See squab on Wiktionary
Download JSON data for squab meaning in All languages combined (21.9kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "squab chick" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "squab pie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "17", "2": "th" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." }, { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "uder" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skvabb", "gloss": "fatty, flabby" }, "expansion": "skvabb (“fatty, flabby”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unknown, unattested before 17th c.. Possibly descended from Swedish dialect skvabb (“fatty, flabby”).", "forms": [ { "form": "squabs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "squab (plural squabs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 10 4 7 15 2 12 6 10 16 0 2 8 6", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Baby animals", "orig": "en:Baby animals", "parents": [ "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 2 2 13 1 28 6 2 18 0 1 9 6", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Columbids", "orig": "en:Columbids", "parents": [ "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 15 15 11 6 15 2 18 0 0 6 0 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A baby pigeon, dove, or chicken." ], "id": "en-squab-en-noun-4KnVmWp6", "links": [ [ "baby", "baby" ], [ "pigeon", "pigeon" ], [ "dove", "dove" ], [ "chicken", "chicken" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes attributive) A baby pigeon, dove, or chicken." ], "synonyms": [ { "_dis1": "81 7 11 0 0", "sense": "baby pigeon", "word": "piper" }, { "_dis1": "81 7 11 0 0", "sense": "baby pigeon", "word": "squeaker" }, { "_dis1": "81 7 11 0 0", "sense": "baby pigeon", "word": "pigeon chick" }, { "_dis1": "81 7 11 0 0", "sense": "baby pigeon", "word": "young pigeon" }, { "_dis1": "81 7 11 0 0", "sense": "baby pigeon", "word": "baby dove" } ], "tags": [ "attributive", "sometimes" ], "translations": [ { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zuḡlūl", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "زُغْلُول" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jawzal", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَوْزَل" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "dox", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "դոխ" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġavnyak", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "աղավնյակ" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġavnu jag", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "աղավնու ձագ" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "bg", "english": "neopereno pile", "lang": "Bulgarian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "неоперено пиле" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "colomí" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "乳鴿" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jyu⁵ gaap³", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "乳鸽" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "乳鴿" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rǔgē", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "乳鸽" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "holoubě" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "kolombido" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "kyyhkysenpoikanen" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "pigeonneau" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "colombeau" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "colombelle" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xundi", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "ხუნდი" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jungtaube" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "ungefiederte Jungtaube" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "Taubenküken" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "Taubenbaby" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pitsoúni", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "πιτσούνι" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "peristerideús", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "περιστεριδεύς" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "galambfióka" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "varjúfióka" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "gołębię" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "animate", "masculine" ], "word": "gołąbek" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "borracho" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golubók", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "голубо́к" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golubjónok", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "голубёнок" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golúbka", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "голу́бка" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "golubić" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "golupče" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "holúbä" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "pichón" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "palomino" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "common-gender" ], "word": "duvunge" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "holubʺja", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "голуб'я" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "holubenja", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "голубеня" }, { "_dis1": "70 7 10 4 10", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "pijunül" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "鴿肉" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gēròu", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "鸽肉" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "kolombidaĵo" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "kolombidoviando" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "kyyhkysenliha" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "pigeonneau" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "Täubchen" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "Täubchenfleisch" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pitsoúni", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "πιτσούνι" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "borracho" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golubjátina", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "голубя́тина" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "thịt bồ câu" }, { "_dis1": "64 17 4 4 11", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "pijunülamit" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2022, Jennifer Egan, The Candy House, Corsair, page 207", "text": "Squab may be consumed by ripping the bird apart with your hands and sucking the meat from the bones.