See postscriptum on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "postscriptum" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin postscriptum", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "la", "2": "post", "3": "scrīptum", "4": "", "gloss1": "after, behind", "gloss2": "text, something written", "nocat": "1" }, "expansion": "post (“after, behind”) + scrīptum (“text, something written”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin postscriptum, from\nFrom post (“after, behind”) + scrīptum (“text, something written”).", "forms": [ { "form": "postscripta", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "postscriptums", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "postscripta", "2": "+" }, "expansion": "postscriptum (plural postscripta or postscriptums)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Belarusian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ukrainian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "26 17 12 22 10 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 15 12 21 9 10 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1820, Humphry Martial [pseudonym], “Sir Jehu Face to Sir Cordovan Bristlemood”, in The Radical Letter-Bag, London: […] W. Wright, […], page 8:", "text": "Meanwhile, I remain—Ever yours, / Jehu Face. / Postscriptums I hate; but I think you had better / Keep snug to yourself the contents of this letter.", "type": "quote" }, { "text": "1827, M. Corbett, The odd volume, containing a letter purporting to be from King James VI of Scotland to Sandie Fotheringhame, Laird o'Powrie, signed: James, R.\nPostscriptum. — Scotland for ever! The Dane’s beneath the table, and Rab’s on the tap o’t, blawing like the deevil." }, { "ref": "1900, Honoré de Balzac, Anatole Cerfberr, La Comédie Humaine: Now for the First Time Completely Translated Into English:", "text": "This confidence so daintily tossed to the baron, in the fashion of a postscriptum, was evidently the compensation for five thousand francs.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, The Critic, volume 41, page 369:", "text": "Sometimes she adds short postscriptums, but, though full of her doings and sayings, this correspondence contains but little that is really from Rosa Bonheur’s own pen.", "type": "quote" }, { "ref": "1956, The American Journal of Individual Psychology, volumes 12–13, page 169:", "text": "[…] read the mother’s report to the students and pointed out to them how she evidently could not yet believe in a definite change, this being clear from her postscriptums “I know of” and “though with all the Christmas excitement. . . .”", "type": "quote" }, { "ref": "2004, L. G. Aslamazov, A. A. Varlamov, The Wonders Of Physics:", "text": "Postscriptum for taxpayers: After having started with the high-temperature thriller we turned to applications of conventional superconductors.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A thing that has been written afterwards; something appended in writing." ], "id": "en-postscriptum-en-noun-sGCY~q9D", "links": [ [ "written", "write" ], [ "afterwards", "afterwards" ], [ "append", "append" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) A thing that has been written afterwards; something appended in writing." ], "synonyms": [ { "word": "post scriptum" }, { "word": "postscript" }, { "word": "PS" }, { "word": "P.S." }, { "word": "p.s." }, { "word": "ps." } ], "tags": [ "rare" ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hetgrutʻyun", "sense": "something written afterward", "word": "հետգրություն" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "H.G.", "sense": "something written afterward", "word": "Հ.Գ." }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "póstskryptum", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "постскрыптум" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "postskriptum" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "postscriptum" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something written afterward", "word": "P.S." }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something written afterward", "word": "nota bene" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something written afterward", "word": "NB" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something written afterward", "word": "jälkikirjoitus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something written afterward", "word": "post-scriptum" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗosṭsḳriṗṭumi", "sense": "something written afterward", "word": "პოსტსკრიპტუმი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "Postskriptum" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ysterógrafo", "sense": "something written afterward", "word": "υστερόγραφο or Υ.Γ." }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "something written afterward", "word": "utóirat" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "eftirmáli" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "something written afterward", "word": "eftirskrift f or e.s." }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "something written afterward", "word": "p.s." }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "something written afterward", "word": "n.b." }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "poscritto" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuishin", "sense": "something written afterward", "word": "追伸" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "something written afterward", "word": "post scriptum" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "something written afterward", "word": "catatan tambahan" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "something written afterward", "word": "pascatulisan" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "something written afterward", "word": "poskrip" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "postscriptum" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "pós-escrito" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "postscriptum" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "postskríptum", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "постскри́птум" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something written afterward", "tags": [ "feminine" ], "word": "posdata" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something written afterward", "word": "P. D." }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something written afterward", "word": "post scriptum" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "something written afterward", "word": "habol" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "postskrýptum", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "постскри́птум" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpəʊstˈskɹɪptəm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "word": "postscriptum" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "la", "3": "postscriptum" }, "expansion": "Latin postscriptum", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin postscriptum.", "forms": [ { "form": "postscriptums", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "postscripta", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "postscriptumpje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-s", "3": "+", "pl2": "postscripta" }, "expansion": "postscriptum n (plural postscriptums or postscripta, diminutive postscriptumpje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dutch nouns with Latin plurals", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "26 17 12 22 10 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 15 12 21 9 10 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "post scriptum" ], "id": "en-postscriptum-nl-noun-9QmWut-6", "links": [ [ "post scriptum", "post scriptum" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɔstˈskrɪp.tʏm/" }, { "audio": "Nl-postscriptum.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Nl-postscriptum.ogg/Nl-postscriptum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Nl-postscriptum.ogg" } ], "word": "postscriptum" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post scriptum" }, "expansion": "Latin post scriptum", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin post scriptum.", "forms": [ { "form": "postscriptum", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "postscriptums", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#", "3": "+" }, "expansion": "postscriptum m (plural postscriptum or postscriptums)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "post-scriptum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "26 17 12 22 10 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 15 12 21 9 10 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1872, Joseph II. und Leopold von Toscana. Ihr Briefwechsel von 1781 bis 1790., Vienna: Wilhelm Braumüller, page 326:", "text": "Jusqu’à cette heure j’étais tranquille observateur, et je n’aurais plus rien dit, si le courrier qui vient d’arriver, ne m’eût apporté les lettres ci-jointes de l’Impératrice et les deux postscriptum de Cobentzl qui contiennent des détails très-curieux à ce sujet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of post-scriptum" ], "id": "en-postscriptum-fr-noun-2EUYfh5d", "links": [ [ "post-scriptum", "post-scriptum#French" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔst.skʁip.tɔm/" }, { "ipa": "/pos.kʁip.tɔm/" }, { "homophone": "postscriptums" }, { "homophone": "post-scriptum" }, { "homophone": "post-scriptums" }, { "homophone": "post scriptum" } ], "word": "postscriptum" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "post scriptum" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin post scriptum", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin post scriptum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "postscriptum m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "post‧scrìp‧tum" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "26 17 12 22 10 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 15 12 21 9 10 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "postscript, post scriptum" ], "id": "en-postscriptum-it-noun-EQ36ficE", "links": [ [ "postscript", "postscript" ], [ "post scriptum", "post scriptum" ] ], "synonyms": [ { "word": "poscritto" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/postˈskrip.tum/" }, { "rhymes": "-iptum" } ], "word": "postscriptum" } { "forms": [ { "form": "postscrīptum", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "postscrīptum" }, "expansion": "postscrīptum", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "postscrībō" } ], "glosses": [ "accusative supine of postscrībō" ], "id": "en-postscriptum-la-verb-~NBwrNWH", "links": [ [ "postscrībō", "postscribo#Latin" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "supine" ] } ], "word": "postscriptum" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "la", "3": "postscrīptum" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin postscrīptum", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin postscrīptum.", "forms": [ { "form": "PS", "tags": [ "abbreviation" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "postscripta", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "postscriptów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "postscriptom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "postscripta", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "postscriptami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "postscriptach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "postscripta", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "abbr": "PS" }, "expansion": "postscriptum n (abbreviation PS)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "post‧scrip‧tum" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-n" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Library science", "orig": "pl:Library science", "parents": [ "Education", "Information science", "Sciences", "Society", "Applied sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "24 15 12 21 9 10 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Burial", "orig": "pl:Burial", "parents": [ "Death", "Society", "Body", "Life", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "postscriptum (annotation at the end of a letter or article used to inform the reader of something loosely related or unrelated to the subject of the letter or article)" ], "id": "en-postscriptum-pl-noun-j0Tgnz5I", "links": [ [ "library science", "library science" ], [ "postscriptum", "postscriptum#English" ] ], "qualifier": "library science", "raw_glosses": [ "(library science, literary) postscriptum (annotation at the end of a letter or article used to inform the reader of something loosely related or unrelated to the subject of the letter or article)" ], "tags": [ "literary", "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Library science", "orig": "pl:Library science", "parents": [ "Education", "Information science", "Sciences", "Society", "Applied sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "postscriptum (series of additional pieces of information given at the end of a programme, speech, or book, or in the form of a separate text, to clarify, supplement, or summarize an earlier message)" ], "id": "en-postscriptum-pl-noun-sci4dAhL", "links": [ [ "library science", "library science" ], [ "postscriptum", "postscriptum#English" ] ], "qualifier": "library science", "raw_glosses": [ "(library science, literary) postscriptum (series of additional pieces of information given at the end of a programme, speech, or book, or in the form of a separate text, to clarify, supplement, or summarize an earlier message)" ], "tags": [ "literary", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔstˈskrip.tum/" }, { "rhymes": "-iptum" } ], "word": "postscriptum" }
{ "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "pl:Burial" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "la", "3": "postscriptum" }, "expansion": "Latin postscriptum", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin postscriptum.", "forms": [ { "form": "postscriptums", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "postscripta", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "postscriptumpje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "-s", "3": "+", "pl2": "postscripta" }, "expansion": "postscriptum n (plural postscriptums or postscripta, diminutive postscriptumpje n)", "name": "nl-noun" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch neuter nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with Latin plurals", "Dutch nouns with plural in -s", "Dutch terms derived from Latin", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "post scriptum" ], "links": [ [ "post scriptum", "post scriptum" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpɔstˈskrɪp.tʏm/" }, { "audio": "Nl-postscriptum.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/Nl-postscriptum.ogg/Nl-postscriptum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/Nl-postscriptum.ogg" } ], "word": "postscriptum" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "pl:Burial" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "postscriptum" }, "expansion": "Learned borrowing from Latin postscriptum", "name": "lbor" }, { "args": { "1": "la", "2": "post", "3": "scrīptum", "4": "", "gloss1": "after, behind", "gloss2": "text, something written", "nocat": "1" }, "expansion": "post (“after, behind”) + scrīptum (“text, something written”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Learned borrowing from Latin postscriptum, from\nFrom post (“after, behind”) + scrīptum (“text, something written”).", "forms": [ { "form": "postscripta", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "postscriptums", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "postscripta", "2": "+" }, "expansion": "postscriptum (plural postscripta or postscriptums)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian terms with redundant script codes", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English learned borrowings from Latin", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Armenian translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Ukrainian translations", "Ukrainian terms with redundant script codes" ], "examples": [ { "ref": "1820, Humphry Martial [pseudonym], “Sir Jehu Face to Sir Cordovan Bristlemood”, in The Radical Letter-Bag, London: […] W. Wright, […], page 8:", "text": "Meanwhile, I remain—Ever yours, / Jehu Face. / Postscriptums I hate; but I think you had better / Keep snug to yourself the contents of this letter.", "type": "quote" }, { "text": "1827, M. Corbett, The odd volume, containing a letter purporting to be from King James VI of Scotland to Sandie Fotheringhame, Laird o'Powrie, signed: James, R.\nPostscriptum. — Scotland for ever! The Dane’s beneath the table, and Rab’s on the tap o’t, blawing like the deevil." }, { "ref": "1900, Honoré de Balzac, Anatole Cerfberr, La Comédie Humaine: Now for the First Time Completely Translated Into English:", "text": "This confidence so daintily tossed to the baron, in the fashion of a postscriptum, was evidently the compensation for five thousand francs.