See quomodo on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "quōmodo", "4": "", "5": "In what way?" }, "expansion": "Latin quōmodo (“In what way?”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin quōmodo (“In what way?”).", "forms": [ { "form": "quomodos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quomodo (plural quomodos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "35 0 1 7 18 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 0 0 9 14 25 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, “The Conclusion of the foregoing Adventure”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume III, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book VII, page 132:", "text": "In a Word, to hint at no more Reaſons for his Conduct, Mr. Northerton was deſirous of departing that Evening, and nothing remained for him but to contrive the Quomodo, which appeared to be a Matter of ſome Difficulty.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The means, way, or method (of doing something)." ], "id": "en-quomodo-en-noun-n6N2H8qR", "links": [ [ "means", "means" ], [ "way", "way" ], [ "method", "method" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The means, way, or method (of doing something)." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "quomodo" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōmodo et" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fur", "2": "cemût", "unc": "1" }, "expansion": ">? Friulian: cemût", "name": "desc" } ], "text": ">? Friulian: cemût" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "quomodo", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: quomodo", "name": "desc" } ], "text": "→ English: quomodo" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Balkan Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "cum" }, "expansion": "Aromanian: cum", "name": "desc" } ], "text": "Aromanian: cum" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "cum" }, "expansion": "Romanian: cum", "name": "desc" } ], "text": "Romanian: cum" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Italo-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "roa-oit", "2": "como" }, "expansion": "Old Italian: como", "name": "desc" } ], "text": "Old Italian: como" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nap", "2": "commo" }, "expansion": "Neapolitan: commo", "name": "desc" } ], "text": "Neapolitan: commo" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "comu" }, "expansion": "Sicilian: comu", "name": "desc" } ], "text": "Sicilian: comu" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Padanian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ist", "2": "cume" }, "expansion": "Istriot: cume", "name": "desc" } ], "text": "Istriot: cume" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "co", "3": "cu" }, "expansion": "Romansch: co, cu", "name": "desc" } ], "text": "Romansch: co, cu" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Gallo-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "com" }, "expansion": "Catalan: com", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: com" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "coma" }, "expansion": "Occitan: coma", "name": "desc" } ], "text": "Occitan: coma" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Ibero-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "cómo" }, "expansion": "Asturian: cómo", "name": "desc" } ], "text": "Asturian: cómo" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "com" }, "expansion": "Catalan: com", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: com" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "cumo" }, "expansion": "Mirandese: cumo", "name": "desc" } ], "text": "Mirandese: cumo" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "mxi", "2": "כם" }, "expansion": "Mozarabic: כם (km)", "name": "desc" } ], "text": "Mozarabic: כם (km)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "como" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese: como", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Old Galician-Portuguese: como (see there for further descendants)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "como", "alt": "como, cuemo" }, "expansion": "Old Spanish: como, cuemo", "name": "desc" } ], "text": "Old Spanish: como, cuemo" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "como", "3": "cómo" }, "expansion": "Spanish: como, cómo", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: como, cómo" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "komo" }, "expansion": "Papiamentu: komo", "name": "desc" } ], "text": "Papiamentu: komo" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "ia", "2": "como", "bor": "1" }, "expansion": "→ Interlingua: como", "name": "desc" } ], "text": "→ Interlingua: como" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Insular Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "co" }, "expansion": "Sardinian: co", "name": "desc" } ], "text": "Old Sardinian: co" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "VL.", "2": "*quōmodo mente", "der": "1", "unc": "1" }, "expansion": "⇒? Vulgar Latin: *quōmodo mente", "name": "desc" } ], "text": "⇒? Vulgar Latin: *quōmodo mente" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "coment" }, "expansion": "Old French: coment", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Old French: coment (see there for further descendants)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "comenti" }, "expansion": "Sardinian: comenti", "name": "desc" } ], "text": "Sardinian: comenti" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "cumenti" }, "expansion": "Sassarese: