"sallow" meaning in All languages combined

See sallow on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ˈsæl.oʊ/ [US], /ˈsæl.əʉ/ [General-Australian] Audio: Sallow.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sallow.wav Forms: sallower [comparative], sallowest [superlative]
Rhymes: -æləʊ Etymology: From Middle English salowe, from Old English salu, from Proto-West Germanic *salu, from Proto-Germanic *salwaz, from Proto-Indo-European *solH. See also Dutch zaluw, dialectal German sal; also Irish salach (“dirty”), Welsh halog, Latin salīva, Russian соло́вый (solóvyj, “cream-colored”), and - through Frankish - French sale. Etymology templates: {{inh|en|enm|salowe}} Middle English salowe, {{inh|en|ang|salu}} Old English salu, {{inh|en|gmw-pro|*salu}} Proto-West Germanic *salu, {{inh|en|gem-pro|*salwaz}} Proto-Germanic *salwaz, {{der|en|ine-pro|*solH}} Proto-Indo-European *solH, {{cog|nl|zaluw}} Dutch zaluw Head templates: {{en-adj|er}} sallow (comparative sallower, superlative sallowest)
  1. (of skin) Yellowish.
    (most regions, of light skin) Of a sickly pale colour.
    Sense id: en-sallow-en-adj-4YREKHjh
  2. (of skin) Yellowish.
    (Ireland) Of a tan colour, associated with people from southern Europe or East Asia.
    Tags: Ireland Categories (lifeform): Willows and poplars
    Sense id: en-sallow-en-adj-39H4aMkr Disambiguation of Willows and poplars: 2 37 2 2 3 28 19 2 5 Categories (other): Irish English, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 2 entries, Pages with entries, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Irish translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Lower Sorbian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Ottoman Turkish translations, Terms with Persian translations, Terms with Plautdietsch translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 45 3 3 8 29 5 2 4 Disambiguation of Entries with translation boxes: 3 43 3 4 5 21 6 4 9 Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 46 2 3 4 29 4 3 6 Disambiguation of Pages with entries: 2 54 2 2 3 28 3 2 4 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 6 64 6 7 7 3 8 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 5 41 5 6 6 23 6 3 6 Disambiguation of Terms with Czech translations: 3 41 4 5 6 23 6 3 9 Disambiguation of Terms with Danish translations: 3 74 4 4 7 2 5 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 4 48 4 5 7 16 4 3 7 Disambiguation of Terms with French translations: 4 42 4 5 7 17 7 4 9 Disambiguation of Terms with Galician translations: 4 48 4 5 7 16 4 3 7 Disambiguation of Terms with Greek translations: 3 42 4 6 7 17 7 5 9 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 4 44 4 6 7 23 4 3 6 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 4 48 4 5 7 18 4 3 6 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 3 50 3 3 6 19 5 4 7 Disambiguation of Terms with Irish translations: 3 55 4 4 6 15 4 3 6 Disambiguation of Terms with Korean translations: 4 48 4 5 7 18 4 3 6 Disambiguation of Terms with Latin translations: 3 66 4 4 9 5 9 Disambiguation of Terms with Lower Sorbian translations: 4 63 4 4 7 9 9 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 4 44 4 5 7 23 4 3 6 Disambiguation of Terms with Ottoman Turkish translations: 7 60 6 7 8 2 9 Disambiguation of Terms with Persian translations: 5 62 6 6 9 4 8 Disambiguation of Terms with Plautdietsch translations: 2 83 2 2 5 2 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 7 47 6 8 9 8 15 Disambiguation of Terms with Russian translations: 3 51 3 3 7 17 5 4 7 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 5 62 5 6 9 4 8 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 4 45 4 4 7 24 4 3 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 3 50 3 3 6 19 5 3 7 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 3 44 4 4 7 17 6 4 9
  3. (of a person) Having skin (especially on the face) of a sickly pale colour.
    Sense id: en-sallow-en-adj-m8Lyb0bS
  4. (of objects or dim light) Having a similar pale, yellowish colour.
    Sense id: en-sallow-en-adj-iU~IKgql
  5. Foul; murky; sickly.
    Sense id: en-sallow-en-adj-hqWLIFLF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: salley [obsolete] Derived forms: sallowish, sallow kitten, sallowly, sallowness, sallow sedge Translations (dirty): зацапан (zacapan) (Bulgarian) Translations (yellowish): ὠχρός (ōkhrós) (Ancient Greek), жълтеникав (žǎltenikav) (Bulgarian), zažloutlý (Czech), gusten (Danish), kellertävä (Finnish), harmaankeltainen (Finnish), cireux (French), jaunâtre (French), ωχρός (ochrós) [masculine] (Greek), χλωμός (chlomós) [masculine] (Greek), sárgás (Hungarian), fakó (Hungarian), sárgásfakó (Hungarian), sápadt (Hungarian), színtelen (Hungarian), pergamenszínű (Hungarian), lūridus (Latin), lūteus (Latin), płowy (Lower Sorbian), жолте́никав (žolténikav) (Macedonian), صاری (sarı) (Ottoman Turkish), زرد (zard) (Persian), blauss (Plautdietsch), ziemisty (Polish), земли́стый (zemlístyj) (Russian), odhar (Scottish Gaelic), žućkast [masculine] (Serbo-Croatian)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'dirty': 0 0 0 0 0 Disambiguation of 'yellowish': 46 46 0 7 0

Noun [English]

IPA: /ˈsæl.oʊ/ [US], /ˈsæl.əʉ/ [General-Australian] Audio: Sallow.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sallow.wav Forms: sallows [plural]
Rhymes: -æləʊ Etymology: From Middle English salow, salwe, from Old English sealh, from Proto-West Germanic *salh, from Proto-Germanic *salhaz, masculine variant of *salhō, *salhijǭ, from Proto-Indo-European *sh₂lk-, *sh₂lik-. See also Low German Sal, Saal; Swedish sälg; also Welsh helyg, Latin salix (and also a doublet of the thence derived English borrowing salix) probably originally a borrowing from some other language. Etymology templates: {{etymid|en|willow}}, {{inh|en|enm|salow}} Middle English salow, {{inh|en|ang|sealh}} Old English sealh, {{inh|en|gmw-pro|*salh}} Proto-West Germanic *salh, {{inh|en|gem-pro|*salhaz}} Proto-Germanic *salhaz, {{der|en|ine-pro|*sh₂lk-}} Proto-Indo-European *sh₂lk-, {{cog|nds|Sal}} Low German Sal, {{cog|sv|sälg}} Swedish sälg, {{cog|cy|helyg}} Welsh helyg, {{cog|la|salix}} Latin salix, {{doublet|en|salix|notext=1}} salix Head templates: {{en-noun}} sallow (plural sallows)
