See potsherd on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pot-sherd" }, "expansion": "Middle English pot-sherd", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pot" }, "expansion": "Middle English pot", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "pot" }, "expansion": "Old English pot", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*budn-", "4": "", "5": "a type of vessel" }, "expansion": "Proto-Indo-European *budn- (“a type of vessel”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sherd", "4": "", "5": "piece of fired clay or broken earthenware; potsherd" }, "expansion": "Middle English sherd (“piece of fired clay or broken earthenware; potsherd”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sceard", "4": "", "5": "a shard, sherd" }, "expansion": "Old English sceard (“a shard, sherd”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skardą", "4": "", "5": "a nick, notch" }, "expansion": "Proto-Germanic *skardą (“a nick, notch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "pot", "3": "sherd", "t2": "shard" }, "expansion": "pot + sherd (“shard”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English pot-sherd, pot-schord, pot scherd, pot scarth, from Middle English pot, pote, potte (“a container, pot, vessel; especially an earthenware vessel”) (from late Old English pot, pott (“a pot”), ultimately from Proto-Indo-European *budn- (“a type of vessel”)) + Middle English sherd (“piece of fired clay or broken earthenware; potsherd”) (from Old English sceard (“a shard, sherd”), from Proto-Germanic *skardą (“a nick, notch”)); equivalent to pot + sherd (“shard”).", "forms": [ { "form": "potsherds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "potsherd (plural potsherds)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pot‧sherd" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Archaeology", "orig": "en:Archaeology", "parents": [ "Anthropology", "Sciences", "Social sciences", "Zoology", "All topics", "Society", "Biology", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ceramics", "orig": "en:Ceramics", "parents": [ "Materials", "Manufacturing", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "a. 1530 (date written), John Skelton, “Here after Foloweth a Lytell Boke, whiche hath to Name Why Come Ye Nat to Courte? […]”, in Alexander Dyce, editor, The Poetical Works of John Skelton: […], volume II, London: Thomas Rodd, […], published 1843, →OCLC, page 41, lines 475–476:", "text": "But this madde Amalecke, / Lyke to a Mamelek, / He regardeth lordes / No more than potshordes; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1632, Edward Reynoldes [i.e., Edward Reynolds], “Verse 2”, in An Explication of the Hvndreth and Tenth Psalme: […], London: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Bostocke, […], →OCLC, page 149:", "text": "[W]ho can deny but that the rod of Gods mouth is indeed Virga virtutis, a rod of strength, an iron rod, able to deale with all humane reaſonings, as a hammer with a potſherd, which though to the hand of a man it may feele as hard as a rocke, yet is too brittle to endure the blow of an iron rod?", "type": "quote" }, { "ref": "1720, [Thomas Boston], “State II, Namely, The State of Nature, or of Entire Deprivation”, in Human Nature in Its Four-fold State: […], Edinburgh: Printed by Mr. James McEuen and Company, […]; Michael Boston, editor, Human Nature in Its Fourfold State, […], new edition, Falkirk, Stirlingshire: Printed and sold by Patrick Mair, 1784, →OCLC, head I (The Sinfulness of Man’s Natural State), page 85:", "text": "Job took a potſherd to ſcrape himself, becauſe his hands were as full of boils as his body: This is the caſe of thy corrupt ſoul: not to be recovered but by Jeſus Chriſ, whoſe ſtrength was dried up like a potſherd, Pſal[ms] xxii. 15.", "type": "quote" }, { "ref": "1916, E. S. Roberts, E[rnest] A[rthur] Gardner, “Criticism and Interpretation [VIII. 2. Epigraphy.]”, in Leonard Whibley, editor, A Companion to Greek Studies: Edited for the Syndics of the University Press, 3rd revised and enlarged edition, Cambridge: At the University Press, →OCLC, section 737 (Definition and Scope), page 687:", "text": "[I]n the case of pottery, it [epigraphy] is usually taken to include graffiti scratched with a sharp point, and even painted inscriptions which are made before firing as part of the design of a vase, but not written documents (ostraka), in which pot-sherds are merely used as a material to write on instead of papyrus.", "type": "quote" }, { "ref": "1950, Alphonse Riesenfeld, “Megalithic Monuments and Megalithic Culture”, in The Megalithic Culture of Melanesia, Leiden: E. J. Brill, →OCLC, page 115:", "text": "Speiser, who made excavations on Vao Island found prehistoric potsherds at a depth of 10 inches, and on the surface of the ground also.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Richard A. Freund, Digging through History: Archaeology and Religion from Atlantis to the Holocaust, Lanham, Md.: Rowman & Littlefield Publishers, →ISBN, page 18:", "text": "I have been asked about the single most important artifact that I have seen. It is a single broken piece of pottery no bigger than a couple of inches, but its interpretation makes it one of the most significant artifacts in Jewish history. It is an inscribed potshard (a fragment of pottery) from Masada (in Israel) marked with the name \"ben Yair.\" […] While it remains a single potshard marked in ink, it is a powerful symbol of what motivates archaeologists in the field: a simple object that signifies an entire historical event.