cumenti", "name": "desc" } ], "text": "Sassarese: cumenti" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "af", "3": "quō>where", "4": "modō>simply", "id": "how", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kʷ-\nProto-Indo-European *kʷos\nProto-Italic *kʷoi\nLatin quei\nLatin quī\nLatin quō\nProto-Indo-European *med-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Italic *medos\nLatin modus\nLatin modō\nLatin quomodo", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "la", "2": "quō", "3": "modus", "alt2": "modō", "pos1": "abl. sg.", "pos2": "abl. sg.", "t1": "what", "t2": "manner, way" }, "expansion": "Univerbation of quō (“what”, abl. sg.) + modō (“manner, way”, abl. sg.)", "name": "univerbation" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kʷ-\nProto-Indo-European *kʷos\nProto-Italic *kʷoi\nLatin quei\nLatin quī\nLatin quō\nProto-Indo-European *med-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Italic *medos\nLatin modus\nLatin modō\nLatin quomodo\nUniverbation of quō (“what”, abl. sg.) + modō (“manner, way”, abl. sg.). /kō-/ variants first attested in Pompeii. /d/-less variants (through allegro-speech consonant elision or some kind of metanalysis) securely attested from mid-1st c. CE onwards. Forms in /-ī/ likely by analogy with cuius-/eiusmodī.", "forms": [ { "form": "quōmodo", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "quōmodo", "2": "-" }, "expansion": "quōmodo (not comparable)", "name": "la-adv" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "iste" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "istic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ille" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "illic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "is" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ipse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "īdem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quisquis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quīcumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quīdam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quispiam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quīvis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quīlibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quisque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quisquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ūllus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "°aliquisquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nēmō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nihil" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nūllus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "alius" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "uter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "utercumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "alteruter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "utervīs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "uterlibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "uterque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "neuter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "alter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hīc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "istīc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "illīc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ibī̆" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ibī̆dem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ubī̆" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ubiubi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ubī̆cumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "alicubī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "uspiam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ubivīs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ubilibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ubīque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "usquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nusquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nūllibī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "alibī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliās" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hinc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "istinc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "illinc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "inde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "indidem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "unde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "undecumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "undeunde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "alicunde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "°undelibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "undique" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliunde" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hūc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "°hōrsum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "istūc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "°istōrsum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "illūc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "°illōrsum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "eō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "eōdem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōrsum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōquō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōcumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōpiam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "°aliquōvorsum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōvīs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōlibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nūllōrsum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliōrsum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hāc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "istāc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "illāc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "eā" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "eādem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quā" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quāquā" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quācumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquā" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quāvīs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quālibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quāque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nēquāquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "haudquāquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliā" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "hōc modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "istō modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "illō modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ita" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "sīc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "eō modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "item" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "itidem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quō modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōmodo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quemadmodum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "utut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "utcumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōmodocumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōdam modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquō modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōmodolibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "utīque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ūllō modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nūllō modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliter" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliōquī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "alterō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliō modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "num" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nunc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ōlim" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tunc" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "simul" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quandō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "‡cum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "cumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quandōcumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quandōque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quondam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquandō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quandōlibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "umquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "numquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "†tamen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "†tandem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "†quamquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquam" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quamvīs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quamlibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tantus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tantusdem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quantus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quantuscumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquantus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quantusvīs" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quantuslibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tālis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quālis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quāliscumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquālis" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quālislibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "totidem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotquot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotcumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotlibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "totus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotuscumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquotus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotuslibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "totiēns" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotiēns" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotiēnscumque" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "aliquotiēns" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotiēnslibet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "totuplex" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quotuplex" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "† Turned