  1. A European willow, Salix caprea, that has broad leaves, large catkins and tough wood. Synonyms (Salix caprea): goat willow Translations (Salix caprea): ива (iva) [feminine] (Bulgarian), vrba jíva (Czech), jíva (Czech), raita (Finnish), saule [masculine] (French), salgueiro cabuxo [masculine] (Galician), ιτιά (itiá) [feminine] (Greek), kecskefűz (Hungarian), selja [feminine] (Icelandic), raita (Ingrian), saileach [feminine] (Irish), saileog [feminine] (Irish), 호랑버들 (horangbeodeul) (Korean), и́ва (íva) [feminine] (Macedonian), и́ва козья (íva kozʹja) [feminine] (Russian), iva [feminine] (Serbo-Croatian), zargatillo [masculine] (Spanish), helyg deilgrwn [feminine, plural] (Welsh), helyg crynddail [feminine, plural] (Welsh)
    Sense id: en-sallow-en-noun-CBJcweP7 Disambiguation of 'Salix caprea': 97 3 Disambiguation of 'Salix caprea': 97 3
  2. A willow twig or branch.
    Sense id: en-sallow-en-noun-jVgDC-1Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: salley [obsolete] Derived forms: grey sallow (taxonomic: Salix cinerea), sallow flute, sally
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /ˈsæl.oʊ/ [US], /ˈsæl.əʉ/ [General-Australian] Audio: Sallow.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sallow.wav Forms: sallows [present, singular, third-person], sallowing [participle, present], sallowed [participle, past], sallowed [past]
Rhymes: -æləʊ Etymology: From Middle English salowe, from Old English salu, from Proto-West Germanic *salu, from Proto-Germanic *salwaz, from Proto-Indo-European *solH. See also Dutch zaluw, dialectal German sal; also Irish salach (“dirty”), Welsh halog, Latin salīva, Russian соло́вый (solóvyj, “cream-colored”), and - through Frankish - French sale. Etymology templates: {{inh|en|enm|salowe}} Middle English salowe, {{inh|en|ang|salu}} Old English salu, {{inh|en|gmw-pro|*salu}} Proto-West Germanic *salu, {{inh|en|gem-pro|*salwaz}} Proto-Germanic *salwaz, {{der|en|ine-pro|*solH}} Proto-Indo-European *solH, {{cog|nl|zaluw}} Dutch zaluw Head templates: {{en-verb}} sallow (third-person singular simple present sallows, present participle sallowing, simple past and past participle sallowed)
  1. (intransitive) To become sallow. Tags: intransitive
    Sense id: en-sallow-en-verb-irKqIK2x
  2. (transitive) To cause (someone or something) to become sallow. Tags: transitive
    Sense id: en-sallow-en-verb-m5OwwJnw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: salley [obsolete]
Etymology number: 1

Noun [Middle English]

Head templates: {{head|enm|noun}} sallow
  1. Alternative form of salow Tags: alt-of, alternative Alternative form of: salow
    Sense id: en-sallow-enm-noun-T4VY7Mfj Categories (other): Middle English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sallowish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sallow kitten"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sallowly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sallowness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sallow sedge"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "salowe"
      },
      "expansion": "Middle English salowe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "salu"
      },
      "expansion": "Old English salu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*salu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *salu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*salwaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *salwaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solH"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *solH",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zaluw"
      },
      "expansion": "Dutch zaluw",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English salowe, from Old English salu, from Proto-West Germanic *salu, from Proto-Germanic *salwaz, from Proto-Indo-European *solH.\nSee also Dutch zaluw, dialectal German sal; also Irish salach (“dirty”), Welsh halog, Latin salīva, Russian соло́вый (solóvyj, “cream-colored”), and - through Frankish - French sale.",
  "forms": [
    {
      "form": "sallower",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sallowest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "sallow (comparative sallower, superlative sallowest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:",
          "text": "Jesu Maria, what a deal of brine\nHath wash’d thy sallow cheeks for Rosaline!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1770, Henry Brooke, The Fool of Quality, volume 5, Dublin, page 162:",
          "text": "[…] were it not that his Complexion is sallow, and that he is something short of a Leg, and Blind of one Eye, he would positively be the most lovely of all the human Species.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1876, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter LXII, in Daniel Deronda, volume IV, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book VIII (Fruit and Seed), page 226:",
          "text": "Once a handsome face, with bright color, it was now sallow and deep-lined […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter II, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0091:",
          "text": "Then his sallow face brightened, for the hall had been carefully furnished, and was very clean. ¶ There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1937, Virginia Woolf, chapter 1880, in The Years, New York: Harcourt, Brace, page 64:",
          "text": "[…] there was something owl-like about the eyes, round which there was a sallow, hollow depression.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 433:",
          "text": "She had sallow skin and myopic eyes, and none of the men had ever slept with her because none of the men had ever wanted to […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 September 9, Jason Farago, “The 19th Century’s Most Scandalous Painting Comes to New York”, in The New York Times:",
          "text": "For more than a century after the scandal of 1865, artists and historians wrestled with Olympia’s sallow skin, the bracelet on her right forearm, the orchid in her upswept red hair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yellowish.",
        "Of a sickly pale colour."