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A piece of ceramic from pottery, often found on an archaeological site." ], "id": "en-potsherd-en-noun-1AGXmC3D", "links": [ [ "archaeology", "archaeology" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "ceramic", "ceramic#Noun" ], [ "pottery", "pottery" ], [ "archaeological", "archaeological" ], [ "site", "site#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(often archaeology) A piece of ceramic from pottery, often found on an archaeological site." ], "synonyms": [ { "word": "shard" }, { "word": "sherd" }, { "word": "potshard" }, { "word": "pot-sherd" } ], "tags": [ "often" ], "topics": [ "archaeology", "history", "human-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "potskerf" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čirep", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "чиреп" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "padellàs" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "potscherf" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "ruukunsirpale" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Scherbe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tonscherbe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Topfscherbe" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "óstrakon", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "neuter" ], "word": "ὄστρακον" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "pataluhka" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "coccio" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "otkršok", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "откршок" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crep", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "цреп" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crepče", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "neuter" ], "word": "црепче" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "maramara rīhi" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "kitsʼiil" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "caco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiesto" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "gae" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "common-gender" ], "word": "krukskärva" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "cillapeṅku", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "చిల్లపెంకు" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "sharbn", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "שאַרבן" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "àpádìdì" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "àpáàdì" } ], "wikipedia": [ "Poshuouinge", "U.S. Route 84" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɒt.ʃɜːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɑt.ʃəɹd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-potsherd.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-potsherd.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-potsherd.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-potsherd.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-potsherd.wav.ogg" } ], "word": "potsherd" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pot-sherd" }, "expansion": "Middle English pot-sherd", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "pot" }, "expansion": "Middle English pot", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "pot" }, "expansion": "Old English pot", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*budn-", "4": "", "5": "a type of vessel" }, "expansion": "Proto-Indo-European *budn- (“a type of vessel”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "sherd", "4": "", "5": "piece of fired clay or broken earthenware; potsherd" }, "expansion": "Middle English sherd (“piece of fired clay or broken earthenware; potsherd”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "sceard", "4": "", "5": "a shard, sherd" }, "expansion": "Old English sceard (“a shard, sherd”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*skardą", "4": "", "5": "a nick, notch" }, "expansion": "Proto-Germanic *skardą (“a nick, notch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "pot", "3": "sherd", "t2": "shard" }, "expansion": "pot + sherd (“shard”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English pot-sherd, pot-schord, pot scherd, pot scarth, from Middle English pot, pote, potte (“a container, pot, vessel; especially an earthenware vessel”) (from late Old English pot, pott (“a pot”), ultimately from Proto-Indo-European *budn- (“a type of vessel”)) + Middle English sherd (“piece of fired clay or broken earthenware; potsherd”) (from Old English sceard (“a shard, sherd”), from Proto-Germanic *skardą (“a nick, notch”)); equivalent to pot + sherd (“shard”).", "forms": [ { "form": "potsherds", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "potsherd (plural potsherds)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "pot‧sherd" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "en:Archaeology", "en:Ceramics" ], "examples": [ { "ref": "a. 1530 (date written), John Skelton, “Here after Foloweth a Lytell Boke, whiche hath to Name Why Come Ye Nat to Courte? […]”, in Alexander Dyce, editor, The Poetical Works of John Skelton: […], volume II, London: Thomas Rodd, […], published 1843, →OCLC, page 41, lines 475–476:", "text": "But this madde Amalecke, / Lyke to a Mamelek, / He regardeth lordes / No more than potshordes; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1632, Edward Reynoldes [i.e., Edward Reynolds], “Verse 2”, in An Explication of the Hvndreth and Tenth Psalme: […], London: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Bostocke, […], →OCLC, page 149:", "text": "[W]ho can deny but that the rod of Gods mouth is indeed Virga virtutis, a rod of strength, an iron rod, able to deale with all humane reaſonings, as a hammer with a potſherd, which though to the hand of a man it may feele as hard as a rocke, yet is too brittle to endure the blow of an iron rod?", "type": "quote" }, { "ref": "1720, [Thomas Boston], “State