"rexouba" meaning in All languages combined

See rexouba on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [reˈʃowβɐ] Forms: rexoubas [plural]
Etymology: Unknown. Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown Head templates: {{gl-noun|f}} rexouba f (plural rexoubas)
  1. gossip Tags: feminine
    Sense id: en-rexouba-gl-noun-3XOi98eY
  2. chit-chat; small, trivial, casual talk or conversation Tags: feminine Synonyms: parola
    Sense id: en-rexouba-gl-noun-J0SlqcbI
  3. fun, party in a disordered way Tags: feminine Synonyms: esmorga, pándega, rebuldaina, troula, troulada, xolda
    Sense id: en-rexouba-gl-noun-fiI7TOyh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rexoube, rexoubeo
Etymology number: 1

Verb [Galician]

IPA: [reˈʃowβɐ]
Head templates: {{head|gl|verb form}} rexouba
  1. inflection of rexoubar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: rexoubar
    Sense id: en-rexouba-gl-verb-plNjsPTJ Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 16 2 55 26
  2. inflection of rexoubar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: rexoubar
    Sense id: en-rexouba-gl-verb-Fl2RPV-5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rexoube, rexoubeo
Etymology number: 2

Download JSON data for rexouba meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown.",
  "forms": [
    {
      "form": "rexoubas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "rexouba f (plural rexoubas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gossip"
      ],
      "id": "en-rexouba-gl-noun-3XOi98eY",
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chit-chat; small, trivial, casual talk or conversation"
      ],
      "id": "en-rexouba-gl-noun-J0SlqcbI",
      "links": [
        [
          "chit-chat",
          "chit-chat"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ],
        [
          "casual",
          "casual"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "parola"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fun, party in a disordered way"
      ],
      "id": "en-rexouba-gl-noun-fiI7TOyh",
      "links": [
        [
          "fun",
          "fun"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esmorga"
        },
        {
          "word": "pándega"
        },
        {
          "word": "rebuldaina"
        },
        {
          "word": "troula"
        },
        {
          "word": "troulada"
        },
        {
          "word": "xolda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈʃowβɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "rexoube"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "rexoubeo"
    }
  ],
  "word": "rexouba"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rexouba",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 16 2 55 26",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rexoubar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rexoubar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-rexouba-gl-verb-plNjsPTJ",
      "links": [
        [
          "rexoubar",
          "rexoubar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rexoubar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rexoubar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rexoubar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-rexouba-gl-verb-Fl2RPV-5",
      "links": [
        [
          "rexoubar",
          "rexoubar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rexoubar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈʃowβɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "rexoube"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "rexoubeo"
    }
  ],
  "word": "rexouba"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician terms with unknown etymologies",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown.",
  "forms": [
    {
      "form": "rexoubas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "rexouba f (plural rexoubas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gossip"
      ],
      "links": [
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chit-chat; small, trivial, casual talk or conversation"
      ],
      "links": [
        [
          "chit-chat",
          "chit-chat"
        ],
        [
          "small",
          "small"
        ],
        [
          "trivial",
          "trivial"
        ],
        [
          "casual",
          "casual"
        ],
        [
          "talk",
          "talk"
        ],
        [
          "conversation",
          "conversation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "parola"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fun, party in a disordered way"
      ],
      "links": [
        [
          "fun",
          "fun"
        ],
        [
          "party",
          "party"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esmorga"
        },
        {
          "word": "pándega"
        },
        {
          "word": "rebuldaina"
        },
        {
          "word": "troula"
        },
        {
          "word": "troulada"
        },
        {
          "word": "xolda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈʃowβɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rexoube"
    },
    {
      "word": "rexoubeo"
    }
  ],
  "word": "rexouba"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rexouba",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rexoubar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rexoubar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "rexoubar",
          "rexoubar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rexoubar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rexoubar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rexoubar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "rexoubar",
          "rexoubar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rexoubar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈʃowβɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rexoube"
    },
    {
      "word": "rexoubeo"
    }
  ],
  "word": "rexouba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.