See pies on Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"id": "en-pies-en-noun-cWyKv5GU",
"links": [
[
"pie",
"pie#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/paɪz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pies.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-aɪz"
}
],
"word": "pies"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "verb form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "2 49 49",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"third-person singular simple present indicative of pie"
],
"id": "en-pies-en-verb-QGO4akDe",
"links": [
[
"pie",
"pie#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "2 49 49",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "pi"
}
],
"glosses": [
"third-person singular simple present indicative of pi"
],
"id": "en-pies-en-verb-1icoqQQU",
"links": [
[
"pi",
"pi#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/paɪz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pies.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-aɪz"
}
],
"word": "pies"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "noun form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Asturian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"id": "en-pies-ast-noun-cWyKv5GU",
"links": [
[
"pie",
"pie#Asturian"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "enm",
"3": "pye"
},
"expansion": "Middle English pye",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "fro",
"3": "pie"
},
"expansion": "Old French pie",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "piod"
},
"expansion": "Welsh piod",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Potentially borrowed from Middle English pye, a borrowing from Old French pie. Cognate with Welsh piod.",
"forms": [
{
"form": "piesen",
"tags": [
"feminine",
"singulative"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "mutation",
"tags": [
"unmutated"
]
},
{
"form": "bies",
"source": "mutation",
"tags": [
"soft"
]
},
{
"form": "fies",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "kw",
"10": "",
"2": "noun",
"3": "collective",
"4": "",
"5": "singulative",
"6": "piesen",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"cat2": "collective nouns",
"f2g": "f",
"f3g": "f",
"f4g": "f",
"head": ""
},
"expansion": "pies (collective, singulative piesen f)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "en"
},
"expansion": "pies (collective, singulative piesen f)",
"name": "kw-noun-col"
}
],
"lang": "Cornish",
"lang_code": "kw",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cornish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "kw",
"name": "Corvids",
"orig": "kw:Corvids",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "kw",
"name": "Perching birds",
"orig": "kw:Perching birds",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "6 10 6 0 3 3 6 7 2 0 5 2 0 6 2 3 5 1 1 0 0 2 0 2 3 1 0 7 9 0 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 9 5 0 4 4 5 6 3 0 4 3 0 5 3 5 5 1 2 0 0 3 0 3 3 2 0 6 7 0 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"magpies"
],
"id": "en-pies-kw-noun-eXp7hxMo",
"links": [
[
"magpie",
"magpie"
]
],
"tags": [
"collective"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"etymology_text": "Variant of pis.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"2": "-",
"3": "-"
},
"expansion": "pies m (uncountable, no diminutive)",
"name": "nl-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "pee, piss",
"word": "pis"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Dutch entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "piesen"
}
],
"glosses": [
"alternative form of pis; pee, piss"
],
"id": "en-pies-nl-noun-cOVyrCq~",
"links": [
[
"childish",
"childish"
],
[
"pis",
"pis#Dutch"
],
[
"pee",
"pee"
],
[
"piss",
"piss"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang or childish) alternative form of pis; pee, piss"
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"childish",
"masculine",
"no-diminutive",
"slang",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpis/"
},
{
"audio": "Nl-pies.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Nl-pies.ogg/Nl-pies.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/Nl-pies.ogg"
},
{
"rhymes": "-is"
}
],
"word": "pies"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "noun form",
"g": "f"
},
"expansion": "pies f",
"name": "head"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "French entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"id": "en-pies-fr-noun-cWyKv5GU",
"links": [
[
"pie",
"pie#French"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pies.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-pies.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-pies.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-pies.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-pies.wav.ogg"
}
],
"word": "pies"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "verb form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Galician entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "piar"
}
],
"glosses": [
"second-person singular present subjunctive of piar"
],
"id": "en-pies-gl-verb-UL7WCejT",
"links": [
[
"piar",
"piar#Galician"
]
],
"qualifier": "reintegrationist norm",
"raw_glosses": [
"(reintegrationist norm) second-person singular present subjunctive of piar"
],
"tags": [
"form-of",
"present",
"second-person",
"singular",
"subjunctive"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "csb",
"2": "sla-pro",
"3": "*pьsъ",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Slavic *pьsъ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "csb",
"2": "sla-pro",
"3": "*pьsъ"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pьsъ",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pьsъ.",
"forms": [
{
"form": "piesk",
"tags": [
"diminutive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml",
"dim": "piesk"
},
"expansion": "pies m animal (diminutive piesk)",
"name": "csb-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "85 15",
"kind": "other",
"name": "Kashubian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "76 24",
"kind": "other",
"langcode": "csb",
"name": "Canids",
"orig": "csb:Canids",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"dog (Canis familiaris)"
],
"id": "en-pies-csb-noun-3D9f8DlE",
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canis familiaris",
"Canis familiaris#Translingual"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "tósz"
}
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"puppy (young dog)"
],
"id": "en-pies-csb-noun-oQhOUvhX",
"links": [
[
"puppy",
"puppy"
]
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"forms": [
{
"form": "piēs",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "verb form",
"head": "piēs"
},
"expansion": "piēs",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "piō"
}
],
"glosses": [
"second-person singular present active subjunctive of piō"
],
"id": "en-pies-la-verb-j8~15Y1L",
"links": [
[
"piō",
"pio#Latin"
]
],
"tags": [
"active",
"form-of",
"present",
"second-person",
"singular",
"subjunctive"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psarka"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psarz"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psota"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "psuć"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "psy dawać"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "łgać jako pies"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "pies"
},
{
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"word": "pies"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "sla-pro",
"3": "*pь̀sъ",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Slavic *pь̀sъ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "sla-pro",
"3": "*pь̀sъ"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pь̀sъ",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "14th century"
},
"expansion": "First attested in the 14th century",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pь̀sъ. First attested in the 14th century.",
"forms": [
{
"form": "psek",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "psi",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "zlw-opl-decl-noun\n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"nominative"
]
},
{
"form": "psi",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"genitive"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"dual"
]
},
{
"form": "psom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"dual"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"instrumental"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"locative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"vocative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml",
"adj": "psi",
"dim": "psek"
},
"expansion": "pies m animal (diminutive psek, related adjective psi)",
"name": "zlw-opl-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "pies",
"10": "psa",
"11": "-",
"12": "psy",
"13": "psem",
"14": "-",
"15": "psy",
"16": "-",
"17": "-",
"18": "-",
"19": "psie",
"2": "-",
"20": "-",
"21": "-",
"3": "psi",
"4": "psa",
"5": "-",
"6": "psów",
"7": "-",
"8": "-",
"9": "psom"
},
"name": "zlw-opl-decl-noun"
}
],
"lang": "Old Polish",
"lang_code": "zlw-opl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "psotny"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psarek"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psarskie"
},
{
"_dis1": "0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psotnik"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Greater Poland Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Kuyavia Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lesser Poland Old Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "97 3",
"kind": "other",
"name": "Old Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 17:",
"text": "Bo ogarnøli me psow wele rada zlich osadla iest me",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
56
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 58, 7:",
"text": "Obroczeni bødzcze kuweczoru aglod cirzpecz bødø iaco psi ychodzicz bødø ocolo masta",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
35
]
],
"ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 179b:",
"text": "Atako vøcz przybeszafsy lofcy sepsy ytesze szeczamy yvlovøcz ony gy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