conjunction with original meaning somewhat dissimulated° Rare‡only used as a conjunction" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "not as an interrogative" } ], "senses": [ { "glosses": [ "in what manner or way?; how?" ], "id": "en-quomodo-la-adv-tgPXjnkA", "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "way", "way" ], [ "how", "how" ] ], "raw_glosses": [ "(interrogative) in what manner or way?; how?" ], "tags": [ "interrogative", "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "in what manner or way?; how?", "how is that possible (that)?" ], "id": "en-quomodo-la-adv-pMQSkeux", "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "way", "way" ], [ "how", "how" ], [ "possible", "possible" ] ], "qualifier": "rhetorical", "raw_glosses": [ "(interrogative) in what manner or way?; how?", "(rhetorical) how is that possible (that)?" ], "tags": [ "interrogative", "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 1 13 21 32 32", "kind": "other", "name": "Latin entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 14 21 32 32", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 12 24 31 31", "kind": "other", "name": "Latin univerbations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "How's your business going along?", "text": "Quōmodo tibi rēs sē habet?", "type": "example" } ], "glosses": [ "in what condition or circumstances? how?" ], "id": "en-quomodo-la-adv-HWb2ZPSz", "links": [ [ "condition", "condition" ], [ "circumstances", "circumstances" ], [ "how", "how" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 0 0 9 14 25 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 13 21 32 32", "kind": "other", "name": "Latin entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 14 21 32 32", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 12 24 31 31", "kind": "other", "name": "Latin univerbations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You know what I'm gonna do?", "text": "At scīn' quōmodo?", "type": "example" }, { "english": "But how he was faking it!", "text": "Sed quōmodo dissimulabat!", "type": "example" } ], "glosses": [ "in what condition or circumstances? how?", "Used in warnings, threats and exclamations." ], "id": "en-quomodo-la-adv-2tTv~jxn", "links": [ [ "condition", "condition" ], [ "circumstances", "circumstances" ], [ "how", "how" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 0 0 9 14 25 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 13 21 32 32", "kind": "other", "name": "Latin entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 14 21 32 32", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 12 24 31 31", "kind": "other", "name": "Latin univerbations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Just like the dead man who's been buried here cannot speak nor talk [to anyone], so may Rhodine be dead for Marcus Licinius Faustus, nor be able to speak or talk [to him].", "ref": "1 cent. BC (curse tablet) CIL I² 1012 = CIL VI 140 = SIAtt-1, p. 82 = ILLRP 1144 = D 8749 = DefTab 139 = Kropp-01-04-04-03", "text": "Quōmodo mortuos, quī istīc sepultus est nec loquī nec sermōnāre potest, seic Rhodinē apud M(ārcum) Licinium Faustum mortua sit nec loquī nec sermōnāre possit" } ], "glosses": [ "in the same manner or way as; how, like", "in the manner in which, just as, just like" ], "id": "en-quomodo-la-adv-YdhkVSVw", "links": [ [ "as", "as" ], [ "like", "like" ], [ "sīc", "sic#Latin" ], [ "ita", "ita#Latin" ], [ "just", "just" ] ], "raw_glosses": [ "(relative) in the same manner or way as; how, like", "(with the correlatives sīc or ita) in the manner in which, just as, just like" ], "raw_tags": [ "with the correlatives sīc or ita" ], "tags": [ "not-comparable", "relative" ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 0 0 9 14 25 25", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 13 21 32 32", "kind": "other", "name": "Latin entries with etymology trees", "parents": [ "Entries with etymology trees", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 14 21 32 32", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 12 24 31 31", "kind": "other", "name": "Latin univerbations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "in the same manner or way as; how, like", "by means of which, using which" ], "id": "en-quomodo-la-adv-cOUpt01j", "links": [ [ "as", "as" ], [ "like", "like" ], [ "by means of", "by means of" ], [ "using", "using" ] ], "qualifier": "introducing final clauses", "raw_glosses": [ "(relative) in the same manner or way as; how, like", "(with subjunctive, introducing final clauses) by means of which, using which" ], "tags": [ "not-comparable", "relative", "with-subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkʷoː.mo.doː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈkʷoːmɔd̪oː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈkʷoː.mo.do/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈkʷoːmɔd̪ɔ]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈkwo.mo.do/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈkwɔːmod̪o]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "interrogative" ], "word": "ut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "interrogative" ], "word": "quī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "interrogative" ], "word": "quemadmodum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "alt": "ita", "tags": [ "relative" ], "word": "ut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "relative" ], "word": "quemadmodum" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "relative" ], "word": "sīcut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quō modō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "cōmodo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "english": "non-literary, epigraphy and manuscripts", "word": "cōmo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "roman": "non-literary, 4-5th c. CE manuscripts", "word": "quōmo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quōmodī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "comdī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "quāmodī" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "quīmodī" } ], "word": "quomodo" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "quōmodo", "4": "", "5": "In what way?" }, "expansion": "Latin quōmodo (“In what way?”