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The meat of such a baby bird used as food." ], "id": "en-squab-en-noun-TGzzmBio", "links": [ [ "meat", "meat" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 0 15 15 11 6 15 2 18 0 0 6 0 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A baby rook." ], "id": "en-squab-en-noun-tT56AWAS", "links": [ [ "rook", "rook" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "7 2 87 2 2", "sense": "baby rook", "word": "rook chick" }, { "_dis1": "7 2 87 2 2", "sense": "baby rook", "word": "young rook" } ], "translations": [ { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "baby rook", "word": "mustavariksen poikanen" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby rook", "word": "bébé corneille" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby rook", "word": "bébé freux" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby rook", "word": "petit de la corneille" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby rook", "word": "petit du freux" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "neossós trypanokóraka", "sense": "baby rook", "tags": [ "masculine" ], "word": "νεοσσός τρυπανοκόρακα" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "neognó trypanokóraka", "sense": "baby rook", "tags": [ "neuter" ], "word": "νεογνό τρυπανοκόρακα" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby rook", "word": "varjúfióka" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "baby rook", "tags": [ "neuter" ], "word": "gawronię" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby rook", "word": "goluždravac" }, { "_dis1": "4 2 90 2 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "baby rook", "word": "råkunge" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 16 1 4 18 2 3 1 3 25 2 1 14 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 2 8 14 4 9 3 6 19 2 3 10 7", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 10 4 7 15 2 12 6 10 16 0 2 8 6", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Baby animals", "orig": "en:Baby animals", "parents": [ "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 12 3 4 14 2 15 4 3 20 0 2 11 7", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Corvids", "orig": "en:Corvids", "parents": [ "Corvoid birds", "Perching birds", "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 4 11 16 1 9 0 2 34 0 1 9 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Furniture", "orig": "en:Furniture", "parents": [ "Home", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "a. 1744, Alexander Pope (imitating Earl of Dorset), Artemisia, 1795, Robert Anderson (editor), A Complete Edition of the Poets of Great Britain, page 86,\nOn her large ſquab you find her ſpread, / Like a fat corpſe upon a bed, / That lies and ſtinks in ſtate." } ], "glosses": [ "A thick cushion, especially a flat one covering the seat of a chair or sofa." ], "id": "en-squab-en-noun-B3-T15MP", "links": [ [ "cushion", "cushion" ] ], "translations": [ { "_dis1": "4 1 5 85 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tvǎrda vǎzglavnica", "sense": "thick cushion", "word": "твърда възглавница" }, { "_dis1": "4 1 5 85 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "thick cushion", "word": "墊子" }, { "_dis1": "4 1 5 85 4", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "diànzi", "sense": "thick cushion", "word": "垫子" }, { "_dis1": "4 1 5 85 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thick cushion", "word": "istuintyyny" }, { "_dis1": "4 1 5 85 4", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "maxilára", "sense": "thick cushion", "tags": [ "feminine" ], "word": "μαξιλάρα" }, { "_dis1": "4 1 5 85 4", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thick cushion", "word": "díványpárna" }, { "_dis1": "4 1 5 85 4", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thick cushion", "tags": [ "masculine" ], "word": "coxim" }, { "_dis1": "4 1 5 85 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podúška", "sense": "thick cushion", "tags": [ "feminine" ], "word": "поду́шка" }, { "_dis1": "4 1 5 85 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "thick cushion", "word": "soffkudde" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "a. 1800, William Cowper, “The Progress of Error”, in Poems of William Cowper, Esq, published 1824, page 28", "text": "Gorgonius sits abdominous and wan, / Like a fat squab upon a Chinese fan:", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A person of a short, fat figure." ], "id": "en-squab-en-noun-XqoErazW" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈskwɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒb" }, { "audio": "En-au-squab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-squab.ogg/En-au-squab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-au-squab.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "squab" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "17", "2": "th" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." }, { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "uder" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skvabb", "gloss": "fatty, flabby" }, "expansion": "skvabb (“fatty, flabby”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unknown, unattested before 17th c.. Possibly descended from Swedish dialect skvabb (“fatty, flabby”).", "forms": [ { "form": "squabs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "squabbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "squabbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "squabbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "squab (third-person singular simple present squabs, present participle squabbing, simple past and past participle squabbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To fall plump; to strike at one dash, or with a heavy stroke." ], "id": "en-squab-en-verb-7IJJ2Ydn", "raw_glosses": [ "(obsolete) To fall plump; to strike at one dash, or with a heavy stroke." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To furnish with squabs, or cushions." ], "id": "en-squab-en-verb-8pw6lyNf", "raw_glosses": [ "(transitive) To furnish with squabs, or cushions." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 6 4 7 10 4 8 7 8 10 2 4 6 14", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Meats", "orig": "en:Meats", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To stuff thickly and sew through, the stitches being concealed by buttons, etc." ], "id": "en-squab-en-verb-fTyJUAYe", "links": [ [ "stuff", "stuff" ], [ "sew", "sew" ], [ "stitch", "stitch" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To stuff thickly and sew through, the stitches being concealed by buttons, etc." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈskwɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒb" }, { "audio": "En-au-squab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-squab.ogg/En-au-squab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-au-squab.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "squab" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "17", "2": "th" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." }, { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "uder" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skvabb", "gloss": "fatty, flabby" }, "expansion": "skvabb (“fatty, flabby”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unknown, unattested before 17th c.. Possibly descended from Swedish dialect skvabb (“fatty, flabby”).", "forms": [ { "form": "more squab", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most squab", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "squab (comparative more squab, superlative most squab)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1712, Thomas Betterton, The Miller of Trompington", "text": "Nor the squab daughter nor the wife were nice.", "type": "quotation" }, { "ref": "1789, Erasmus Darwin, The Loves of the Plants, J. Johnson, page 93", "text": "So on his Nɪɢʜᴛᴍᴀʀᴇ through the evening fog / Flits the squab fiend o'er fen, and lake, and bog […].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Fat; thick; plump; bulky." ], "id": "en-squab-en-adj-XzTyU-xE" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1836, Richard King, Narrative of a Journey to the Shores of the Arctic Ocean", "text": "broken limbs of trees, eggs, and young squab pigeons precipitated from above", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Unfledged; unfeathered." ], "id": "en-squab-en-adj-f4QecR~A" }, { "categories": [ { "_dis": "6 0 15 15 11 6 15 2 18 0 0 6 0 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Clumsy." ], "id": "en-squab-en-adj-IAlcs0Eh" }, { "categories": [ { "_dis": "6 0 15 15 11 6 15 2 18 0 0 6 0 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Curt; abrupt." ], "id": "en-squab-en-adj-4e2jxQsK" }, { "categories": [ { "_dis": "2 10 4 7 15 2 12 6 10 16 0 2 8 6", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Baby animals", "orig": "en:Baby animals", "parents": [ "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 15 15 11 6 15 2 18 0 0 6 0 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Shy; coy." ], "id": "en-squab-en-adj-Li5f5Xwv" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈskwɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒb" }, { "audio": "En-au-squab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-squab.ogg/En-au-squab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-au-squab.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "squab" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "17", "2": "th" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." }, { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "uder" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skvabb", "gloss": "fatty, flabby" }, "expansion": "skvabb (“fatty, flabby”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unknown, unattested before 17th c.. Possibly descended from Swedish dialect skvabb (“fatty, flabby”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "squab (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "With a heavy fall; plump." ], "id": "en-squab-en-adv-rmnOOV0I", "links": [ [ "plump", "plump" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) With a heavy fall; plump." ], "tags": [ "not-comparable", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈskwɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒb" }, { "audio": "En-au-squab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-squab.ogg/En-au-squab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-au-squab.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "squab" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Swedish", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with unknown etymologies", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "English verbs", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "en:Baby animals", "en:Columbids", "en:Corvids", "en:Furniture", "en:Meats", "en:People" ], "derived": [ { "word": "squab chick" }, { "word": "squab pie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "17", "2": "th" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." }, { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "uder" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skvabb", "gloss": "fatty, flabby" }, "expansion": "skvabb (“fatty, flabby”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unknown, unattested before 17th c.. Possibly descended from Swedish dialect skvabb (“fatty, flabby”).", "forms": [ { "form": "squabs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "squab (plural squabs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A baby pigeon, dove, or chicken." ], "links": [ [ "baby", "baby" ], [ "pigeon", "pigeon" ], [ "dove", "dove" ], [ "chicken", "chicken" ] ], "raw_glosses": [ "(sometimes attributive) A baby pigeon, dove, or chicken." ], "tags": [ "attributive", "sometimes" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2022, Jennifer Egan, The Candy House, Corsair, page 207", "text": "Squab may be consumed by ripping the bird apart with your hands and sucking the meat from the bones.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "The meat of such a baby bird used as food." ], "links": [ [ "meat", "meat" ] ] }, { "glosses": [ "A baby rook." ], "links": [ [ "rook", "rook" ] ] }, { "examples": [ { "text": "a. 1744, Alexander Pope (imitating Earl of Dorset), Artemisia, 1795, Robert Anderson (editor), A Complete Edition of the Poets of Great Britain, page 86,\nOn her large ſquab you find her ſpread, / Like a fat corpſe upon a bed, / That lies and ſtinks in ſtate." } ], "glosses": [ "A thick cushion, especially a flat one covering the seat of a chair or sofa." ], "links": [ [ "cushion", "cushion" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "a. 1800, William Cowper, “The Progress of Error”, in Poems of William Cowper, Esq, published 1824, page 28", "text": "Gorgonius sits abdominous and wan, / Like a fat squab upon a Chinese fan:", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A person of a short, fat figure." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈskwɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒb" }, { "audio": "En-au-squab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-squab.ogg/En-au-squab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-au-squab.