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, The Critic, volume 41, page 369:", "text": "Sometimes she adds short postscriptums, but, though full of her doings and sayings, this correspondence contains but little that is really from Rosa Bonheur’s own pen.", "type": "quote" }, { "ref": "1956, The American Journal of Individual Psychology, volumes 12–13, page 169:", "text": "[…] read the mother’s report to the students and pointed out to them how she evidently could not yet believe in a definite change, this being clear from her postscriptums “I know of” and “though with all the Christmas excitement. . . .”", "type": "quote" }, { "ref": "2004, L. G. Aslamazov, A. A. Varlamov, The Wonders Of Physics:", "text": "Postscriptum for taxpayers: After having started with the high-temperature thriller we turned to applications of conventional superconductors.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A thing that has been written afterwards; something appended in writing." ], "links": [ [ "written", "write" ], [ "afterwards", "afterwards" ], [ "append", "append" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) A thing that has been written afterwards; something appended in writing." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpəʊstˈskɹɪptəm/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "synonyms": [ { "word": "post scriptum" }, { "word": "postscript" }, { "word": "PS" }, { "word": "P.S." }, { "word": "p.s." }, { "word": "ps." } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hetgrutʻyun", "sense": "something written afterward", "word": "հետգրություն" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "H.G.", "sense": "something written afterward", "word": "Հ.Գ." }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "póstskryptum", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "постскрыптум" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "postskriptum" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "postscriptum" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something written afterward", "word": "P.S." }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something written afterward", "word": "nota bene" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "something written afterward", "word": "NB" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "something written afterward", "word": "jälkikirjoitus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "something written afterward", "word": "post-scriptum" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗosṭsḳriṗṭumi", "sense": "something written afterward", "word": "პოსტსკრიპტუმი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "Postskriptum" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ysterógrafo", "sense": "something written afterward", "word": "υστερόγραφο or Υ.Γ." }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "something written afterward", "word": "utóirat" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "eftirmáli" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "something written afterward", "word": "eftirskrift f or e.s." }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "something written afterward", "word": "p.s." }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "something written afterward", "word": "n.b." }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "poscritto" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tsuishin", "sense": "something written afterward", "word": "追伸" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "something written afterward", "word": "post scriptum" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "something written afterward", "word": "catatan tambahan" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "something written afterward", "word": "pascatulisan" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "something written afterward", "word": "poskrip" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "postscriptum" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "pós-escrito" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "postscriptum" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "postskríptum", "sense": "something written afterward", "tags": [ "masculine" ], "word": "постскри́птум" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something written afterward", "tags": [ "feminine" ], "word": "posdata" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something written afterward", "word": "P. D." }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "something written afterward", "word": "post scriptum" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "something written afterward", "word": "habol" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "postskrýptum", "sense": "something written afterward", "tags": [ "neuter" ], "word": "постскри́птум" } ], "word": "postscriptum" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "pl:Burial" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "post scriptum" }, "expansion": "Latin post scriptum", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Latin post scriptum.", "forms": [ { "form": "postscriptum", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "postscriptums", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#", "3": "+" }, "expansion": "postscriptum m (plural postscriptum or postscriptums)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "post-scriptum" } ], "categories": [ "French 3-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "French terms with quotations", "French undefined derivations", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "ref": "1872, Joseph II. und Leopold von Toscana. Ihr Briefwechsel von 1781 bis 1790., Vienna: Wilhelm Braumüller, page 326:", "text": "Jusqu’à cette heure j’étais tranquille observateur, et je n’aurais plus rien dit, si le courrier qui vient d’arriver, ne m’eût apporté les lettres ci-jointes de l’Impératrice et les deux postscriptum de Cobentzl qui contiennent des détails très-curieux à ce sujet.