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin quōmodo (“In what way?”).", "forms": [ { "form": "quomodos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "quomodo (plural quomodos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English undefined derivations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, “The Conclusion of the foregoing Adventure”, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume III, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book VII, page 132:", "text": "In a Word, to hint at no more Reaſons for his Conduct, Mr. Northerton was deſirous of departing that Evening, and nothing remained for him but to contrive the Quomodo, which appeared to be a Matter of ſome Difficulty.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The means, way, or method (of doing something)." ], "links": [ [ "means", "means" ], [ "way", "way" ], [ "method", "method" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) The means, way, or method (of doing something)." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "quomodo" } { "categories": [ "Latin 3-syllable words", "Latin adverbs", "Latin entries with etymology trees", "Latin entries with incorrect language header", "Latin interrogative adverbs", "Latin lemmas", "Latin terms derived from Proto-Indo-European", "Latin terms derived from Proto-Italic", "Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷ-", "Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *med-", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin uncomparable adverbs", "Latin univerbations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "quōmodo et" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fur", "2": "cemût", "unc": "1" }, "expansion": ">? Friulian: cemût", "name": "desc" } ], "text": ">? Friulian: cemût" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "quomodo", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: quomodo", "name": "desc" } ], "text": "→ English: quomodo" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Balkan Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "rup", "2": "cum" }, "expansion": "Aromanian: cum", "name": "desc" } ], "text": "Aromanian: cum" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "cum" }, "expansion": "Romanian: cum", "name": "desc" } ], "text": "Romanian: cum" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Italo-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "roa-oit", "2": "como" }, "expansion": "Old Italian: como", "name": "desc" } ], "text": "Old Italian: como" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "nap", "2": "commo" }, "expansion": "Neapolitan: commo", "name": "desc" } ], "text": "Neapolitan: commo" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "scn", "2": "comu" }, "expansion": "Sicilian: comu", "name": "desc" } ], "text": "Sicilian: comu" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Padanian:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ist", "2": "cume" }, "expansion": "Istriot: cume", "name": "desc" } ], "text": "Istriot: cume" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "rm", "2": "co", "3": "cu" }, "expansion": "Romansch: co, cu", "name": "desc" } ], "text": "Romansch: co, cu" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Gallo-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "com" }, "expansion": "Catalan: com", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: com" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "oc", "2": "coma" }, "expansion": "Occitan: coma", "name": "desc" } ], "text": "Occitan: coma" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Ibero-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "cómo" }, "expansion": "Asturian: cómo", "name": "desc" } ], "text": "Asturian: cómo" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "com" }, "expansion": "Catalan: com", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: com" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "mwl", "2": "cumo" }, "expansion": "Mirandese: cumo", "name": "desc" } ], "text": "Mirandese: cumo" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "mxi", "2": "כם" }, "expansion": "Mozarabic: כם (km)", "name": "desc" } ], "text": "Mozarabic: כם (km)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "como" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese: como", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Old Galician-Portuguese: como (see there for further descendants)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "como", "alt": "como, cuemo" }, "expansion": "Old Spanish: como, cuemo", "name": "desc" } ], "text": "Old Spanish: como, cuemo" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "como", "3": "cómo" }, "expansion": "Spanish: como, cómo", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: como, cómo" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "pap", "2": "komo" }, "expansion": "Papiamentu: komo", "name": "desc" } ], "text": "Papiamentu: komo" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "ia", "2": "como", "bor": "1" }, "expansion": "→ Interlingua: como", "name": "desc" } ], "text": "→ Interlingua: como" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Insular Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "co" }, "expansion": "Sardinian: co", "name": "desc" } ], "text": "Old Sardinian: co" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "VL.", "2": "*quōmodo mente", "der": "1", "unc": "1" }, "expansion": "⇒? Vulgar Latin: *quōmodo mente", "name": "desc" } ], "text": "⇒? Vulgar Latin: *quōmodo mente" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "coment" }, "expansion": "Old French: coment", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Old French: coment (see there for further descendants)" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sc", "2": "comenti" }, "expansion": "Sardinian: comenti", "name": "desc" } ], "text": "Sardinian: comenti" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "cumenti" }, "expansion": "Sassarese: cumenti", "name": "desc" } ], "text": "Sassarese: cumenti" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "af", "3": "quō>where", "4": "modō>simply", "id": "how", "tree": "1" }, "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kʷ-\nProto-Indo-European *kʷos\nProto-Italic *kʷoi\nLatin quei\nLatin quī\nLatin quō\nProto-Indo-European *med-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Italic *medos\nLatin modus\nLatin modō\nLatin quomodo", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "la", "2": "quō", "3": "modus", "alt2": "modō", "pos1": "abl. sg.", "pos2": "abl. sg.", "t1": "what", "t2": "manner, way" }, "expansion": "Univerbation of quō (“what”, abl. sg.) + modō (“manner, way”, abl. sg.)", "name": "univerbation" } ], "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *kʷ-\nProto-Indo-European *kʷos\nProto-Italic *kʷoi\nLatin quei\nLatin quī\nLatin quō\nProto-Indo-European *med-\nProto-Indo-European *-os\nProto-Italic *medos\nLatin modus\nLatin modō\nLatin quomodo\nUniverbation of quō (“what”, abl. sg.) + modō (“manner, way”, abl. sg.). /kō-/ variants first attested in Pompeii. /d/-less variants (through allegro-speech consonant elision or some kind of metanalysis) securely attested from mid-1st c. CE onwards. Forms in /-ī/ likely by analogy with cuius-/eiusmodī.", "forms": [ { "form": "quōmodo", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "quōmodo", "2": "-" }, "expansion": "quōmodo (not comparable)", "name": "la-adv" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "related": [ { "word": "hic" }, { "word": "iste" }, { "word": "istic" }, { "word": "ille" }, { "word": "illic" }, { "word": "is" }, { "word": "ipse" }, { "word": "īdem" }, { "word": "quis" }, { "word": "quī" }, { "word": "quisquis" }, { "word": "quīcumque" }, { "word": "quīdam" }, { "word": "aliquis" }, { "word": "aliquī" }, { "word": "quispiam" }, { "word": "quīvis" }, { "word": "quīlibet" }, { "word": "quisque" }, { "word": "quisquam" }, { "word": "ūllus" }, { "word": "°aliquisquam" }, { "word": "nēmō" }, { "word": "nihil" }, { "word": "nūllus" }, { "word": "alius" }, { "word": "uter" }, { "word": "utercumque" }, { "word": "alteruter" }, { "word": "utervīs" }, { "word": "uterlibet" }, { "word": "uterque" }, { "word": "neuter" }, { "word": "alter" }, { "word": "hīc" }, { "word": "istīc" }, { "word": "illīc" }, { "word": "ibī̆" }, { "word": "ibī̆dem" }, { "word": "ubī̆" }, { "word": "ubiubi" }, { "word": "ubī̆cumque" }, { "word": "alicubī" }, { "word": "uspiam" }, { "word": "ubivīs" }, { "word": "ubilibet" }, { "word": "ubīque" }, { "word": "usquam" }, { "word": "nusquam" }, { "word": "nūllibī" }, { "word": "alibī" }, { "word": "aliās" }, { "word": "hinc" }, { "word": "istinc" }, { "word": "illinc" }, { "word": "inde" }, { "word": "indidem" }, { "word": "unde" }, { "word": "undecumque" }, { "word": "undeunde" }, { "word": "alicunde" }, { "word": "°undelibet" }, { "word": "undique" }, { "word": "aliunde" }, { "word": "hūc" }, { "word": "°hōrsum" }, { "word": "istūc" }, { "word": "°istōrsum" }, { "word": "illūc" }, { "word": "°illōrsum" }, { "word": "eō" }, { "word": "eōdem" }, { "word": "quō" }, { "word": "quōrsum" }, { "word": "quōquō" }, { "word": "quōcumque" }, { "word": "aliquō" }, { "word": "quōpiam" }, { "word": "°aliquōvorsum" }, { "word": "quōvīs" }, { "word": "quōlibet" }, { "word": "quōquam" }, { "word": "nūllōrsum" }, { "word": "aliō" }, { "word": "aliōrsum" }, { "word": "hāc" }, { "word": "istāc" }, { "word": "illāc" }, { "word": "eā" }, { "word": "eādem" }, { "word": "quā" }, { "word": "quāquā" }, { "word": "quācumque" }, { "word": "aliquā" }, { "word": "quāvīs" }, { "word": "quālibet" }, { "word": "quāque" }, { "word": "nēquāquam" }, { "word": "haudquāquam" }, { "word": "aliā" }, { "word": "hōc modō" }, { "word": "istō modō" }, { "word": "illō modō" }, { "word": "ita" }, { "word": "sīc" }, { "word": "eō modō" }, { "word": "item" }, { "word": "itidem" }, { "word": "ut" }, { "word": "quō modō" }, { "word": "quōmodo" }, { "word": "quemadmodum" }, { "word": "utut" }, { "word": "utcumque" }, { "word": "quōmodocumque" }, { "word": "quōdam modō" }, { "word": "aliquō modō" }, { "word": "quōmodolibet" }, { "word": "utīque" }, { "word": "ūllō modō" }, { "word": "nūllō modō" }, { "word": "aliter" }, { "word": "aliōquī" }, { "word": "alterō" }, { "word": "aliō