94
]
],
"ref": "1902 [1403], “Wybór zapisek sądowych grodzkich i ziemskich wielkopolskich z XV wieku”, in Franciszek Piekosiński, editor, Studia, rozprawy i materiały z dziedziny historii polskiej i prawa polskiego, volume 6, Poznań, Pyzdry, Kościan, Gniezno, page 162:",
"text": "Testis dixit ministeriali: Dicas mihi altius, quia non bene audio abo zabit bøcz, abo cze pesz huchloscz!",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
47
]
],
"ref": "1974 [1406], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 159, Kalisz:",
"text": "Yaka Macek [z] swim sinemne wszøl Marcinoui psa gwaltem i ne dal go drugemu sinoui",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"ref": "1920 [1409], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 1305, Płońsk:",
"text": "O chtorego psza Stanislaw na mø zalowal, tegom ia zabil, kedi mi gøszi poyadl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
86,
89
]
],
"ref": "1960 [1410], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 309, Pyzdry:",
"text": "Iako temu trzi lat nye, kyedim zødal, by my prawa pomog[o]l, czso my owcze posczwal y psa zabyl, temu trzi lata nye minøla, owczarczego Andrey",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
17
]
],
"ref": "1959 [1415], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 899, Poznań:",
"text": "Iaco tho moy pesz bil, czsosm i v nego zastal",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
68
]
],
"ref": "1967 [1421], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 905, Kościan:",
"text": "Nyetanscowsky wssząl Pyotrkowy jelena gwaltem, czsso gy on swymy psy gonyl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
34
]
],
"ref": "1959 [1421], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1080, Poznań:",
"text": "Jaco Chorinsky ne posial darem psa do domu Dobrogostowego",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
36
],
[
50,
53
]
],
"ref": "1959 [1422], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1099, Poznań:",
"text": "Yaco ne szabyl szarni przet yego psy any gey iego psi gonily do yego wsy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
36
]
],
"ref": "1959 [1423], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1154, Poznań:",
"text": "Yacom yego swini ne wscząl swymi psy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
23
]
],
"ref": "1897 [1423], Teki Adolfa Pawińskiego, volume VII, number 3276, Brześć Kujawski Voivodeship:",
"text": "Nye wsczwalem twego psa",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
60
]
],
"ref": "1974 [1425], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 815, Kalisz:",
"text": "Powrosz nayn wdzayl[…] s taco dobrymy jaco sza[m][…] y psszy carmil",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
46
]
],
"ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 15:",
"text": "Mayącz raną wkązoną Ovkąszyenyv pszyem odepssa Swego Sąnssada doswyathczyly ysz zposczwanya thegotho sząnsszada raną myaal Rani otrzymaa agynako ssząnszaath przes przysząngą wlostną szą oczysczy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
35
]
],
"ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 44:",
"text": "Thesz ydzyk skarzyl gest ysz pyeszs falkow spotvknye nya alybo posczwanya gego thako gi wranyl alybo vrazyl yvyathl ysze sz onego wkązenya vkazowal ymyenil szą chramacz",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
36
]
],
"ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 81:",
"text": "Nyektorzy szwyerzs gonyony przes psy drvgego wszącz nye sromayą",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
46
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 11, 7:",
"text": "Auwszech synow Izrahelskych nyezkowiknye pyesz odczlowyeka asz dodobitczøczyø Abiszczye wyedzely yakym dzywem rozdzely pan Egipskye odIsrahelskich",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
59
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “III Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 14, 11:",
"text": "Ktorzikoly zemrø zlyvda Geroboamowa wmyescye snyedzø ge psy aktorzi zemrø na polyv snye ge ptastwo nyebyeske bo to mowy[l] pan",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
88,
91
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “III Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 16, 11:",
"text": "agdisz krolyowal syedzøcz na stolczv gego zbyl wszitek dom Bazow anyeostawyl snyego any psa ny blysznyego ny przyiacyelya gego",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
65
]
],
"ref": "1895 [1458], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume VIIIa, page 52:",
"text": "Iacom ya nye vlowyl w stapiczy Ianowi cobilj gwaltem anym gey psi skarmyl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 35:",
"text": "Gdy kogo vkąssy pyes",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
71,
76
]
],
"ref": "1950 [1462], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1133, Warsaw:",
"text": "Yakom ya [y] nye przyschethl na gymyenye Micolayowo a nye poyalem yego pscha s[l]ednica gwaltem",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
26
]
],
"ref": "1950 [1468], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1254, Warsaw:",
"text": "Yakom ya nye wsczwal pszem cthyrnaczcze gasschy gwalthem Mikolayewy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"ref": "1950 [1472], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1350, Warsaw:",
"text": "O kthorego pssa na myą zalvye gwalthem zabythego, themv gwalthovy rok mynąl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
151,
155
]
],
"ref": "1874 [1499], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume XVIII, page 622:",
"text": "Omnes doctores suis argumentis ita repressisset a se, sicut canes calido lavacro de coquinis pelluntur al. vlg. tako ony rzeczy parzyl od syebye, yako pssy z kuchnyey parzą varem",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
64,
69
]
],
"ref": "1882 [XV p. post.], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts, page 286:",
"text": "Myasszą, czo *czyky zwyerz zagye, thego nye gyedcz, ale porzvcz pszom",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLV:",
"text": "Pyesz stroz vzytheczny gyest",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
66
]
],
"ref": "1880-1894 [XV ex.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 285:",
"text": "Ista verba valent contra morsum rabidi canis al. wszczyeklego psza",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"ref": "1885-2024 [XV p. pr.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 29:",
"text": "Cridonius geleni pes",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLV:",
"text": "Psszy lowcze wyączey kostvgya, nyszly [v]uzythku noszą",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"dog (Canis lupus familiaris)"
],
"id": "en-pies-zlw-opl-noun-u83CabZ4",
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canis lupus familiaris",
"Canis lupus familiaris#Translingual"
]
],
"qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(attested in Lesser Poland, Greater Poland, Kuyavia) dog (Canis lupus familiaris)"
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish hapax legomena",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Old Polish quotations with omitted translation",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
37
]
],
"ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 179:",
"text": "O, impudens canis nyesromyeslyvy psye!",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"dog (someone contemptible)"
],
"id": "en-pies-zlw-opl-noun-ZuJaPRmv",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"dog",
"dog"
]
],
"raw_glosses": [
"(derogatory, hapax legomenon) dog (someone contemptible)"
],
"tags": [
"animal-not-person",
"derogatory",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/pʲɛs/",
"note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
},
{
"ipa": "/pʲɛs/",
"note": "15ᵗʰ CE"
}
],
"word": "pies"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "osp",
"2": "noun form",
"g": "m-p"
},
"expansion": "pies m pl",
"name": "head"
}
],
"lang": "Old Spanish",
"lang_code": "osp",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Old Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"id": "en-pies-osp-noun-cWyKv5GU",
"links": [
[
"pie",
"pie#Old_Spanish"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"plural"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "sla-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish pies",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish pies",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Polish pies.",
"forms": [
{
"form": "piesek",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "piesuś",
"tags": [
"dialectal",
"diminutive"
]
},
{
"form": "psisko",
"tags": [
"augmentative"
]
},
{
"form": "psi",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-anml",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "psu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "psom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "psami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "psach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml",
"adj": "psi",
"aug": "psisko",
"dim": "piesek,piesuś<l:dialectal>"
},
"expansion": "pies m animal (diminutive piesek or (dialectal) piesuś, augmentative psisko, related adjective psi)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "p",
"2": "s",
"3": "pies",
"dats": "psu"
},
"name": "pl-decl-noun-m-anml"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"dog (Canis lupus familiaris)"
],
"id": "en-pies-pl-noun-u83CabZ4",
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canis lupus familiaris",
"Canis lupus familiaris#Translingual"
]
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "3 13 14 7 3 3 7 9 6 16 7 6 5",
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 14 16 9 6 2 4 9 3 9 10 7 5",
"kind": "other",
"name": "Polish nouns with multiple animacies",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 40 9 4 1 11 3 5 3 4 3 3 3",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Dogs",
"orig": "pl:Dogs",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 35 21 4 2 2 4 6 3 7 4 4 3",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Foxes",
"orig": "pl:Foxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 15 13 6 18 1 2 8 2 7 10 8 3",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Occupations",