II, Namely, The State of Nature, or of Entire Deprivation”, in Human Nature in Its Four-fold State: […], Edinburgh: Printed by Mr. James McEuen and Company, […]; Michael Boston, editor, Human Nature in Its Fourfold State, […], new edition, Falkirk, Stirlingshire: Printed and sold by Patrick Mair, 1784, →OCLC, head I (The Sinfulness of Man’s Natural State), page 85:", "text": "Job took a potſherd to ſcrape himself, becauſe his hands were as full of boils as his body: This is the caſe of thy corrupt ſoul: not to be recovered but by Jeſus Chriſ, whoſe ſtrength was dried up like a potſherd, Pſal[ms] xxii. 15.", "type": "quote" }, { "ref": "1916, E. S. Roberts, E[rnest] A[rthur] Gardner, “Criticism and Interpretation [VIII. 2. Epigraphy.]”, in Leonard Whibley, editor, A Companion to Greek Studies: Edited for the Syndics of the University Press, 3rd revised and enlarged edition, Cambridge: At the University Press, →OCLC, section 737 (Definition and Scope), page 687:", "text": "[I]n the case of pottery, it [epigraphy] is usually taken to include graffiti scratched with a sharp point, and even painted inscriptions which are made before firing as part of the design of a vase, but not written documents (ostraka), in which pot-sherds are merely used as a material to write on instead of papyrus.", "type": "quote" }, { "ref": "1950, Alphonse Riesenfeld, “Megalithic Monuments and Megalithic Culture”, in The Megalithic Culture of Melanesia, Leiden: E. J. Brill, →OCLC, page 115:", "text": "Speiser, who made excavations on Vao Island found prehistoric potsherds at a depth of 10 inches, and on the surface of the ground also.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Richard A. Freund, Digging through History: Archaeology and Religion from Atlantis to the Holocaust, Lanham, Md.: Rowman & Littlefield Publishers, →ISBN, page 18:", "text": "I have been asked about the single most important artifact that I have seen. It is a single broken piece of pottery no bigger than a couple of inches, but its interpretation makes it one of the most significant artifacts in Jewish history. It is an inscribed potshard (a fragment of pottery) from Masada (in Israel) marked with the name \"ben Yair.\" […] While it remains a single potshard marked in ink, it is a powerful symbol of what motivates archaeologists in the field: a simple object that signifies an entire historical event.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A piece of ceramic from pottery, often found on an archaeological site." ], "links": [ [ "archaeology", "archaeology" ], [ "piece", "piece#Noun" ], [ "ceramic", "ceramic#Noun" ], [ "pottery", "pottery" ], [ "archaeological", "archaeological" ], [ "site", "site#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(often archaeology) A piece of ceramic from pottery, often found on an archaeological site." ], "synonyms": [ { "word": "shard" }, { "word": "sherd" } ], "tags": [ "often" ], "topics": [ "archaeology", "history", "human-sciences", "sciences" ], "wikipedia": [ "Poshuouinge", "U.S. Route 84" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɒt.ʃɜːd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈpɑt.ʃəɹd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-potsherd.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-potsherd.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-potsherd.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-potsherd.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-potsherd.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "potshard" }, { "word": "pot-sherd" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "potskerf" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čirep", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "чиреп" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "padellàs" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "potscherf" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "ruukunsirpale" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Scherbe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tonscherbe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "Topfscherbe" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "óstrakon", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "neuter" ], "word": "ὄστρακον" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "pataluhka" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "coccio" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "otkršok", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "откршок" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crep", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "цреп" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "crepče", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "neuter" ], "word": "црепче" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "maramara rīhi" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "kitsʼiil" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "caco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "casco" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiesto" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "gae" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "common-gender" ], "word": "krukskärva" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "cillapeṅku", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "చిల్లపెంకు" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "sharbn", "sense": "piece of ceramic from pottery", "tags": [ "masculine" ], "word": "שאַרבן" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "àpádìdì" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "piece of ceramic from pottery", "word": "àpáàdì" } ], "word": "potsherd" }
Download raw JSONL data for potsherd meaning in All languages combined (10.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.