modō" }, { "word": "num" }, { "word": "nunc" }, { "word": "ōlim" }, { "word": "tum" }, { "word": "tunc" }, { "word": "simul" }, { "word": "quandō" }, { "word": "‡cum" }, { "word": "cumque" }, { "word": "quandōcumque" }, { "word": "quandōque" }, { "word": "quondam" }, { "word": "aliquandō" }, { "word": "quandōlibet" }, { "word": "umquam" }, { "word": "numquam" }, { "word": "tam" }, { "word": "†tamen" }, { "word": "†tandem" }, { "word": "quam" }, { "word": "†quamquam" }, { "word": "aliquam" }, { "word": "quamvīs" }, { "word": "quamlibet" }, { "word": "tantus" }, { "word": "tantusdem" }, { "word": "quantus" }, { "word": "quantuscumque" }, { "word": "aliquantus" }, { "word": "quantusvīs" }, { "word": "quantuslibet" }, { "word": "tālis" }, { "word": "quālis" }, { "word": "quāliscumque" }, { "word": "aliquālis" }, { "word": "quālislibet" }, { "word": "tot" }, { "word": "totidem" }, { "word": "quot" }, { "word": "quotquot" }, { "word": "quotcumque" }, { "word": "aliquot" }, { "word": "quotlibet" }, { "word": "totus" }, { "word": "quotus" }, { "word": "quotuscumque" }, { "word": "aliquotus" }, { "word": "quotuslibet" }, { "word": "totiēns" }, { "word": "quotiēns" }, { "word": "quotiēnscumque" }, { "word": "aliquotiēns" }, { "word": "quotiēnslibet" }, { "word": "totuplex" }, { "word": "quotuplex" }, { "word": "† Turned conjunction with original meaning somewhat dissimulated° Rare‡only used as a conjunction" }, { "word": "not as an interrogative" } ], "senses": [ { "glosses": [ "in what manner or way?; how?" ], "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "way", "way" ], [ "how", "how" ] ], "raw_glosses": [ "(interrogative) in what manner or way?; how?" ], "tags": [ "interrogative", "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "in what manner or way?; how?", "how is that possible (that)?" ], "links": [ [ "manner", "manner" ], [ "way", "way" ], [ "how", "how" ], [ "possible", "possible" ] ], "qualifier": "rhetorical", "raw_glosses": [ "(interrogative) in what manner or way?; how?", "(rhetorical) how is that possible (that)?" ], "tags": [ "interrogative", "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Latin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "How's your business going along?", "text": "Quōmodo tibi rēs sē habet?", "type": "example" } ], "glosses": [ "in what condition or circumstances? how?" ], "links": [ [ "condition", "condition" ], [ "circumstances", "circumstances" ], [ "how", "how" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Latin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You know what I'm gonna do?", "text": "At scīn' quōmodo?", "type": "example" }, { "english": "But how he was faking it!", "text": "Sed quōmodo dissimulabat!", "type": "example" } ], "glosses": [ "in what condition or circumstances? how?", "Used in warnings, threats and exclamations." ], "links": [ [ "condition", "condition" ], [ "circumstances", "circumstances" ], [ "how", "how" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "Latin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Just like the dead man who's been buried here cannot speak nor talk [to anyone], so may Rhodine be dead for Marcus Licinius Faustus, nor be able to speak or talk [to him].", "ref": "1 cent. BC (curse tablet) CIL I² 1012 = CIL VI 140 = SIAtt-1, p. 82 = ILLRP 1144 = D 8749 = DefTab 139 = Kropp-01-04-04-03", "text": "Quōmodo mortuos, quī istīc sepultus est nec loquī nec sermōnāre potest, seic Rhodinē apud M(ārcum) Licinium Faustum mortua sit nec loquī nec sermōnāre possit" } ], "glosses": [ "in the same manner or way as; how, like", "in the manner in which, just as, just like" ], "links": [ [ "as", "as" ], [ "like", "like" ], [ "sīc", "sic#Latin" ], [ "ita", "ita#Latin" ], [ "just", "just" ] ], "raw_glosses": [ "(relative) in the same manner or way as; how, like", "(with the correlatives sīc or ita) in the manner in which, just as, just like" ], "raw_tags": [ "with the correlatives sīc or ita" ], "tags": [ "not-comparable", "relative" ] }, { "glosses": [ "in the same manner or way as; how, like", "by means of which, using which" ], "links": [ [ "as", "as" ], [ "like", "like" ], [ "by means of", "by means of" ], [ "using", "using" ] ], "qualifier": "introducing final clauses", "raw_glosses": [ "(relative) in the same manner or way as; how, like", "(with subjunctive, introducing final clauses) by means of which, using which" ], "tags": [ "not-comparable", "relative", "with-subjunctive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkʷoː.mo.doː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈkʷoːmɔd̪oː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈkʷoː.mo.do/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈkʷoːmɔd̪ɔ]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈkwo.mo.do/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈkwɔːmod̪o]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "interrogative" ], "word": "ut" }, { "tags": [ "interrogative" ], "word": "quī" }, { "tags": [ "interrogative" ], "word": "quemadmodum" }, { "alt": "ita", "tags": [ "relative" ], "word": "ut" }, { "tags": [ "relative" ], "word": "quemadmodum" }, { "tags": [ "relative" ], "word": "sīcut" }, { "word": "quō modō" }, { "word": "cōmodo" }, { "english": "non-literary, epigraphy and manuscripts", "word": "cōmo" }, { "roman": "non-literary, 4-5th c. CE manuscripts", "word": "quōmo" }, { "word": "quōmodī" }, { "word": "comdī" }, { "word": "quāmodī" }, { "tags": [ "nonstandard" ], "word": "quīmodī" } ], "word": "quomodo" }
Download raw JSONL data for quomodo meaning in All languages combined (15.5kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Module%3Ala-correlatives'], ['edit']){} >", "path": [ "quomodo" ], "section": "Latin", "subsection": "adverb", "title": "quomodo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.