"orig": "pl:Occupations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"dog (any member of the family Canidae, including domestic dogs, wolves, coyotes, jackals, foxes, and their relatives (extant and extinct); canid)"
],
"id": "en-pies-pl-noun-LMIUlfQn",
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canidae",
"Canidae#Translingual"
]
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Hunting",
"orig": "pl:Hunting",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "8 15 22 6 8 0 2 9 1 11 11 6 1",
"kind": "other",
"name": "Polish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 13 14 7 3 3 7 9 6 16 7 6 5",
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 12 22 6 7 1 2 9 2 16 10 5 2",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant alt parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 14 20 5 7 1 2 10 2 12 12 6 2",
"kind": "other",
"name": "Polish links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 14 16 9 6 2 4 9 3 9 10 7 5",
"kind": "other",
"name": "Polish nouns with multiple animacies",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 10 55 3 3 1 1 4 1 6 6 4 1",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Male animals",
"orig": "pl:Male animals",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "7 16 25 5 6 1 1 9 1 8 12 7 2",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Mustelids",
"orig": "pl:Mustelids",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "9 15 13 6 18 1 2 8 2 7 10 8 3",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Occupations",
"orig": "pl:Occupations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"male fox or badger"
],
"id": "en-pies-pl-noun-Gew2moqG",
"links": [
[
"hunting",
"hunting#Noun"
],
[
"fox",
"fox"
],
[
"badger",
"badger"
]
],
"raw_glosses": [
"(hunting) male fox or badger"
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
],
"topics": [
"hobbies",
"hunting",
"lifestyle"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Biecz Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Eastern Kraków Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Children's games",
"orig": "pl:Children's games",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "People",
"orig": "pl:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"child who chases another in various games"
],
"id": "en-pies-pl-noun-HWIH4KOx",
"links": [
[
"children's",
"children"
],
[
"game",
"game"
]
],
"qualifier": "children's games",
"raw_glosses": [
"(Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games) child who chases another in various games"
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kuyavia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Near Masovian"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Łowicz"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Łęczyca"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Sieradz"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kielce"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Western Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Eastern Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Lasovia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Podegrodzie"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Western Lublin"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Przemyśl"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Żywiec"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Babia Góra"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "sla-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish pies",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish pies",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Polish pies.",
"forms": [
{
"form": "pies m animal or",
"tags": [
"canonical",
"masculine",
"person"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-anml",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "psu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "psom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "psami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "psach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml,m-pr"
},
"expansion": "pies m animal or m pers",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "p",
"2": "s",
"3": "pies",
"accp": "psy/psów",
"dats": "psu"
},
"name": "pl-decl-noun-m-anml"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Law enforcement",
"orig": "pl:Law enforcement",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "9 15 13 6 18 1 2 8 2 7 10 8 3",
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Occupations",
"orig": "pl:Occupations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"cop, policeman"
],
"id": "en-pies-pl-noun-3CVbQXI7",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"law enforcement",
"law enforcement"
],
[
"cop",
"cop"
],
[
"policeman",
"policeman"
]
],
"raw_glosses": [
"(derogatory, law enforcement, slang) cop, policeman"
],
"synonyms": [
{
"word": "glina"
},
{
"word": "gliniarz"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"slang"
],
"topics": [
"government",
"law-enforcement"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Western Kraków Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Łowicz Polish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"dog (someone contemptible)"
],
"id": "en-pies-pl-noun-ZuJaPRmv",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"dog",
"dog"
]
],
"qualifier": "Near Mazovian",
"raw_glosses": [
"(colloquial or dialectal, Near Mazovian, Jagodne, Łowicz, Domaniewice, Western Kraków, derogatory) dog (someone contemptible)"
],
"tags": [
"colloquial",
"derogatory",
"dialectal",
"Łowicz"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kuyavia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Near Masovian"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Łowicz"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Łęczyca"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Sieradz"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kielce"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Western Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Eastern Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Lasovia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Podegrodzie"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Western Lublin"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Przemyśl"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Żywiec"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Babia Góra"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jak psu z gardła wyjęty"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "pieski"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "pod psem"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "psowaty"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adjective"
],
"word": "psu na budę"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "jak psa"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "jak zbity pies"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb",
"dialectal"
],
"word": "na psie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "psio"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"interjection"
],
"word": "całuj psa w nos"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"interjection"
],
"word": "na psa urok"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"interjection"
],
"word": "pies trącał"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"dialectal",
"noun"
],
"word": "borowy pies"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "ni pies, ni wydra"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies łańcuchowy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies na baby"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies ogrodnika"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies policyjny"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies przewodnik"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies służbowy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies z kulawą nogą"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"dialectal",
"noun"
],
"word": "pies ziemny"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "piesio"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiak"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiara"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiarczyk"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiarek"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiarnia"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiarz"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psica"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psię"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psina"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiur"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psota"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "psowate"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"numeral"
],
"word": "jak psów"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "ostatnich gryzą psy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "psa by nie wygonił"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "psy dupami szczekają"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "srał to pies"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "to pies?"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"phrase"
],
"word": "tu jest pies pogrzebany"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "psioczyć"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "psuć"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "goić się jak na psie"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "łgać jak pies"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "podchodzić jak pies do jeża"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"dialectal",
"perfective",
"verb"
],
"word": "psy paść"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "użyć jak pies w studni"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "wieszać psy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "zdać się psu na budę"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "zejść na psy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "schodzić na psy"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "żyć jak pies z kotem"
},
{
"_dis1": "13 20 10 17 13 14 13",