      ],
      "id": "en-sallow-en-adj-4YREKHjh",
      "qualifier": "most regions",
      "raw_glosses": [
        "(of skin) Yellowish.",
        "(most regions, of light skin) Of a sickly pale colour."
      ],
      "raw_tags": [
        "of light skin",
        "of skin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 45 3 3 8 29 5 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 43 3 4 5 21 6 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 46 2 3 4 29 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 54 2 2 3 28 3 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 64 6 7 7 3 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 41 5 6 6 23 6 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 41 4 5 6 23 6 3 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 74 4 4 7 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 48 4 5 7 16 4 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 42 4 5 7 17 7 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 48 4 5 7 16 4 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 42 4 6 7 17 7 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 44 4 6 7 23 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 48 4 5 7 18 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 50 3 3 6 19 5 4 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 55 4 4 6 15 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 48 4 5 7 18 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 66 4 4 9 5 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 63 4 4 7 9 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lower Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 44 4 5 7 23 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 60 6 7 8 2 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ottoman Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 62 6 6 9 4 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 83 2 2 5 2 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Plautdietsch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 47 6 8 9 8 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 51 3 3 7 17 5 4 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 62 5 6 9 4 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 45 4 4 7 24 4 3 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 50 3 3 6 19 5 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 44 4 4 7 17 6 4 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 37 2 2 3 28 19 2 5",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Willows and poplars",
          "orig": "en:Willows and poplars",
          "parents": [
            "Malpighiales order plants",
            "Trees",
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 December 23, David McWilliams, We must begin the culture debate:",
          "text": "The girls are mostly Slavic-pretty, long-limbed with high cheekbones, sallow skin and green eyes. They are the closest thing to supermodels that Mulhuddart has ever seen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "17 January 2012, Aisling, \"Am I pink or yellow? How to choose the right foundation tone. And what is the deal with Mac foundations?\" beaut.ie",
          "text": "A yellow undertone is often found on people with sallow skin – e.g. Asian."
        },
        {
          "ref": "2012 June 13, Billy Keane, “I feel so much for Mickey. Maybe there is peace for him in sport”, in Irish Independent:",
          "text": "She had such lovely sallow skin, the handsome high cheekbones of the north with the brown conker-colour eyes and the dark silken hair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yellowish.",
        "Of a tan colour, associated with people from southern Europe or East Asia."
      ],
      "id": "en-sallow-en-adj-39H4aMkr",
      "links": [
        [
          "tan",
          "tan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of skin) Yellowish.",
        "(Ireland) Of a tan colour, associated with people from southern Europe or East Asia."
      ],
      "raw_tags": [
        "of skin"
      ],
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Oscar Wilde, “chapter 2”, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC:",
          "text": "Time is jealous of you, and wars against your lilies and your roses. You will become sallow, and hollow-cheeked, and dull-eyed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920, D. H. Lawrence, chapter 1, in Women in Love, New York: Barnes & Noble Classics, published 1996, page 14:",
          "text": "She put her hand on the arm of her careworn, sallow father, and frothing her light draperies, proceeded over the eternal red carpet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1982, Saul Bellow, chapter 2, in The Dean’s December, New York: Pocket Books, published 1983, page 20:",
          "text": "In a matter of hours she was looking gaunt, and sallow: her face had a kind of negative color.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having skin (especially on the face) of a sickly pale colour."
      ],
      "id": "en-sallow-en-adj-m8Lyb0bS",
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Having skin (especially on the face) of a sickly pale colour."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:",
          "text": "The terrible descriptions were so real and vivid, that the sallow pages seemed to turn red with gore […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, Robert Louis Stevenson, “Velay”, in Travels with a Donkey in the Cévennes, Boston: Roberts Brothers, page 48:",
          "text": "On the opposite bank of the Allier the land kept mounting for miles to the horizon: a tanned and sallow autumn landscape […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1934 October, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], “Chapter 5”, in Burmese Days, New York, N.Y.: Harper & Brothers, Publishers, →OCLC:",
          "text": "Scenes like this — the sallow evening light, the old Indian cropping grass, the creak of the cartwheels, the streaming egrets — were more native to him than England.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992, Edna O’Brien, Time and Tide, New York: Farrar Straus Giroux, Part 4, Chapter 44, p. 319:",
          "text": "In a restaurant window little meringue cases, not quite sallow and not quite white.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Alan Hollinghurst, The Stranger’s Child, New York: Knopf, Part 2, Chapter 8, p. 169:",
          "text": "Now a sallow night-light glowed from the table and heaped large shadows on the beds and up the walls.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a similar pale, yellowish colour."
      ],
      "id": "en-sallow-en-adj-iU~IKgql",
      "raw_glosses": [
        "(of objects or dim light) Having a similar pale, yellowish colour."
      ],
      "raw_tags": [
        "of objects or dim light"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1972, United States. Congress. House. Committee on Merchant Marine and Fisheries. Subcommittee on Fisheries and Wildlife Conservation, Predatory Mammals and Endangered Species, page 559:",
          "text": "Mr. President, the sallow air of our cities, the blackened sands of our seashores, our lakes and harbors reeking of sewage and depleted of oxygen are but a part of the sad legacy of the idea that nature can be treated as a servant, blindly obedient to every want, whim or pleasure of man.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Jacob Murphy, Guardians, page 44:",
          "text": "The boat's deck was covered in moss, and its warm, sallow water was filled with lichens that gave off an eerie green glow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Dr. James Kennedy, The Baywood Tales, page 17:",
          "text": "My mouth went dry and a sallow feeling descended upon me.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Dr. John H. LaManque, A Bricklayer's Story, page 130:",
          "text": "The burden of a hollow and sallow feeling that was suffocating my soul as a learner had given way at this time to a joyous feeling of anticipation;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, Paul Quintanilla, Master Tom:",
          "text": "This ugliness, though, filled the air now. With something rank and squalid and seemingly spent with the character of death. No, it wasn't that I was scared, being all alone now out on my property. In my house. It was this surrounding sallow atmosphere now which depressed me. This deep sense of some deep basic wrong occupying my surrounding world.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foul; murky; sickly."