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "synonyms": [ { "sense": "baby pigeon", "word": "piper" }, { "sense": "baby pigeon", "word": "squeaker" }, { "sense": "baby pigeon", "word": "pigeon chick" }, { "sense": "baby pigeon", "word": "young pigeon" }, { "sense": "baby pigeon", "word": "baby dove" }, { "sense": "baby rook", "word": "rook chick" }, { "sense": "baby rook", "word": "young rook" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "zuḡlūl", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "زُغْلُول" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "jawzal", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَوْزَل" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "dox", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "դոխ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġavnyak", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "աղավնյակ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "aġavnu jag", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "աղավնու ձագ" }, { "code": "bg", "english": "neopereno pile", "lang": "Bulgarian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "неоперено пиле" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "colomí" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "乳鴿" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "jyu⁵ gaap³", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "乳鸽" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "乳鴿" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rǔgē", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "乳鸽" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "holoubě" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "kolombido" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "kyyhkysenpoikanen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "pigeonneau" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "colombeau" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "colombelle" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "xundi", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "ხუნდი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "Jungtaube" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "ungefiederte Jungtaube" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "Taubenküken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "Taubenbaby" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pitsoúni", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "πιτσούνι" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "peristerideús", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "περιστεριδεύς" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "galambfióka" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "varjúfióka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "gołębię" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "animate", "masculine" ], "word": "gołąbek" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "borracho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golubók", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "голубо́к" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golubjónok", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "голубёнок" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golúbka", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "голу́бка" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "golubić" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "golupče" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "holúbä" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "pichón" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "palomino" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "common-gender" ], "word": "duvunge" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "holubʺja", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "голуб'я" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "holubenja", "sense": "baby pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "голубеня" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "baby pigeon or dove", "word": "pijunül" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "鴿肉" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gēròu", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "鸽肉" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "kolombidaĵo" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "kolombidoviando" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "kyyhkysenliha" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "pigeonneau" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "Täubchen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "Täubchenfleisch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pitsoúni", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "neuter" ], "word": "πιτσούνι" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "masculine" ], "word": "borracho" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "golubjátina", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "tags": [ "feminine" ], "word": "голубя́тина" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "thịt bồ câu" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "meat of a young pigeon or dove", "word": "pijunülamit" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "baby rook", "word": "mustavariksen poikanen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby rook", "word": "bébé corneille" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby rook", "word": "bébé freux" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby rook", "word": "petit de la corneille" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "baby rook", "word": "petit du freux" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "neossós trypanokóraka", "sense": "baby rook", "tags": [ "masculine" ], "word": "νεοσσός τρυπανοκόρακα" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "neognó trypanokóraka", "sense": "baby rook", "tags": [ "neuter" ], "word": "νεογνό τρυπανοκόρακα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "baby rook", "word": "varjúfióka" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "baby rook", "tags": [ "neuter" ], "word": "gawronię" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "baby rook", "word": "goluždravac" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "baby rook", "word": "råkunge" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "tvǎrda vǎzglavnica", "sense": "thick cushion", "word": "твърда възглавница" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "thick cushion", "word": "墊子" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "diànzi", "sense": "thick