"sense": "proverbs",
"word": "dobra psu i mucha"
},
{
"_dis1": "13 20 10 17 13 14 13",
"sense": "proverbs",
"word": "jak się chce psa uderzyć, to kij się znajdzie"
},
{
"_dis1": "13 20 10 17 13 14 13",
"sense": "proverbs",
"word": "nie dla psa kiełbasa"
},
{
"_dis1": "13 20 10 17 13 14 13",
"sense": "proverbs",
"word": "psy szczekają, karawana idzie dalej"
},
{
"_dis1": "13 20 10 17 13 14 13",
"sense": "proverbs",
"word": "tanie mięso psy jedzą"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "sla-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish pies",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish pies",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Polish pies.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "psowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "psom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "psami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "psach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in"
},
"expansion": "pies m inan",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "p",
"2": "s",
"3": "a",
"4": "pies"
},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "piesko"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"adverb"
],
"word": "psio"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"noun"
],
"word": "pieseczek"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Western Kraków Polish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"chaff stick (narrower stick in the chaff counter)"
],
"id": "en-pies-pl-noun-aHskn4Ii",
"links": [
[
"chaff",
"chaff"
],
[
"stick",
"stick"
]
],
"raw_glosses": [
"(Western Kraków) chaff stick (narrower stick in the chaff counter)"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Podegrodzie Polish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"support (small plank attached to the front of the bed of a butcher's box which one's leg rests on to add strength)"
],
"id": "en-pies-pl-noun-XRNaSp9-",
"links": [
[
"support",
"support"
]
],
"raw_glosses": [
"(Podegrodzie) support (small plank attached to the front of the bed of a butcher's box which one's leg rests on to add strength)"
],
"synonyms": [
{
"word": "wapka"
}
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Sieradz Polish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"horse mount (iron cart for mounting the front horses)"
],
"id": "en-pies-pl-noun-NzFMnQj9",
"links": [
[
"horse",
"horse"
],
[
"mount",
"mount"
]
],
"raw_glosses": [
"(Sieradz, Wieluń, Radomsko) horse mount (iron cart for mounting the front horses)"
],
"synonyms": [
{
"word": "furmanek"
}
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Western Lublin Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "pl",
"name": "Music",
"orig": "pl:Music",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "3 13 14 7 3 3 7 9 6 16 7 6 5",
"kind": "other",
"name": "Polish links with manual fragments",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"synonym of strunnik"
],
"id": "en-pies-pl-noun-dgqzMd26",
"links": [
[
"music",
"music"
],
[
"strunnik",
"strunnik#Polish"
]
],
"qualifier": "Western Lublin",
"raw_glosses": [
"(Western Lublin, Głodno, music) synonym of strunnik"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "strunnik"
}
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"music"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Przemyśl Polish",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "6 14 16 9 6 2 4 9 3 9 10 7 5",
"kind": "other",
"name": "Polish nouns with multiple animacies",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"peg stuck in the lower end of a rafter"
],
"id": "en-pies-pl-noun-U~slT1~W",
"links": [
[
"peg",
"peg"
],
[
"rafter",
"rafter"
]
],
"raw_glosses": [
"(Przemyśl) peg stuck in the lower end of a rafter"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Kielce Polish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"sewn-in strips on the shoulders of shirts"
],
"id": "en-pies-pl-noun-ICVFM9~m",
"links": [
[
"sew",
"sew"
],
[
"strip",
"strip"
],
[
"shoulder",
"shoulder"
],
[
"shirt",
"shirt"
]
],
"raw_glosses": [
"(Kielce, in the plural) sewn-in strips on the shoulders of shirts"
],
"tags": [
"in-plural",
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Kuyavian Polish",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"piece of crap (anything bad, unpleasant, or meaningless)"
],
"id": "en-pies-pl-noun-f3ndsaWs",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"piece of crap",
"piece of crap"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete or dialectal, Kuyavia, derogatory) piece of crap (anything bad, unpleasant, or meaningless)"
],
"tags": [
"derogatory",
"dialectal",
"inanimate",
"masculine",
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kuyavia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Near Masovian"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Łowicz"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Łęczyca"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Sieradz"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kielce"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Western Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Eastern Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Lasovia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Podegrodzie"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Western Lublin"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Przemyśl"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Żywiec"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Babia Góra"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"form_of": [
{
"word": "piar"
}
],
"glosses": [
"second-person singular present subjunctive of piar"
],
"id": "en-pies-pt-verb-UL7WCejT",
"links": [
[
"piar",
"piar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"present",
"second-person",
"singular",
"subjunctive"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "sla-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish pies",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish pies",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Polish pies.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "tooltip",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "psōw",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "psu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "psōm",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psym",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "psami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psōma",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "psach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml"
},
"expansion": "pies m animal",
"name": "szl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Silesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "szl",
"name": "Dogs",
"orig": "szl:Dogs",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "6 10 6 0 3 3 6 7 2 0 5 2 0 6 2 3 5 1 1 0 0 2 0 2 3 1 0 7 9 0 3",
"kind": "other",
"name": "Pages with 14 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 9 5 0 4 4 5 6 3 0 4 3 0 5 3 5 5 1 2 0 0 3 0 3 3 2 0 6 7 0 4",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"dog (Canis lupus familiaris)"
],
"id": "en-pies-szl-noun-u83CabZ4",
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canis lupus familiaris",
"Canis lupus familiaris#Translingual"
]
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "noun form",
"g": "m-p"
},
"expansion": "pies m pl",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"id": "en-pies-es-noun-cWyKv5GU",
"links": [
[
"pie",
"pie#Spanish"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjes/"
},
{
"ipa": "[ˈpjes]"
},
{
"rhymes": "-es"
}
],
"word": "pies"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "verb form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "8 92",
"kind": "other",
"name": "Spanish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "piar"
}
],
"glosses": [
"second-person singular voseo present subjunctive of piar"
],
"id": "en-pies-es-verb-2hMMZbsS",
"links": [
[
"piar",
"piar#Spanish"
]
],
"tags": [
"form-of",
"present",
"second-person",
"singular",
"subjunctive",
"with-voseo"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjes/"
},
{
"ipa": "[ˈpjes]"
},
{
"rhymes": "-es"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "noun form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "Asturian",
"lang_code": "ast",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Asturian entries with incorrect language header",
"Asturian non-lemma forms",
"Asturian noun forms",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"links": [
[
"pie",
"pie#Asturian"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "enm",
"3": "pye"
},
"expansion": "Middle English pye",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "fro",
"3": "pie"
},
"expansion": "Old French pie",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "piod"
},
"expansion": "Welsh piod",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Potentially borrowed from Middle English pye, a borrowing from Old French pie. Cognate with Welsh piod.",
"forms": [
{
"form": "piesen",
"tags": [
"feminine",
"singulative"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "mutation",
"tags": [
"unmutated"
]
},
{
"form": "bies",
"source": "mutation",
"tags": [
"soft"
]
},
{
"form": "fies",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "kw",
"10": "",
"2": "noun",
"3": "collective",
"4": "",
"5": "singulative",
"6": "piesen",
"7": "",
"8": "",
"9": "",
"cat2": "collective nouns",
"f2g": "f",
"f3g": "f",
"f4g": "f",
"head": ""
},
"expansion": "pies (collective, singulative piesen f)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "en"
},
"expansion": "pies (collective, singulative piesen f)",
"name": "kw-noun-col"
}
],
"lang": "Cornish",
"lang_code": "kw",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Cornish collective nouns",
"Cornish entries with incorrect language header",
"Cornish lemmas",
"Cornish nouns",
"Cornish terms derived from Middle English",
"Cornish terms derived from Old French",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"kw:Corvids",
"kw:Perching birds"
],
"glosses": [
"magpies"
],
"links": [
[
"magpie",
"magpie"
]
],
"tags": [
"collective"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "piesen"
}
],