      ],
      "id": "en-sallow-en-adj-hqWLIFLF",
      "links": [
        [
          "Foul",
          "foul"
        ],
        [
          "murky",
          "murky"
        ],
        [
          "sickly",
          "sickly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæl.oʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "Sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæl.əʉ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æləʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "salley"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "žǎltenikav",
      "sense": "yellowish",
      "word": "жълтеникав"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "yellowish",
      "word": "zažloutlý"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "yellowish",
      "word": "gusten"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "yellowish",
      "word": "kellertävä"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "yellowish",
      "word": "harmaankeltainen"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "yellowish",
      "word": "cireux"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "yellowish",
      "word": "jaunâtre"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ochrós",
      "sense": "yellowish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ωχρός"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chlomós",
      "sense": "yellowish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χλωμός"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "ōkhrós",
      "sense": "yellowish",
      "word": "ὠχρός"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "sárgás"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "fakó"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "sárgásfakó"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "sápadt"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "színtelen"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "pergamenszínű"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "yellowish",
      "word": "lūridus"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "yellowish",
      "word": "lūteus"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "žolténikav",
      "sense": "yellowish",
      "word": "жолте́никав"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "sarı",
      "sense": "yellowish",
      "word": "صاری"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "zard",
      "sense": "yellowish",
      "word": "زرد"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "yellowish",
      "word": "blauss"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "yellowish",
      "word": "ziemisty"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zemlístyj",
      "sense": "yellowish",
      "word": "земли́стый"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "yellowish",
      "word": "odhar"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "yellowish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žućkast"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 7 0",
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "płowy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zacapan",
      "sense": "dirty",
      "word": "зацапан"
    }
  ],
  "word": "sallow"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "salowe"
      },
      "expansion": "Middle English salowe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "salu"
      },
      "expansion": "Old English salu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*salu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *salu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*salwaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *salwaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solH"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *solH",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zaluw"
      },
      "expansion": "Dutch zaluw",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English salowe, from Old English salu, from Proto-West Germanic *salu, from Proto-Germanic *salwaz, from Proto-Indo-European *solH.\nSee also Dutch zaluw, dialectal German sal; also Irish salach (“dirty”), Welsh halog, Latin salīva, Russian соло́вый (solóvyj, “cream-colored”), and - through Frankish - French sale.",
  "forms": [
    {
      "form": "sallows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sallowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sallowed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sallowed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sallow (third-person singular simple present sallows, present participle sallowing, simple past and past participle sallowed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Flora Annie Steel, King-Errant, New York: Frederick A. Stokes, Book 2, Chapter 6, p. 212:",
          "text": "The tan of his sunburnt face and hands contrasted sadly with the sallowing skin of the girl-wife, who, despite his care, was sinking under her task of son-bearing.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918, Lola Ridge, “The Garden”, in The Ghetto and Other Poems, New York: Huebsch, page 93:",
          "text": "I might have stemmed them in a narrow vase\nAnd watched each petal sallowing . . .",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920, John Galsworthy, “‘Here We are Again!’”, in In Chancery (The Forsyte Saga; 2), London: William Heinemann, →OCLC, part II, page 225:",
          "text": "His complexion had darkened, sallowed; his black moustache had lost boldness, become sardonic; there were lines which she did not know about his face.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, Robert Lowell, “Death of a Critic”, in Day by Day, New York: Farrar, Straus and Giroux, page 48:",
          "text": "My maiden reviews,\nonce the verbal equivalent of murder,\nare now a brief, compact pile,\nalmost as old as I.\nThey fall apart sallowing,\ntheir stiff pages\nchip like dry leaves\nflying the tree that fed them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become sallow."
      ],
      "id": "en-sallow-en-verb-irKqIK2x",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become sallow."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1835, Fanny Kemble (as Frances Anne Butler), Journal, London: John Murray, Volume 1, entry for 15 September, 1832, p. 105, footnote,\nThe climate of this country is the scape-goat upon which all ill looks and ill health of the ladies is laid; but while they are brought up as effeminately as they are, take as little exercise, live in rooms like ovens during the winter, and marry as early as they do, it will appear evident that many causes combine with an extremely variable climate, to sallow their complexions, and destroy their constitutions."
        },
        {
          "ref": "1889, George Washington Cable, “How I Got them”, in Strange True Stories of Louisiana, New York: Scribner, page 10:",
          "text": "But would a pretender carry his or her cunning to the extreme of fortifying the manuscript in every possible way against the sallowing touch of time[…]?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918, Edna Ferber, chapter 9, in Cheerful — By Request, Garden City, NY: Doubleday, Page, page 252:",
          "text": "Mary Gowd, with her frumpy English hat and her dreadful English fringe, and her brick-red English cheeks, which not even the enervating Italian sun, the years of bad Italian food or the damp and dim little Roman room had been able to sallow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1940, Thomas Wolfe, You Can’t Go Home Again, Garden City, NY: Sun Dial, published 1942, Book 2, Chapter 11, pp. 169-170:",
          "text": "All she knew was that she had been stiffened and thickened by the same years that had given the other woman added grace and suppleness, that her skin had been dried and sallowed by the same lights and weathers that had added luster to the radiant beauty of the other […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause (someone or something) to become sallow."