cushion", "word": "垫子" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thick cushion", "word": "istuintyyny" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "maxilára", "sense": "thick cushion", "tags": [ "feminine" ], "word": "μαξιλάρα" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "thick cushion", "word": "díványpárna" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "thick cushion", "tags": [ "masculine" ], "word": "coxim" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podúška", "sense": "thick cushion", "tags": [ "feminine" ], "word": "поду́шка" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "thick cushion", "word": "soffkudde" } ], "word": "squab" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Swedish", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with unknown etymologies", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "English verbs", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "en:Baby animals", "en:Columbids", "en:Corvids", "en:Furniture", "en:Meats", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "17", "2": "th" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." }, { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "uder" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skvabb", "gloss": "fatty, flabby" }, "expansion": "skvabb (“fatty, flabby”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unknown, unattested before 17th c.. Possibly descended from Swedish dialect skvabb (“fatty, flabby”).", "forms": [ { "form": "squabs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "squabbing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "squabbed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "squabbed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "++" }, "expansion": "squab (third-person singular simple present squabs, present participle squabbing, simple past and past participle squabbed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To fall plump; to strike at one dash, or with a heavy stroke." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To fall plump; to strike at one dash, or with a heavy stroke." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To furnish with squabs, or cushions." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To furnish with squabs, or cushions." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To stuff thickly and sew through, the stitches being concealed by buttons, etc." ], "links": [ [ "stuff", "stuff" ], [ "sew", "sew" ], [ "stitch", "stitch" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To stuff thickly and sew through, the stitches being concealed by buttons, etc." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈskwɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒb" }, { "audio": "En-au-squab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-squab.ogg/En-au-squab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-au-squab.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "squab" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Swedish", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with unknown etymologies", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "English verbs", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "en:Baby animals", "en:Columbids", "en:Corvids", "en:Furniture", "en:Meats", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "17", "2": "th" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." }, { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "uder" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skvabb", "gloss": "fatty, flabby" }, "expansion": "skvabb (“fatty, flabby”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unknown, unattested before 17th c.. Possibly descended from Swedish dialect skvabb (“fatty, flabby”).", "forms": [ { "form": "more squab", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most squab", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "squab (comparative more squab, superlative most squab)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1712, Thomas Betterton, The Miller of Trompington", "text": "Nor the squab daughter nor the wife were nice.", "type": "quotation" }, { "ref": "1789, Erasmus Darwin, The Loves of the Plants, J. Johnson, page 93", "text": "So on his Nɪɢʜᴛᴍᴀʀᴇ through the evening fog / Flits the squab fiend o'er fen, and lake, and bog […].", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Fat; thick; plump; bulky." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1836, Richard King, Narrative of a Journey to the Shores of the Arctic Ocean", "text": "broken limbs of trees, eggs, and young squab pigeons precipitated from above", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Unfledged; unfeathered." ] }, { "glosses": [ "Clumsy." ] }, { "glosses": [ "Curt; abrupt." ] }, { "glosses": [ "Shy; coy." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈskwɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒb" }, { "audio": "En-au-squab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-squab.ogg/En-au-squab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-au-squab.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "squab" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Swedish", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "English terms with unknown etymologies", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "English verbs", "Rhymes:English/ɒb", "Rhymes:English/ɒb/1 syllable", "en:Baby animals", "en:Columbids", "en:Corvids", "en:Furniture", "en:Meats", "en:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "17", "2": "th" }, "expansion": "17th c.", "name": "C." }, { "args": { "1": "en", "2": "sv", "3": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "uder" }, { "args": { "1": "sv", "2": "skvabb", "gloss": "fatty, flabby" }, "expansion": "skvabb (“fatty, flabby”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "Unknown, unattested before 17th c.. Possibly descended from Swedish dialect skvabb (“fatty, flabby”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "squab (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "With a heavy fall; plump." ], "links": [ [ "plump", "plump" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) With a heavy fall; plump." ], "tags": [ "not-comparable", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈskwɒb/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈskwɑb/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ɒb" }, { "audio": "En-au-squab.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/En-au-squab.ogg/En-au-squab.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/En-au-squab.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "squab" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.