"etymology_text": "Variant of pis.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m",
"2": "-",
"3": "-"
},
"expansion": "pies m (uncountable, no diminutive)",
"name": "nl-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "pee, piss",
"word": "pis"
}
],
"categories": [
"Dutch childish terms",
"Dutch entries with incorrect language header",
"Dutch lemmas",
"Dutch masculine nouns",
"Dutch nouns",
"Dutch slang",
"Dutch uncountable nouns",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Dutch/is",
"Rhymes:Dutch/is/1 syllable"
],
"glosses": [
"alternative form of pis; pee, piss"
],
"links": [
[
"childish",
"childish"
],
[
"pis",
"pis#Dutch"
],
[
"pee",
"pee"
],
[
"piss",
"piss"
]
],
"raw_glosses": [
"(slang or childish) alternative form of pis; pee, piss"
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"childish",
"masculine",
"no-diminutive",
"slang",
"uncountable"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpis/"
},
{
"audio": "Nl-pies.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Nl-pies.ogg/Nl-pies.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/34/Nl-pies.ogg"
},
{
"rhymes": "-is"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English non-lemma forms",
"English noun forms",
"English verb forms",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/aɪz",
"Rhymes:English/aɪz/1 syllable"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "noun form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"links": [
[
"pie",
"pie#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/paɪz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pies.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-aɪz"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English non-lemma forms",
"English noun forms",
"English verb forms",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:English/aɪz",
"Rhymes:English/aɪz/1 syllable"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "verb form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"third-person singular simple present indicative of pie"
],
"links": [
[
"pie",
"pie#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form_of": [
{
"word": "pi"
}
],
"glosses": [
"third-person singular simple present indicative of pi"
],
"links": [
[
"pi",
"pi#English"
]
],
"tags": [
"form-of",
"indicative",
"present",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/paɪz/"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pies.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pies.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-aɪz"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "noun form",
"g": "f"
},
"expansion": "pies f",
"name": "head"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"French entries with incorrect language header",
"French non-lemma forms",
"French noun forms",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"links": [
[
"pie",
"pie#French"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pies.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-pies.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-pies.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-pies.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-pies.wav.ogg"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "verb form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Galician entries with incorrect language header",
"Galician non-lemma forms",
"Galician verb forms",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "piar"
}
],
"glosses": [
"second-person singular present subjunctive of piar"
],
"links": [
[
"piar",
"piar#Galician"
]
],
"qualifier": "reintegrationist norm",
"raw_glosses": [
"(reintegrationist norm) second-person singular present subjunctive of piar"
],
"tags": [
"form-of",
"present",
"second-person",
"singular",
"subjunctive"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Kashubian animal nouns",
"Kashubian entries with incorrect language header",
"Kashubian lemmas",
"Kashubian masculine nouns",
"Kashubian nouns",
"Kashubian terms derived from Proto-Slavic",
"Kashubian terms inherited from Proto-Slavic",
"Kashubian terms with IPA pronunciation",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Kashubian/ɛs",
"Rhymes:Kashubian/ɛs/1 syllable",
"csb:Canids"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "csb",
"2": "sla-pro",
"3": "*pьsъ",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Slavic *pьsъ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "csb",
"2": "sla-pro",
"3": "*pьsъ"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pьsъ",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pьsъ.",
"forms": [
{
"form": "piesk",
"tags": [
"diminutive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml",
"dim": "piesk"
},
"expansion": "pies m animal (diminutive piesk)",
"name": "csb-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Kashubian",
"lang_code": "csb",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"dog (Canis familiaris)"
],
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canis familiaris",
"Canis familiaris#Translingual"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "tósz"
}
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"puppy (young dog)"
],
"links": [
[
"puppy",
"puppy"
]
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"forms": [
{
"form": "piēs",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "verb form",
"head": "piēs"
},
"expansion": "piēs",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin non-lemma forms",
"Latin verb forms",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "piō"
}
],
"glosses": [
"second-person singular present active subjunctive of piō"
],
"links": [
[
"piō",
"pio#Latin"
]
],
"tags": [
"active",
"form-of",
"present",
"second-person",
"singular",
"subjunctive"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Old Polish animal nouns",
"Old Polish entries with incorrect language header",
"Old Polish lemmas",
"Old Polish masculine nouns",
"Old Polish nouns",
"Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
"Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
"Old Polish terms with IPA pronunciation",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"zlw-opl:Dogs"
],
"derived": [
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psarka"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psarz"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psota"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "psuć"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "psy dawać"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "łgać jako pies"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"word": "pies"
},
{
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"word": "pies"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "sla-pro",
"3": "*pь̀sъ",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Proto-Slavic *pь̀sъ",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "zlw-opl",
"2": "sla-pro",
"3": "*pь̀sъ"
},
"expansion": "Inherited from Proto-Slavic *pь̀sъ",
"name": "inh+"
},
{
"args": {
"1": "14th century"
},
"expansion": "First attested in the 14th century",
"name": "etydate"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *pь̀sъ. First attested in the 14th century.",
"forms": [
{
"form": "psek",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "psi",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "zlw-opl-decl-noun\n",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"nominative"
]
},
{
"form": "psi",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"genitive"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"dual"
]
},
{
"form": "psom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"dual"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"instrumental"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"locative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"dual",
"vocative"
]
},
{
"form": "-",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml",
"adj": "psi",
"dim": "psek"
},
"expansion": "pies m animal (diminutive psek, related adjective psi)",
"name": "zlw-opl-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "pies",
"10": "psa",
"11": "-",
"12": "psy",
"13": "psem",
"14": "-",
"15": "psy",
"16": "-",
"17": "-",
"18": "-",
"19": "psie",
"2": "-",
"20": "-",
"21": "-",
"3": "psi",
"4": "psa",
"5": "-",
"6": "psów",
"7": "-",
"8": "-",
"9": "psom"
},
"name": "zlw-opl-decl-noun"
}
],
"lang": "Old Polish",
"lang_code": "zlw-opl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "psotny"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psarek"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psarskie"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psotnik"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Greater Poland Old Polish",
"Kuyavia Old Polish",
"Lesser Poland Old Polish",
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 21, 17:",
"text": "Bo ogarnøli me psow wele rada zlich osadla iest me",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
56
]
],
"english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 58, 7:",
"text": "Obroczeni bødzcze kuweczoru aglod cirzpecz bødø iaco psi ychodzicz bødø ocolo masta",
"translation": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
32,
35
]
],
"ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 179b:",
"text": "Atako vøcz przybeszafsy lofcy sepsy ytesze szeczamy yvlovøcz ony gy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
90,
94
]
],
"ref": "1902 [1403], “Wybór zapisek sądowych grodzkich i ziemskich wielkopolskich z XV wieku”, in Franciszek Piekosiński, editor, Studia, rozprawy i materiały z dziedziny historii polskiej i prawa polskiego, volume 6, Poznań, Pyzdry, Kościan, Gniezno, page 162:",
"text": "Testis dixit ministeriali: Dicas mihi altius, quia non bene audio abo zabit bøcz, abo cze pesz huchloscz!",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
44,
47
]
],
"ref": "1974 [1406], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 159, Kalisz:",
"text": "Yaka Macek [z] swim sinemne wszøl Marcinoui psa gwaltem i ne dal go drugemu sinoui",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"ref": "1920 [1409], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 1305, Płońsk:",
"text": "O chtorego psza Stanislaw na mø zalowal, tegom ia zabil, kedi mi gøszi poyadl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
86,
89
]
],