      ],
      "id": "en-sallow-en-verb-m5OwwJnw",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause (someone or something) to become sallow."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæl.oʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "Sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæl.əʉ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æləʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "salley"
    }
  ],
  "word": "sallow"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "taxonomic": "Salix cinerea",
      "word": "grey sallow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sallow flute"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sally"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "willow"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "salow"
      },
      "expansion": "Middle English salow",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sealh"
      },
      "expansion": "Old English sealh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*salh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *salh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*salhaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *salhaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sh₂lk-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sh₂lk-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Sal"
      },
      "expansion": "Low German Sal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sälg"
      },
      "expansion": "Swedish sälg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "helyg"
      },
      "expansion": "Welsh helyg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "salix"
      },
      "expansion": "Latin salix",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "salix",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "salix",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English salow, salwe, from Old English sealh, from Proto-West Germanic *salh, from Proto-Germanic *salhaz, masculine variant of *salhō, *salhijǭ, from Proto-Indo-European *sh₂lk-, *sh₂lik-.\nSee also Low German Sal, Saal; Swedish sälg; also Welsh helyg, Latin salix (and also a doublet of the thence derived English borrowing salix) probably originally a borrowing from some other language.",
  "forms": [
    {
      "form": "sallows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sallow (plural sallows)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1553, Humphrey Llwyd (translator), The Treasury of Healthe, London: William Coplande, Remedies, Chapter 44,\nI[f] a man eate the flowers of a sallow or wyllowe tree, or of a Poplet tree, they wyl make cold al the heate of carnall lust in hym."
        },
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 75:",
          "text": "And fast beside a little brooke did pas\nOf muddie water, that like puddle stanke,\nBy which few crooked sallowes grew in ranke:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1719 May 6 (Gregorian calendar), [Daniel Defoe], The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], London: […] W[illiam] Taylor […], →OCLC, pages 125-126:",
          "text": "[…] it came into my Mind, That the Twigs of that Tree from whence I cut my Stakes that grew, might possibly be as tough as the Sallows, and Willows, and Osiers in England […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1819 September 19, John Keats, “To Autumn”, in Lamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], published 1820, →OCLC, stanza 3, page 139:",
          "text": "Then in a wailful choir the small gnats mourn / Among the river sallows, borne aloft / Or sinking as the light wind lives or dies; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1914, D. H. Lawrence, “The Shades of Spring”, in The Prussian Officer and Other Stories, London: Duckworth, page 158:",
          "text": "Now, everything irritated him: the two sallows, one all gold and perfume and murmur, one silver-green and bristly, reminded him, that here he had taught her about pollination.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A European willow, Salix caprea, that has broad leaves, large catkins and tough wood."
      ],
      "id": "en-sallow-en-noun-CBJcweP7",
      "links": [
        [
          "willow",
          "willow"
        ],
        [
          "Salix caprea",
          "Salix caprea#Translingual"
        ],
        [
          "catkin",
          "catkin"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "sense": "Salix caprea",
          "word": "goat willow"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "iva",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ива"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Salix caprea",
          "word": "vrba jíva"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "Salix caprea",
          "word": "jíva"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Salix caprea",
          "word": "raita"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "saule"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "salgueiro cabuxo"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "itiá",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ιτιά"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "Salix caprea",
          "word": "kecskefűz"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "selja"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "Salix caprea",
          "word": "raita"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "saileach"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "saileog"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "horangbeodeul",
          "sense": "Salix caprea",
          "word": "호랑버들"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "íva",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "и́ва"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "íva kozʹja",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "и́ва козья"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "iva"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zargatillo"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "helyg deilgrwn"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "Salix caprea",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "helyg crynddail"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story)”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, lines 655-658:",
          "text": "Who-so that buildeth his hous al of salwes,\nAnd priketh his blinde hors over the falwes,\nAnd suffreth his wyf to go seken halwes,\nIs worthy to been hanged on the galwes!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1564, William Bullein, A Dialogue Bothe Pleasaunte and Pietifull Wherein Is a Goodly Regimente against the Feuer Pestilence with a Consolacion and Comfort against Death, London: John Kingston, [p. 22b],\n[…] set Sallowes about the bedde, besprinkled with vineger and rose water."
        },
        {
          "text": "1767, Francis Fawkes (translator), The Idylliums of Theocritus, London, for the author, Idyllium 16, p. 156,\nFor lo! their spears the Syracusians wield,\nAnd bend the pliant sallow to a shield:"
        },
        {
          "ref": "1822, Maria Edgeworth, Frank: A Sequel to Frank in Early Lessons, volume I, Cambridge, page 111:",
          "text": "He stuck a number of sallows in a circle, at equal distances, in the grass; the circle was the size which he wished the basket to be. He then began to weave other sallows between these, in a manner which Frank easily learned to imitate […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1867, Ralph Waldo Emerson, “The Adirondacs”, in May-Day, and Other Pieces, Boston: Ticknor & Fields, page 49:",
          "text": "The sallow knows the basketmaker’s thumb;\nThe oar, the guide’s.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A willow twig or branch."
