See przekładacz on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przekładać", "3": "-acz" }, "expansion": "przekładać + -acz", "name": "af" }, { "args": { "1": "1564" }, "expansion": "1564", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1564" }, "expansion": "First attested in 1564", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (<span class=\"None\" lang=\"und\">2010-2023) “przekładacz”, in <cite>Słownik Polszczyzny XVI Wieku</cite> [<cite>A Dictionary of 16th Century Polish</cite>]</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "From przekładać + -acz. First attested in 1564.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przekładacz", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przekładacze", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przekładacza", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przekładaczy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przekładaczowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przekładaczom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przekładacza", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przekładaczy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przekładaczem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przekładaczami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przekładaczu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przekładaczach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przekładaczu", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przekładacze", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "przekładacz m pers", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧kła‧dacz" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -acz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Occupations", "orig": "pl:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "People", "orig": "pl:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Translation studies", "orig": "pl:Translation studies", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "translator" ], "id": "en-przekładacz-pl-noun-iTWxDwVu", "links": [ [ "translation studies", "translation studies" ], [ "translator", "translator" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, translation studies) translator" ], "related": [ { "word": "przekładalny" }, { "word": "przekładkowy" }, { "word": "przekładnikowy" }, { "word": "przekładniowy" }, { "word": "przekładny" }, { "word": "przekładowczy" }, { "word": "przekładowy" }, { "word": "przekładkowo" }, { "word": "przekładowo" }, { "word": "przekład" }, { "word": "przekładalność" }, { "word": "przekładaniec" }, { "word": "przekładanka" }, { "word": "przekładca" }, { "word": "przekładka" }, { "word": "przekładnia" }, { "word": "przekładnica" }, { "word": "przekładnik" }, { "word": "przekładność" }, { "word": "przekładowca" }, { "word": "przekładowczyni" }, { "word": "przekładowość" }, { "word": "przekładzina" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kładać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kłaść" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "przekładać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przekłaść" } ], "synonyms": [ { "word": "tłumacz" } ], "tags": [ "archaic", "masculine", "person" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "translation-studies" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɛˈkwa.dat͡ʂ/" }, { "ipa": "/pr̝ɛˈkɫa.dat͡ʂ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/pʂɛˈkɫa.dat͡ʂ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-adat͡ʂ" } ], "word": "przekładacz" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "przekładać", "3": "-acz" }, "expansion": "przekładać + -acz", "name": "af" }, { "args": { "1": "1564" }, "expansion": "1564", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1564" }, "expansion": "First attested in 1564", "name": "etydate" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (<span class=\"None\" lang=\"und\">2010-2023) “przekładacz”, in <cite>Słownik Polszczyzny XVI Wieku</cite> [<cite>A Dictionary of 16th Century Polish</cite>]</span></span>" }, "expansion": "", "name": "ref" } ], "etymology_text": "From przekładać + -acz. First attested in 1564.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "przekładacz", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "przekładacze", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "przekładacza", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "przekładaczy", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "przekładaczowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "przekładaczom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "przekładacza", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "przekładaczy", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "przekładaczem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "przekładaczami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "przekładaczu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "przekładaczach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "przekładaczu", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "przekładacze", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr" }, "expansion": "przekładacz m pers", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "prze‧kła‧dacz" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "przekładalny" }, { "word": "przekładkowy" }, { "word": "przekładnikowy" }, { "word": "przekładniowy" }, { "word": "przekładny" }, { "word": "przekładowczy" }, { "word": "przekładowy" }, { "word": "przekładkowo" }, { "word": "przekładowo" }, { "word": "przekład" }, { "word": "przekładalność" }, { "word": "przekładaniec" }, { "word": "przekładanka" }, { "word": "przekładca" }, { "word": "przekładka" }, { "word": "przekładnia" }, { "word": "przekładnica" }, { "word": "przekładnik" }, { "word": "przekładność" }, { "word": "przekładowca" }, { "word": "przekładowczyni" }, { "word": "przekładowość" }, { "word": "przekładzina" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kładać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "kłaść" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "przekładać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "przekłaść" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 3-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish personal nouns", "Polish terms suffixed with -acz", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with archaic senses", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/adat͡ʂ", "Rhymes:Polish/adat͡ʂ/3 syllables", "pl:Occupations", "pl:People", "pl:Translation studies" ], "glosses": [ "translator" ], "links": [ [ "translation studies", "translation studies" ], [ "translator", "translator" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, translation studies) translator" ], "synonyms": [ { "word": "tłumacz" } ], "tags": [ "archaic", "masculine", "person" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences", "translation-studies" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pʂɛˈkwa.dat͡ʂ/" }, { "ipa": "/pr̝ɛˈkɫa.dat͡ʂ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "ipa": "/pʂɛˈkɫa.dat͡ʂ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-adat͡ʂ" } ], "word": "przekładacz" }
Download raw JSONL data for przekładacz meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.