"ref": "1960 [1410], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 309, Pyzdry:",
"text": "Iako temu trzi lat nye, kyedim zødal, by my prawa pomog[o]l, czso my owcze posczwal y psa zabyl, temu trzi lata nye minøla, owczarczego Andrey",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
17
]
],
"ref": "1959 [1415], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 899, Poznań:",
"text": "Iaco tho moy pesz bil, czsosm i v nego zastal",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
65,
68
]
],
"ref": "1967 [1421], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 905, Kościan:",
"text": "Nyetanscowsky wssząl Pyotrkowy jelena gwaltem, czsso gy on swymy psy gonyl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
34
]
],
"ref": "1959 [1421], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1080, Poznań:",
"text": "Jaco Chorinsky ne posial darem psa do domu Dobrogostowego",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
36
],
[
50,
53
]
],
"ref": "1959 [1422], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1099, Poznań:",
"text": "Yaco ne szabyl szarni przet yego psy any gey iego psi gonily do yego wsy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
36
]
],
"ref": "1959 [1423], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 1154, Poznań:",
"text": "Yacom yego swini ne wscząl swymi psy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
23
]
],
"ref": "1897 [1423], Teki Adolfa Pawińskiego, volume VII, number 3276, Brześć Kujawski Voivodeship:",
"text": "Nye wsczwalem twego psa",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
55,
60
]
],
"ref": "1974 [1425], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kaliskie, volume IV, number 815, Kalisz:",
"text": "Powrosz nayn wdzayl[…] s taco dobrymy jaco sza[m][…] y psszy carmil",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
42,
46
]
],
"ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 15:",
"text": "Mayącz raną wkązoną Ovkąszyenyv pszyem odepssa Swego Sąnssada doswyathczyly ysz zposczwanya thegotho sząnsszada raną myaal Rani otrzymaa agynako ssząnszaath przes przysząngą wlostną szą oczysczy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
29,
35
]
],
"ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 44:",
"text": "Thesz ydzyk skarzyl gest ysz pyeszs falkow spotvknye nya alybo posczwanya gego thako gi wranyl alybo vrazyl yvyathl ysze sz onego wkązenya vkazowal ymyenil szą chramacz",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
36
]
],
"ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 81:",
"text": "Nyektorzy szwyerzs gonyony przes psy drvgego wszącz nye sromayą",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
46
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 11, 7:",
"text": "Auwszech synow Izrahelskych nyezkowiknye pyesz odczlowyeka asz dodobitczøczyø Abiszczye wyedzely yakym dzywem rozdzely pan Egipskye odIsrahelskich",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
56,
59
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “III Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 14, 11:",
"text": "Ktorzikoly zemrø zlyvda Geroboamowa wmyescye snyedzø ge psy aktorzi zemrø na polyv snye ge ptastwo nyebyeske bo to mowy[l] pan",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
88,
91
]
],
"ref": "1930 [c. 1455], “III Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)^(transliteration, transcription), 16, 11:",
"text": "agdisz krolyowal syedzøcz na stolczv gego zbyl wszitek dom Bazow anyeostawyl snyego any psa ny blysznyego ny przyiacyelya gego",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
65
]
],
"ref": "1895 [1458], Archiwum Komisji Prawniczej. Collectanea ex Archivo Collegii Iuridici, volume VIIIa, page 52:",
"text": "Iacom ya nye vlowyl w stapiczy Ianowi cobilj gwaltem anym gey psi skarmyl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
20
]
],
"ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 35:",
"text": "Gdy kogo vkąssy pyes",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
71,
76
]
],
"ref": "1950 [1462], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1133, Warsaw:",
"text": "Yakom ya [y] nye przyschethl na gymyenye Micolayowo a nye poyalem yego pscha s[l]ednica gwaltem",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
21,
26
]
],
"ref": "1950 [1468], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1254, Warsaw:",
"text": "Yakom ya nye wsczwal pszem cthyrnaczcze gasschy gwalthem Mikolayewy",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"ref": "1950 [1472], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1350, Warsaw:",
"text": "O kthorego pssa na myą zalvye gwalthem zabythego, themv gwalthovy rok mynąl",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
151,
155
]
],
"ref": "1874 [1499], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące, volume XVIII, page 622:",
"text": "Omnes doctores suis argumentis ita repressisset a se, sicut canes calido lavacro de coquinis pelluntur al. vlg. tako ony rzeczy parzyl od syebye, yako pssy z kuchnyey parzą varem",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
64,
69
]
],
"ref": "1882 [XV p. post.], Emil Kałużniacki, editor, Kleinere altpolnische Texte aus Handschriften des XV. und des Anfangs des XVI. Jahrhunderts, page 286:",
"text": "Myasszą, czo *czyky zwyerz zagye, thego nye gyedcz, ale porzvcz pszom",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLV:",
"text": "Pyesz stroz vzytheczny gyest",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
62,
66
]
],
"ref": "1880-1894 [XV ex.], Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, volume V, page 285:",
"text": "Ista verba valent contra morsum rabidi canis al. wszczyeklego psza",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
17,
20
]
],
"ref": "1885-2024 [XV p. pr.], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 29:",
"text": "Cridonius geleni pes",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
5
]
],
"ref": "1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume I, page XLV:",
"text": "Psszy lowcze wyączey kostvgya, nyszly [v]uzythku noszą",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"dog (Canis lupus familiaris)"
],
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canis lupus familiaris",
"Canis lupus familiaris#Translingual"
]
],
"qualifier": "attested in Lesser Poland; Greater Poland; attested in Lesser Poland; Greater Poland",
"raw_glosses": [
"(attested in Lesser Poland, Greater Poland, Kuyavia) dog (Canis lupus familiaris)"
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Old Polish derogatory terms",
"Old Polish hapax legomena",
"Old Polish quotations with omitted translation",
"Old Polish terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
37
]
],
"ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 179:",
"text": "O, impudens canis nyesromyeslyvy psye!",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"dog (someone contemptible)"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"dog",
"dog"
]
],
"raw_glosses": [
"(derogatory, hapax legomenon) dog (someone contemptible)"
],
"tags": [
"animal-not-person",
"derogatory",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/pʲɛs/",
"note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
},
{
"ipa": "/pʲɛs/",
"note": "15ᵗʰ CE"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "osp",
"2": "noun form",
"g": "m-p"
},
"expansion": "pies m pl",
"name": "head"
}
],
"lang": "Old Spanish",
"lang_code": "osp",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Old Spanish entries with incorrect language header",
"Old Spanish non-lemma forms",
"Old Spanish noun forms",
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"links": [
[
"pie",
"pie#Old_Spanish"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"plural"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Polish 1-syllable words",
"Polish animal nouns",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish inanimate nouns",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish masculine nouns",
"Polish nouns",
"Polish nouns with multiple animacies",
"Polish personal nouns",
"Polish terms derived from Old Polish",
"Polish terms derived from Proto-Slavic",
"Polish terms inherited from Old Polish",
"Polish terms inherited from Proto-Slavic",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/ɛs",
"Rhymes:Polish/ɛs/1 syllable",
"pl:Dogs",
"pl:Foxes",
"pl:Male animals",
"pl:Mustelids",
"pl:Occupations",
"pl:People"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "sla-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish pies",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish pies",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Polish pies.",
"forms": [
{
"form": "piesek",
"tags": [
"diminutive"
]
},
{
"form": "piesuś",
"tags": [
"dialectal",
"diminutive"
]
},
{
"form": "psisko",
"tags": [
"augmentative"
]
},
{
"form": "psi",
"tags": [
"adjective"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-anml",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "psu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "psom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "psami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "psach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml",
"adj": "psi",
"aug": "psisko",
"dim": "piesek,piesuś<l:dialectal>"
},
"expansion": "pies m animal (diminutive piesek or (dialectal) piesuś, augmentative psisko, related adjective psi)",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "p",
"2": "s",
"3": "pies",
"dats": "psu"
},
"name": "pl-decl-noun-m-anml"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"dog (Canis lupus familiaris)"
],
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canis lupus familiaris",
"Canis lupus familiaris#Translingual"
]
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"dog (any member of the family Canidae, including domestic dogs, wolves, coyotes, jackals, foxes, and their relatives (extant and extinct); canid)"
],
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canidae",
"Canidae#Translingual"
]
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"pl:Hunting"
],
"glosses": [
"male fox or badger"
],
"links": [
[
"hunting",
"hunting#Noun"
],
[
"fox",
"fox"
],
[
"badger",
"badger"
]
],
"raw_glosses": [
"(hunting) male fox or badger"
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
],
"topics": [
"hobbies",
"hunting",
"lifestyle"
]
},
{
"categories": [