      ],
      "id": "en-sallow-en-noun-jVgDC-1Z",
      "links": [
        [
          "twig",
          "twig"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæl.oʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "Sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæl.əʉ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æləʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "salley"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "sallow"
  ],
  "word": "sallow"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "sallow",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "salow"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of salow"
      ],
      "id": "en-sallow-enm-noun-T4VY7Mfj",
      "links": [
        [
          "salow",
          "salow#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "sallow"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æləʊ",
    "Rhymes:English/æləʊ/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Willows and poplars"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sallowish"
    },
    {
      "word": "sallow kitten"
    },
    {
      "word": "sallowly"
    },
    {
      "word": "sallowness"
    },
    {
      "word": "sallow sedge"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "salowe"
      },
      "expansion": "Middle English salowe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "salu"
      },
      "expansion": "Old English salu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*salu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *salu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*salwaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *salwaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solH"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *solH",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zaluw"
      },
      "expansion": "Dutch zaluw",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English salowe, from Old English salu, from Proto-West Germanic *salu, from Proto-Germanic *salwaz, from Proto-Indo-European *solH.\nSee also Dutch zaluw, dialectal German sal; also Irish salach (“dirty”), Welsh halog, Latin salīva, Russian соло́вый (solóvyj, “cream-colored”), and - through Frankish - French sale.",
  "forms": [
    {
      "form": "sallower",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "sallowest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "sallow (comparative sallower, superlative sallowest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:",
          "text": "Jesu Maria, what a deal of brine\nHath wash’d thy sallow cheeks for Rosaline!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1770, Henry Brooke, The Fool of Quality, volume 5, Dublin, page 162:",
          "text": "[…] were it not that his Complexion is sallow, and that he is something short of a Leg, and Blind of one Eye, he would positively be the most lovely of all the human Species.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1876, George Eliot [pseudonym; Mary Ann Evans], chapter LXII, in Daniel Deronda, volume IV, Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book VIII (Fruit and Seed), page 226:",
          "text": "Once a handsome face, with bright color, it was now sallow and deep-lined […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter II, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0091:",
          "text": "Then his sallow face brightened, for the hall had been carefully furnished, and was very clean. ¶ There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1937, Virginia Woolf, chapter 1880, in The Years, New York: Harcourt, Brace, page 64:",
          "text": "[…] there was something owl-like about the eyes, round which there was a sallow, hollow depression.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 433:",
          "text": "She had sallow skin and myopic eyes, and none of the men had ever slept with her because none of the men had ever wanted to […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 September 9, Jason Farago, “The 19th Century’s Most Scandalous Painting Comes to New York”, in The New York Times:",
          "text": "For more than a century after the scandal of 1865, artists and historians wrestled with Olympia’s sallow skin, the bracelet on her right forearm, the orchid in her upswept red hair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yellowish.",
        "Of a sickly pale colour."
      ],
      "qualifier": "most regions",
      "raw_glosses": [
        "(of skin) Yellowish.",
        "(most regions, of light skin) Of a sickly pale colour."
      ],
      "raw_tags": [
        "of light skin",
        "of skin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Irish English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007 December 23, David McWilliams, We must begin the culture debate:",
          "text": "The girls are mostly Slavic-pretty, long-limbed with high cheekbones, sallow skin and green eyes. They are the closest thing to supermodels that Mulhuddart has ever seen.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "17 January 2012, Aisling, \"Am I pink or yellow? How to choose the right foundation tone. And what is the deal with Mac foundations?\" beaut.ie",
          "text": "A yellow undertone is often found on people with sallow skin – e.g. Asian."
        },
        {
          "ref": "2012 June 13, Billy Keane, “I feel so much for Mickey. Maybe there is peace for him in sport”, in Irish Independent:",
          "text": "She had such lovely sallow skin, the handsome high cheekbones of the north with the brown conker-colour eyes and the dark silken hair.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yellowish.",
        "Of a tan colour, associated with people from southern Europe or East Asia."
      ],
      "links": [
        [
          "tan",
          "tan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of skin) Yellowish.",
        "(Ireland) Of a tan colour, associated with people from southern Europe or East Asia."
      ],
      "raw_tags": [
        "of skin"
      ],
      "tags": [
        "Ireland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1891, Oscar Wilde, “chapter 2”, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC:",
          "text": "Time is jealous of you, and wars against your lilies and your roses. You will become sallow, and hollow-cheeked, and dull-eyed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920, D. H. Lawrence, chapter 1, in Women in Love, New York: Barnes & Noble Classics, published 1996, page 14:",
          "text": "She put her hand on the arm of her careworn, sallow father, and frothing her light draperies, proceeded over the eternal red carpet.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1982, Saul Bellow, chapter 2, in The Dean’s December, New York: Pocket Books, published 1983, page 20:",
          "text": "In a matter of hours she was looking gaunt, and sallow: her face had a kind of negative color.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having skin (especially on the face) of a sickly pale colour."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a person) Having skin (especially on the face) of a sickly pale colour."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1838, Boz [pseudonym; Charles Dickens], Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), London: Richard Bentley, […], →OCLC:",
          "text": "The terrible descriptions were so real and vivid, that the sallow pages seemed to turn red with gore […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1879, Robert Louis Stevenson, “Velay”, in Travels with a Donkey in the Cévennes, Boston: Roberts Brothers, page 48:",
          "text": "On the opposite bank of the Allier the land kept mounting for miles to the horizon: a tanned and sallow autumn landscape […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1934 October, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], “Chapter 5”, in Burmese Days, New York, N.Y.: Harper & Brothers, Publishers, →OCLC:",
          "text": "Scenes like this — the sallow evening light, the old Indian cropping grass, the creak of the cartwheels, the streaming egrets — were more native to him than England.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992, Edna O’Brien, Time and Tide, New York: Farrar Straus Giroux, Part 4, Chapter 44, p. 319:",
          "text": "In a restaurant window little meringue cases, not quite sallow and not quite white.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Alan Hollinghurst, The Stranger’s Child, New York: Knopf, Part 2, Chapter 8, p. 169:",
          "text": "Now a sallow night-light glowed from the table and heaped large shadows on the beds and up the walls.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a similar pale, yellowish colour."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of objects or dim light) Having a similar pale, yellowish colour."
      ],
      "raw_tags": [
        "of objects or dim light"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1972, United States. Congress. House. Committee on Merchant Marine and Fisheries. Subcommittee on Fisheries and Wildlife Conservation, Predatory Mammals and Endangered Species, page 559:",
          "text": "Mr. President, the sallow air of our cities, the blackened sands of our seashores, our lakes and harbors reeking of sewage and depleted of oxygen are but a part of the sad legacy of the idea that nature can be treated as a servant, blindly obedient to every want, whim or pleasure of man.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Jacob Murphy, Guardians, page 44:",
          "text": "The boat's deck was covered in moss, and its warm, sallow water was filled with lichens that gave off an eerie green glow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Dr. James Kennedy, The Baywood Tales, page 17:",
          "text": "My mouth went dry and a sallow feeling descended upon me.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2013, Dr. John H. LaManque, A Bricklayer's Story, page 130:",
          "text": "The burden of a hollow and sallow feeling that was suffocating my soul as a learner had given way at this time to a joyous feeling of anticipation;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2016, Paul Quintanilla, Master Tom:",
          "text": "This ugliness, though, filled the air now. With something rank and squalid and seemingly spent with the character of death. No, it wasn't that I was scared, being all alone now out on my property. In my house. It was this surrounding sallow atmosphere now which depressed me. This deep sense of some deep basic wrong occupying my surrounding world.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foul; murky; sickly."
