See przekład on Wiktionary
Download JSON data for przekład meaning in All languages combined (10.6kB)
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przekład" }, "expansion": "Polish: przekład", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przekład" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "przekładać" }, "expansion": "Deverbal from przekładać", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "1410" }, "expansion": "1410", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1410" }, "expansion": "First attested in 1410.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Deverbal from przekładać. First attested in 1410.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "przekład m ?", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kładać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kłaść" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przekładać" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rescheduling of a court date" ], "id": "en-przekład-zlw-opl-noun-nua98rlI", "links": [ [ "rescheduling", "reschedule" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 55 17 17 6", "kind": "other", "name": "Old Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 57 18 18 4", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "iron bars dividing a hearth from an ash pan" ], "id": "en-przekład-zlw-opl-noun-oFoYZanq", "links": [ [ "iron", "iron" ], [ "bar", "bar" ], [ "hearth", "hearth" ], [ "ash pan", "ash pan" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "id": "en-przekład-zlw-opl-noun-I6wWwGKf", "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "type of plow or moldboard" ], "id": "en-przekład-zlw-opl-noun-LyV~kU1p", "links": [ [ "plow", "plow" ], [ "moldboard", "moldboard" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-przekład-zlw-opl-noun-xvbE2kAR", "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝ɛkɫaːt/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝ɛkɫɒt/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "przekład" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładny" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładowy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładoznawstwo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "przekład", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish przekład", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "przekład" }, "expansion": "Inherited from Old Polish przekład", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+deverbal", "2": "pl", "3": "przekładać" }, "expansion": "By surface analysis, deverbal from przekładać", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish przekład. By surface analysis, deverbal from przekładać.", "forms": [ { "form": "przekł.", "tags": [ "abbreviation" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przekład", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przekłady", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przekładu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przekładów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przekładowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przekładom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przekład", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przekłady", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przekładem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przekładami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przekładzie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przekładach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przekładzie", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przekłady", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "abbr": "przekł." }, "expansion": "przekład m inan (abbreviation przekł.)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧kład" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładalny" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładkowy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładnikowy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładniowy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładowczy" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładkowo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładowo" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładacz" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładalność" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładaniec" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładanka" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładca" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładka" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładnia" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładnica" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładnik" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładność" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładowca" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładowczyni" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładowość" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "przekładzina" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kładać" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "kłaść" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przekładać" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "przekłaść" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Translation studies", "orig": "pl:Translation studies", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "37 41 6 17", "kind": "other", "name": "Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 48 4 6", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 47 4 7", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 46 4 8", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 46 4 8", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "translation (act of translating between languages)" ], "id": "en-przekład-pl-noun-ZHD76JIL", "links": [ [ "translation studies", "translation studies" ], [ "translation", "translation" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, translation studies) translation (act of translating between languages)" ], "synonyms": [ { "word": "tłumaczenie" }, { "word": "translacja" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "translation-studies" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Translation studies", "orig": "pl:Translation studies", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "37 41 6 17", "kind": "other", "name": "Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 48 4 6", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 47 4 7", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 46 4 8", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 46 4 8", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "translation (result of translating between languages)" ], "id": "en-przekład-pl-noun-mq6DVVjy", "links": [ [ "translation studies", "translation studies" ], [ "translation", "translation" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, translation studies) translation (result of translating between languages)" ], "synonyms": [ { "word": "tłumaczenie" }, { "word": "translacja" } ], "tags": [ "countable", "inanimate", "masculine" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "translation-studies" ] }, { "glosses": [ "translation (conversion of something from one form or medium to another)" ], "id": "en-przekład-pl-noun-SofC6787", "links": [ [ "translation", "translation" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 41 6 17", "kind": "other", "name": "Polish deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "explanation, justification" ], "id": "en-przekład-pl-noun-Y7OKUtfe", "links": [ [ "explanation", "explanation" ], [ "justification", "justification" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) explanation, justification" ], "synonyms": [ { "word": "wyjaśnienie" }, { "word": "wytłumaczenie" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʂɛ.kwat/" }, { "ipa": "/ˈpʂɛ.kɫɒt/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/ˈpr̝ɛ.kɫɒt/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɛkwat" } ], "word": "przekład" }