"Biecz Polish",
"Eastern Kraków Polish",
"pl:Children's games"
],
"glosses": [
"child who chases another in various games"
],
"links": [
[
"children's",
"children"
],
[
"game",
"game"
]
],
"qualifier": "children's games",
"raw_glosses": [
"(Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games) child who chases another in various games"
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kuyavia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Near Masovian"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Łowicz"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Łęczyca"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Sieradz"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kielce"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Western Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Eastern Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Lasovia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Podegrodzie"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Western Lublin"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Przemyśl"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Żywiec"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Babia Góra"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Polish 1-syllable words",
"Polish animal nouns",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish inanimate nouns",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish masculine nouns",
"Polish nouns",
"Polish nouns with multiple animacies",
"Polish personal nouns",
"Polish terms derived from Old Polish",
"Polish terms derived from Proto-Slavic",
"Polish terms inherited from Old Polish",
"Polish terms inherited from Proto-Slavic",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/ɛs",
"Rhymes:Polish/ɛs/1 syllable",
"pl:Dogs",
"pl:Foxes",
"pl:Male animals",
"pl:Mustelids",
"pl:Occupations",
"pl:People"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "sla-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish pies",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish pies",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Polish pies.",
"forms": [
{
"form": "pies m animal or",
"tags": [
"canonical",
"masculine",
"person"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-anml",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "psu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "psom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "psami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "psach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml,m-pr"
},
"expansion": "pies m animal or m pers",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "p",
"2": "s",
"3": "pies",
"accp": "psy/psów",
"dats": "psu"
},
"name": "pl-decl-noun-m-anml"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Polish derogatory terms",
"Polish slang",
"pl:Law enforcement"
],
"glosses": [
"cop, policeman"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"law enforcement",
"law enforcement"
],
[
"cop",
"cop"
],
[
"policeman",
"policeman"
]
],
"raw_glosses": [
"(derogatory, law enforcement, slang) cop, policeman"
],
"synonyms": [
{
"word": "glina"
},
{
"word": "gliniarz"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"slang"
],
"topics": [
"government",
"law-enforcement"
]
},
{
"categories": [
"Polish colloquialisms",
"Polish derogatory terms",
"Polish dialectal terms",
"Western Kraków Polish",
"Łowicz Polish"
],
"glosses": [
"dog (someone contemptible)"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"dog",
"dog"
]
],
"qualifier": "Near Mazovian",
"raw_glosses": [
"(colloquial or dialectal, Near Mazovian, Jagodne, Łowicz, Domaniewice, Western Kraków, derogatory) dog (someone contemptible)"
],
"tags": [
"colloquial",
"derogatory",
"dialectal",
"Łowicz"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kuyavia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Near Masovian"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Łowicz"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Łęczyca"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Sieradz"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kielce"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Western Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Eastern Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Lasovia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Podegrodzie"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Western Lublin"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Przemyśl"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Żywiec"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Babia Góra"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Polish 1-syllable words",
"Polish animal nouns",
"Polish entries with incorrect language header",
"Polish inanimate nouns",
"Polish lemmas",
"Polish links with manual fragments",
"Polish links with redundant alt parameters",
"Polish links with redundant wikilinks",
"Polish masculine nouns",
"Polish nouns",
"Polish nouns with multiple animacies",
"Polish personal nouns",
"Polish terms derived from Old Polish",
"Polish terms derived from Proto-Slavic",
"Polish terms inherited from Old Polish",
"Polish terms inherited from Proto-Slavic",
"Polish terms with IPA pronunciation",
"Polish terms with audio pronunciation",
"Rhymes:Polish/ɛs",
"Rhymes:Polish/ɛs/1 syllable",
"pl:Dogs",
"pl:Foxes",
"pl:Male animals",
"pl:Mustelids",
"pl:Occupations",
"pl:People"
],
"derived": [
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "jak psu z gardła wyjęty"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "pieski"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "pod psem"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "psowaty"
},
{
"tags": [
"adjective"
],
"word": "psu na budę"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "jak psa"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "jak zbity pies"
},
{
"tags": [
"adverb",
"dialectal"
],
"word": "na psie"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "psio"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "całuj psa w nos"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "na psa urok"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "pies trącał"
},
{
"tags": [
"dialectal",
"noun"
],
"word": "borowy pies"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "ni pies, ni wydra"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies łańcuchowy"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies na baby"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies ogrodnika"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies policyjny"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies przewodnik"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies służbowy"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "pies z kulawą nogą"
},
{
"tags": [
"dialectal",
"noun"
],
"word": "pies ziemny"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "piesio"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiak"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiara"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiarczyk"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiarek"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiarnia"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiarz"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psica"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psię"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psina"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psiur"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psota"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "psowate"
},
{
"tags": [
"numeral"
],
"word": "jak psów"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "ostatnich gryzą psy"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "psa by nie wygonił"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "psy dupami szczekają"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "srał to pies"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "to pies?"
},
{
"tags": [
"phrase"
],
"word": "tu jest pies pogrzebany"
},
{
"sense": "proverbs",
"word": "dobra psu i mucha"
},
{
"sense": "proverbs",
"word": "jak się chce psa uderzyć, to kij się znajdzie"
},
{
"sense": "proverbs",
"word": "nie dla psa kiełbasa"
},
{
"sense": "proverbs",
"word": "psy szczekają, karawana idzie dalej"
},
{
"sense": "proverbs",
"word": "tanie mięso psy jedzą"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "psioczyć"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "psuć"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "goić się jak na psie"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "łgać jak pies"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "podchodzić jak pies do jeża"
},
{
"tags": [
"dialectal",
"perfective",
"verb"
],
"word": "psy paść"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "użyć jak pies w studni"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "wieszać psy"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "zdać się psu na budę"
},
{
"tags": [
"perfective",
"verb"
],
"word": "zejść na psy"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "schodzić na psy"
},
{
"tags": [
"imperfective",
"verb"
],
"word": "żyć jak pies z kotem"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "sla-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish pies",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish pies",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Polish pies.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "pl-decl-noun-m-in",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "psów",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "psowi",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "psom",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psem",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "psami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "psach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-in"
},
"expansion": "pies m inan",
"name": "pl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "p",
"2": "s",
"3": "a",
"4": "pies"
},
"name": "pl-decl-noun-m-in"
}
],
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "piesko"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "psio"
},
{
"tags": [
"noun"
],
