all the Workmen that belong to it are Members of the Chappel: and the Oldeſt Freeman is the Father of the Chappel. I ſuppoſe the ſtile was originally conferred upon it by the courteſie of ſome great Churchman, or men, (doubtleſs when Chappels were in more veneration than of late years they have been here in England) who for the Books of Divinity that proceeded from a Printing-houſe, gave it the Reverend Title of Chappel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1697, Joseph Moxon, “Operat[ioni] II. To Describe a Dyal upon a Horizontal Plane.”, in Mechanick Dyalling: Teaching any Man, though of an Ordinary Capacity and Unlearned in Mathematicks, to Draw a True Sun-dial on any Given Plane, […], 3rd edition, London: Printed for James Moxon, […], →OCLC, page 17",
          "text": "Laſt of all fit a Triangular Iron, whoſe angular point being laid to the Center of the Dyal Plane, one ſide muſt agree with the Subſtilar Line, and its other ſide with the Stilar Line; ſo is the Stile made. And this Stile you muſt erect perpendicularly over the Subſtilar Line on the Dyal Plane, and there fix it. Then is your Dyal finiſhed.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of style."
      ],
      "links": [
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staɪl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "style"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "stile"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪl",
    "Rhymes:English/aɪl/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "style"
      },
      "expansion": "style",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology at style.",
  "forms": [
    {
      "form": "stiles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "stiling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "stiled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stiled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "stile (third-person singular simple present stiles, present participle stiling, simple past and past participle stiled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "style"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1620s, Elizabeth Cary [misattributed to Henry Cary], The History Of the most unfortunate Prince King Edward II. […], London: A.G. and F. P., published 1680, page 56",
          "text": "They are graciously and lovingly received, the Mayor hath thanks for his late bloody Act, which was stiled and excellent piece of Justice",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of style."
      ],
      "links": [
        [
          "style",
          "style#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/staɪl/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪl"
    },
    {
      "homophone": "style"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-stile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-stile.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "stile"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.