      ],
      "links": [
        [
          "Foul",
          "foul"
        ],
        [
          "murky",
          "murky"
        ],
        [
          "sickly",
          "sickly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæl.oʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "Sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæl.əʉ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æləʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "salley"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "žǎltenikav",
      "sense": "yellowish",
      "word": "жълтеникав"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "yellowish",
      "word": "zažloutlý"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "yellowish",
      "word": "gusten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "yellowish",
      "word": "kellertävä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "yellowish",
      "word": "harmaankeltainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "yellowish",
      "word": "cireux"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "yellowish",
      "word": "jaunâtre"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ochrós",
      "sense": "yellowish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ωχρός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "chlomós",
      "sense": "yellowish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "χλωμός"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "ōkhrós",
      "sense": "yellowish",
      "word": "ὠχρός"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "sárgás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "fakó"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "sárgásfakó"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "sápadt"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "színtelen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "pergamenszínű"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "yellowish",
      "word": "lūridus"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "yellowish",
      "word": "lūteus"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "žolténikav",
      "sense": "yellowish",
      "word": "жолте́никав"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "sarı",
      "sense": "yellowish",
      "word": "صاری"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "zard",
      "sense": "yellowish",
      "word": "زرد"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "yellowish",
      "word": "blauss"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "yellowish",
      "word": "ziemisty"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zemlístyj",
      "sense": "yellowish",
      "word": "земли́стый"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "yellowish",
      "word": "odhar"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "yellowish",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "žućkast"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "yellowish",
      "word": "płowy"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zacapan",
      "sense": "dirty",
      "word": "зацапан"
    }
  ],
  "word": "sallow"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æləʊ",
    "Rhymes:English/æləʊ/2 syllables",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Ottoman Turkish translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Plautdietsch translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Willows and poplars"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "salowe"
      },
      "expansion": "Middle English salowe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "salu"
      },
      "expansion": "Old English salu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*salu"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *salu",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*salwaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *salwaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*solH"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *solH",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "zaluw"
      },
      "expansion": "Dutch zaluw",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English salowe, from Old English salu, from Proto-West Germanic *salu, from Proto-Germanic *salwaz, from Proto-Indo-European *solH.\nSee also Dutch zaluw, dialectal German sal; also Irish salach (“dirty”), Welsh halog, Latin salīva, Russian соло́вый (solóvyj, “cream-colored”), and - through Frankish - French sale.",
  "forms": [
    {
      "form": "sallows",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sallowing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sallowed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sallowed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sallow (third-person singular simple present sallows, present participle sallowing, simple past and past participle sallowed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1912, Flora Annie Steel, King-Errant, New York: Frederick A. Stokes, Book 2, Chapter 6, p. 212:",
          "text": "The tan of his sunburnt face and hands contrasted sadly with the sallowing skin of the girl-wife, who, despite his care, was sinking under her task of son-bearing.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918, Lola Ridge, “The Garden”, in The Ghetto and Other Poems, New York: Huebsch, page 93:",
          "text": "I might have stemmed them in a narrow vase\nAnd watched each petal sallowing . . .",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920, John Galsworthy, “‘Here We are Again!’”, in In Chancery (The Forsyte Saga; 2), London: William Heinemann, →OCLC, part II, page 225:",
          "text": "His complexion had darkened, sallowed; his black moustache had lost boldness, become sardonic; there were lines which she did not know about his face.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1977, Robert Lowell, “Death of a Critic”, in Day by Day, New York: Farrar, Straus and Giroux, page 48:",
          "text": "My maiden reviews,\nonce the verbal equivalent of murder,\nare now a brief, compact pile,\nalmost as old as I.\nThey fall apart sallowing,\ntheir stiff pages\nchip like dry leaves\nflying the tree that fed them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become sallow."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become sallow."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1835, Fanny Kemble (as Frances Anne Butler), Journal, London: John Murray, Volume 1, entry for 15 September, 1832, p. 105, footnote,\nThe climate of this country is the scape-goat upon which all ill looks and ill health of the ladies is laid; but while they are brought up as effeminately as they are, take as little exercise, live in rooms like ovens during the winter, and marry as early as they do, it will appear evident that many causes combine with an extremely variable climate, to sallow their complexions, and destroy their constitutions."