{ "categories": [ "Old Polish deverbals", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish masculine nouns", "Old Polish nouns", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Requests for gender in Old Polish entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przekład" }, "expansion": "Polish: przekład", "name": "desc" } ], "text": "Polish: przekład" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "przekładać" }, "expansion": "Deverbal from przekładać", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "1410" }, "expansion": "1410", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1410" }, "expansion": "First attested in 1410.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Deverbal from przekładać. First attested in 1410.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "przekład m ?", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kładać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kłaść" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "przekładać" } ], "senses": [ { "glosses": [ "rescheduling of a court date" ], "links": [ [ "rescheduling", "reschedule" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "iron bars dividing a hearth from an ash pan" ], "links": [ [ "iron", "iron" ], [ "bar", "bar" ], [ "hearth", "hearth" ], [ "ash pan", "ash pan" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "raw_glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "type of plow or moldboard" ], "links": [ [ "plow", "plow" ], [ "moldboard", "moldboard" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pr̝ɛkɫaːt/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pr̝ɛkɫɒt/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "przekład" } { "categories": [ "Polish 2-syllable words", "Polish deverbals", "Polish entries with incorrect language header", "Polish inanimate nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Rhymes:Polish/ɛkwat", "Rhymes:Polish/ɛkwat/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "przekładny" }, { "word": "przekładowy" }, { "word": "przekładoznawstwo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "przekład", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish przekład", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "przekład" }, "expansion": "Inherited from Old Polish przekład", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "+deverbal", "2": "pl", "3": "przekładać" }, "expansion": "By surface analysis, deverbal from przekładać", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish przekład. By surface analysis, deverbal from przekładać.", "forms": [ { "form": "przekł.", "tags": [ "abbreviation" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-in", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przekład", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przekłady", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przekładu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przekładów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przekładowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przekładom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przekład", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przekłady", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przekładem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przekładami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przekładzie", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przekładach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przekładzie", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przekłady", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-in", "abbr": "przekł." }, "expansion": "przekład m inan (abbreviation przekł.)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧kład" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-in" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "przekładalny" }, { "word": "przekładkowy" }, { "word": "przekładnikowy" }, { "word": "przekładniowy" }, { "word": "przekładowczy" }, { "word": "przekładkowo" }, { "word": "przekładowo" }, { "word": "przekładacz" }, { "word": "przekładalność" }, { "word": "przekładaniec" }, { "word": "przekładanka" }, { "word": "przekładca" }, { "word": "przekładka" }, { "word": "przekładnia" }, { "word": "przekładnica" }, { "word": "przekładnik" }, { "word": "przekładność" }, { "word": "przekładowca" }, { "word": "przekładowczyni" }, { "word": "przekładowość" }, { "word": "przekładzina" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kładać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kłaść" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "przekładać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przekłaść" } ], "senses": [ { "categories": [ "Polish uncountable nouns", "pl:Translation studies" ], "glosses": [ "translation (act of translating between languages)" ], "links": [ [ "translation studies", "translation studies" ], [ "translation", "translation" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, translation studies) translation (act of translating between languages)" ], "synonyms": [ { "word": "tłumaczenie" }, { "word": "translacja" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "translation-studies" ] }, { "categories": [ "Polish countable nouns", "pl:Translation studies" ], "glosses": [ "translation (result of translating between languages)" ], "links": [ [ "translation studies", "translation studies" ], [ "translation", "translation" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, translation studies) translation (result of translating between languages)" ], "synonyms": [ { "word": "tłumaczenie" }, { "word": "translacja" } ], "tags": [ "countable", "inanimate", "masculine" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "translation-studies" ] }, { "glosses": [ "translation (conversion of something from one form or medium to another)" ], "links": [ [ "translation", "translation" ] ], "tags": [ "inanimate", "masculine" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "explanation, justification" ], "links": [ [ "explanation", "explanation" ], [ "justification", "justification" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) explanation, justification" ], "synonyms": [ { "word": "wyjaśnienie" }, { "word": "wytłumaczenie" } ], "tags": [ "inanimate", "masculine", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpʂɛ.kwat/" }, { "ipa": "/ˈpʂɛ.kɫɒt/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/ˈpr̝ɛ.kɫɒt/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɛkwat" } ], "word": "przekład" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.