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of post-scriptum" ], "links": [ [ "post-scriptum", "post-scriptum#French" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔst.skʁip.tɔm/" }, { "ipa": "/pos.kʁip.tɔm/" }, { "homophone": "postscriptums" }, { "homophone": "post-scriptum" }, { "homophone": "post-scriptums" }, { "homophone": "post scriptum" } ], "word": "postscriptum" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "pl:Burial" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "la", "3": "post scriptum" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin post scriptum", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin post scriptum.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "#" }, "expansion": "postscriptum m (invariable)", "name": "it-noun" } ], "hyphenation": [ "post‧scrìp‧tum" ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian 3-syllable words", "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable nouns", "Italian lemmas", "Italian masculine nouns", "Italian nouns", "Italian terms borrowed from Latin", "Italian terms derived from Latin", "Italian terms with IPA pronunciation", "Italian unadapted borrowings from Latin", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Italian/iptum", "Rhymes:Italian/iptum/3 syllables" ], "glosses": [ "postscript, post scriptum" ], "links": [ [ "postscript", "postscript" ], [ "post scriptum", "post scriptum" ] ], "synonyms": [ { "word": "poscritto" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/postˈskrip.tum/" }, { "rhymes": "-iptum" } ], "word": "postscriptum" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "pl:Burial" ], "forms": [ { "form": "postscrīptum", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "verb form", "head": "postscrīptum" }, "expansion": "postscrīptum", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin verb forms", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "postscrībō" } ], "glosses": [ "accusative supine of postscrībō" ], "links": [ [ "postscrībō", "postscribo#Latin" ] ], "tags": [ "accusative", "form-of", "supine" ] } ], "word": "postscriptum" } { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Polish 3-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish neuter nouns", "Polish nouns", "Polish terms borrowed from Latin", "Polish terms derived from Latin", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish unadapted borrowings from Latin", "Rhymes:Polish/iptum", "Rhymes:Polish/iptum/3 syllables", "pl:Burial" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "la", "3": "postscrīptum" }, "expansion": "Unadapted borrowing from Latin postscrīptum", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin postscrīptum.", "forms": [ { "form": "PS", "tags": [ "abbreviation" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "postscripta", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "postscriptów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "postscriptom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "postscripta", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "postscriptami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "postscriptach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "postscriptum", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "postscripta", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "abbr": "PS" }, "expansion": "postscriptum n (abbreviation PS)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "post‧scrip‧tum" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-n" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Polish literary terms", "pl:Library science" ], "glosses": [ "postscriptum (annotation at the end of a letter or article used to inform the reader of something loosely related or unrelated to the subject of the letter or article)" ], "links": [ [ "library science", "library science" ], [ "postscriptum", "postscriptum#English" ] ], "qualifier": "library science", "raw_glosses": [ "(library science, literary) postscriptum (annotation at the end of a letter or article used to inform the reader of something loosely related or unrelated to the subject of the letter or article)" ], "tags": [ "literary", "neuter" ] }, { "categories": [ "Polish literary terms", "pl:Library science" ], "glosses": [ "postscriptum (series of additional pieces of information given at the end of a programme, speech, or book, or in the form of a separate text, to clarify, supplement, or summarize an earlier message)" ], "links": [ [ "library science", "library science" ], [ "postscriptum", "postscriptum#English" ] ], "qualifier": "library science", "raw_glosses": [ "(library science, literary) postscriptum (series of additional pieces of information given at the end of a programme, speech, or book, or in the form of a separate text, to clarify, supplement, or summarize an earlier message)" ], "tags": [ "literary", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔstˈskrip.tum/" }, { "rhymes": "-iptum" } ], "word": "postscriptum" }
Download raw JSONL data for postscriptum meaning in All languages combined (17.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": Y.G. vs. ysterógrafo", "path": [ "postscriptum" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "postscriptum", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.