        },
        {
          "ref": "1889, George Washington Cable, “How I Got them”, in Strange True Stories of Louisiana, New York: Scribner, page 10:",
          "text": "But would a pretender carry his or her cunning to the extreme of fortifying the manuscript in every possible way against the sallowing touch of time[…]?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918, Edna Ferber, chapter 9, in Cheerful — By Request, Garden City, NY: Doubleday, Page, page 252:",
          "text": "Mary Gowd, with her frumpy English hat and her dreadful English fringe, and her brick-red English cheeks, which not even the enervating Italian sun, the years of bad Italian food or the damp and dim little Roman room had been able to sallow.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1940, Thomas Wolfe, You Can’t Go Home Again, Garden City, NY: Sun Dial, published 1942, Book 2, Chapter 11, pp. 169-170:",
          "text": "All she knew was that she had been stiffened and thickened by the same years that had given the other woman added grace and suppleness, that her skin had been dried and sallowed by the same lights and weathers that had added luster to the radiant beauty of the other […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause (someone or something) to become sallow."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause (someone or something) to become sallow."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæl.oʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "Sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæl.əʉ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æləʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "salley"
    }
  ],
  "word": "sallow"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æləʊ",
    "Rhymes:English/æləʊ/2 syllables",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Willows and poplars"
  ],
  "derived": [
    {
      "taxonomic": "Salix cinerea",
      "word": "grey sallow"
    },
    {
      "word": "sallow flute"
    },
    {
      "word": "sally"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "willow"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "salow"
      },
      "expansion": "Middle English salow",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "sealh"
      },
      "expansion": "Old English sealh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*salh"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *salh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*salhaz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *salhaz",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sh₂lk-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sh₂lk-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds",
        "2": "Sal"
      },
      "expansion": "Low German Sal",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "sälg"
      },
      "expansion": "Swedish sälg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "helyg"
      },
      "expansion": "Welsh helyg",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "salix"
      },
      "expansion": "Latin salix",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "salix",
        "notext": "1"
      },
      "expansion": "salix",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English salow, salwe, from Old English sealh, from Proto-West Germanic *salh, from Proto-Germanic *salhaz, masculine variant of *salhō, *salhijǭ, from Proto-Indo-European *sh₂lk-, *sh₂lik-.\nSee also Low German Sal, Saal; Swedish sälg; also Welsh helyg, Latin salix (and also a doublet of the thence derived English borrowing salix) probably originally a borrowing from some other language.",
  "forms": [
    {
      "form": "sallows",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "sallow (plural sallows)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "c. 1553, Humphrey Llwyd (translator), The Treasury of Healthe, London: William Coplande, Remedies, Chapter 44,\nI[f] a man eate the flowers of a sallow or wyllowe tree, or of a Poplet tree, they wyl make cold al the heate of carnall lust in hym."
        },
        {
          "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 75:",
          "text": "And fast beside a little brooke did pas\nOf muddie water, that like puddle stanke,\nBy which few crooked sallowes grew in ranke:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1719 May 6 (Gregorian calendar), [Daniel Defoe], The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], London: […] W[illiam] Taylor […], →OCLC, pages 125-126:",
          "text": "[…] it came into my Mind, That the Twigs of that Tree from whence I cut my Stakes that grew, might possibly be as tough as the Sallows, and Willows, and Osiers in England […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1819 September 19, John Keats, “To Autumn”, in Lamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], published 1820, →OCLC, stanza 3, page 139:",
          "text": "Then in a wailful choir the small gnats mourn / Among the river sallows, borne aloft / Or sinking as the light wind lives or dies; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1914, D. H. Lawrence, “The Shades of Spring”, in The Prussian Officer and Other Stories, London: Duckworth, page 158:",
          "text": "Now, everything irritated him: the two sallows, one all gold and perfume and murmur, one silver-green and bristly, reminded him, that here he had taught her about pollination.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A European willow, Salix caprea, that has broad leaves, large catkins and tough wood."
      ],
      "links": [
        [
          "willow",
          "willow"
        ],
        [
          "Salix caprea",
          "Salix caprea#Translingual"
        ],
        [
          "catkin",
          "catkin"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Middle English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1387–1400, Geoffrey Chaucer, “(please specify the story)”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, →OCLC, lines 655-658:",
          "text": "Who-so that buildeth his hous al of salwes,\nAnd priketh his blinde hors over the falwes,\nAnd suffreth his wyf to go seken halwes,\nIs worthy to been hanged on the galwes!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "1564, William Bullein, A Dialogue Bothe Pleasaunte and Pietifull Wherein Is a Goodly Regimente against the Feuer Pestilence with a Consolacion and Comfort against Death, London: John Kingston, [p. 22b],\n[…] set Sallowes about the bedde, besprinkled with vineger and rose water."
        },
        {
          "text": "1767, Francis Fawkes (translator), The Idylliums of Theocritus, London, for the author, Idyllium 16, p. 156,\nFor lo! their spears the Syracusians wield,\nAnd bend the pliant sallow to a shield:"
        },
        {
          "ref": "1822, Maria Edgeworth, Frank: A Sequel to Frank in Early Lessons, volume I, Cambridge, page 111:",
          "text": "He stuck a number of sallows in a circle, at equal distances, in the grass; the circle was the size which he wished the basket to be. He then began to weave other sallows between these, in a manner which Frank easily learned to imitate […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1867, Ralph Waldo Emerson, “The Adirondacs”, in May-Day, and Other Pieces, Boston: Ticknor & Fields, page 49:",
          "text": "The sallow knows the basketmaker’s thumb;\nThe oar, the guide’s.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A willow twig or branch."
      ],
      "links": [
        [
          "twig",
          "twig"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsæl.oʊ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "Sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Sallow.wav/Sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sallow.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-sallow.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsæl.əʉ/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-æləʊ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Salix caprea",
      "word": "goat willow"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "salley"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "iva",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ива"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Salix caprea",
      "word": "vrba jíva"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "Salix caprea",
      "word": "jíva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Salix caprea",
      "word": "raita"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "saule"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salgueiro cabuxo"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "itiá",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ιτιά"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "Salix caprea",
      "word": "kecskefűz"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "selja"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "Salix caprea",
      "word": "raita"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saileach"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saileog"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "horangbeodeul",
      "sense": "Salix caprea",
      "word": "호랑버들"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "íva",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "и́ва"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "íva kozʹja",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "и́ва козья"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "iva"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zargatillo"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "helyg deilgrwn"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "Salix caprea",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "helyg crynddail"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "sallow"
  ],
  "word": "sallow"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "sallow",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "salow"
        }
      ],
      "categories": [
        "Middle English entries with incorrect language header",
        "Middle English lemmas",
        "Middle English nouns",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of salow"
      ],
      "links": [
        [
          "salow",
          "salow#Middle_English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "sallow"
}

Download raw JSONL data for sallow meaning in All languages combined (32.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.