"word": "pieseczek"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Western Kraków Polish"
],
"glosses": [
"chaff stick (narrower stick in the chaff counter)"
],
"links": [
[
"chaff",
"chaff"
],
[
"stick",
"stick"
]
],
"raw_glosses": [
"(Western Kraków) chaff stick (narrower stick in the chaff counter)"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Podegrodzie Polish"
],
"glosses": [
"support (small plank attached to the front of the bed of a butcher's box which one's leg rests on to add strength)"
],
"links": [
[
"support",
"support"
]
],
"raw_glosses": [
"(Podegrodzie) support (small plank attached to the front of the bed of a butcher's box which one's leg rests on to add strength)"
],
"synonyms": [
{
"word": "wapka"
}
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Sieradz Polish"
],
"glosses": [
"horse mount (iron cart for mounting the front horses)"
],
"links": [
[
"horse",
"horse"
],
[
"mount",
"mount"
]
],
"raw_glosses": [
"(Sieradz, Wieluń, Radomsko) horse mount (iron cart for mounting the front horses)"
],
"synonyms": [
{
"word": "furmanek"
}
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Western Lublin Polish",
"pl:Music"
],
"glosses": [
"synonym of strunnik"
],
"links": [
[
"music",
"music"
],
[
"strunnik",
"strunnik#Polish"
]
],
"qualifier": "Western Lublin",
"raw_glosses": [
"(Western Lublin, Głodno, music) synonym of strunnik"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"synonym",
"synonym-of"
],
"word": "strunnik"
}
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
],
"topics": [
"entertainment",
"lifestyle",
"music"
]
},
{
"categories": [
"Przemyśl Polish"
],
"glosses": [
"peg stuck in the lower end of a rafter"
],
"links": [
[
"peg",
"peg"
],
[
"rafter",
"rafter"
]
],
"raw_glosses": [
"(Przemyśl) peg stuck in the lower end of a rafter"
],
"tags": [
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Kielce Polish"
],
"glosses": [
"sewn-in strips on the shoulders of shirts"
],
"links": [
[
"sew",
"sew"
],
[
"strip",
"strip"
],
[
"shoulder",
"shoulder"
],
[
"shirt",
"shirt"
]
],
"raw_glosses": [
"(Kielce, in the plural) sewn-in strips on the shoulders of shirts"
],
"tags": [
"in-plural",
"inanimate",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
"Kuyavian Polish",
"Polish derogatory terms",
"Polish dialectal terms",
"Polish terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"piece of crap (anything bad, unpleasant, or meaningless)"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"piece of crap",
"piece of crap"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete or dialectal, Kuyavia, derogatory) piece of crap (anything bad, unpleasant, or meaningless)"
],
"tags": [
"derogatory",
"dialectal",
"inanimate",
"masculine",
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Middle",
"Polish"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kuyavia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Near Masovian"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"tags": [
"Łowicz"
]
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Łęczyca"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Sieradz"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Kielce"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Western Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Eastern Kraków"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Lasovia"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Podegrodzie"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Western Lublin"
},
{
"ipa": "[ˈpjɛs]",
"note": "Przemyśl"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Żywiec"
},
{
"ipa": "/ˈpjɛs/",
"note": "Babia Góra"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "verb form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese verb forms"
],
"form_of": [
{
"word": "piar"
}
],
"glosses": [
"second-person singular present subjunctive of piar"
],
"links": [
[
"piar",
"piar#Portuguese"
]
],
"tags": [
"form-of",
"present",
"second-person",
"singular",
"subjunctive"
]
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "sla-pro",
"inh": "1"
},
"expansion": "",
"name": "dercat"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "i",
"3": "I"
},
"expansion": "I",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "Inherited"
},
"expansion": "Inherited",
"name": "glossary"
},
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies",
"4": "",
"5": "",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"id": "",
"lit": "",
"nocat": "",
"pos": "",
"sc": "",
"sort": "",
"tr": "",
"ts": ""
},
"expansion": "Old Polish pies",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "szl",
"2": "zlw-opl",
"3": "pies"
},
"expansion": "Inherited from Old Polish pies",
"name": "inh+"
}
],
"etymology_text": "Inherited from Old Polish pies.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "tooltip",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "pies",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "psōw",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "psu",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "psōm",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "psa",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "psym",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"singular"
]
},
{
"form": "psami",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psōma",
"source": "declension",
"tags": [
"instrumental",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"singular"
]
},
{
"form": "psach",
"source": "declension",
"tags": [
"locative",
"plural"
]
},
{
"form": "psie",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "psy",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "m-anml"
},
"expansion": "pies m animal",
"name": "szl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Silesian",
"lang_code": "szl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Silesian/ɛs",
"Rhymes:Silesian/ɛs/1 syllable",
"Silesian animal nouns",
"Silesian entries with incorrect language header",
"Silesian lemmas",
"Silesian masculine nouns",
"Silesian nouns",
"Silesian terms derived from Old Polish",
"Silesian terms derived from Proto-Slavic",
"Silesian terms inherited from Old Polish",
"Silesian terms inherited from Proto-Slavic",
"Silesian terms with IPA pronunciation",
"Silesian terms with audio pronunciation",
"szl:Dogs"
],
"glosses": [
"dog (Canis lupus familiaris)"
],
"links": [
[
"dog",
"dog"
],
[
"Canis lupus familiaris",
"Canis lupus familiaris#Translingual"
]
],
"tags": [
"animal-not-person",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjɛs/"
},
{
"rhymes": "-ɛs"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Spanish/es",
"Rhymes:Spanish/es/1 syllable",
"Spanish 1-syllable words",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish non-lemma forms",
"Spanish noun forms",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"Spanish verb forms"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "noun form",
"g": "m-p"
},
"expansion": "pies m pl",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "pie"
}
],
"glosses": [
"plural of pie"
],
"links": [
[
"pie",
"pie#Spanish"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"plural"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjes/"
},
{
"ipa": "[ˈpjes]"
},
{
"rhymes": "-es"
}
],
"word": "pies"
}
{
"categories": [
"Pages with 14 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Spanish/es",
"Rhymes:Spanish/es/1 syllable",
"Spanish 1-syllable words",
"Spanish entries with incorrect language header",
"Spanish non-lemma forms",
"Spanish noun forms",
"Spanish terms with IPA pronunciation",
"Spanish verb forms"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "es",
"2": "verb form"
},
"expansion": "pies",
"name": "head"
}
],
"hyphenation": [
"pies"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pies"
]
}
],
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "piar"
}
],
"glosses": [
"second-person singular voseo present subjunctive of piar"
],
"links": [
[
"piar",
"piar#Spanish"
]
],
"tags": [
"form-of",
"present",
"second-person",
"singular",
"subjunctive",
"with-voseo"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpjes/"
},
{
"ipa": "[ˈpjes]"
},
{
"rhymes": "-es"
}
],
"word": "pies"
}
Download raw JSONL data for pies meaning in All languages combined (50.1kB)
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: pies/Cornish 'aspirate' base_tags={'unmutated', 'soft'}",
"path": [
"pies"
],
"section": "Cornish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: pies/Cornish 'hard' base_tags={'error-unrecognized-form', 'unmutated', 'soft'}",
"path": [
"pies"
],
"section": "Cornish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Kuyavia",
"path": [
"pies"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Lesser Poland, Greater Poland, Kuyavia",
"path": [
"pies"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: derogatory, hapax legomenon",
"path": [
"pies"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: derogatory, hapax legomenon",
"path": [
"pies"
],
"section": "Old Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Biecz, Ropczyce-Sędziszów County, Eastern Kraków, Raba, Gdów, Bochnia, children's games",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "parser/449",
"msg": "ITALIC not properly closed on the same line",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Polish: 'pies m animal or', originally 'pies m animal or m pers'",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1089",
"msg": "suspicious unhandled suffix in Polish: 'pies m animal or', originally 'pies m animal or m pers'",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1147",
"msg": "suspicious related form tags ['masculine', 'person', 'canonical']: 'pies m animal or' in 'pies m animal or m pers'",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: colloquial or dialectal, Near Mazovian, Jagodne, Łowicz, Domaniewice, Western Kraków, derogatory",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: colloquial or dialectal, Near Mazovian, Jagodne, Łowicz, Domaniewice, Western Kraków, derogatory",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: colloquial or dialectal, Near Mazovian, Jagodne, Łowicz, Domaniewice, Western Kraków, derogatory",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: colloquial or dialectal, Near Mazovian, Jagodne, Łowicz, Domaniewice, Western Kraków, derogatory",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: colloquial or dialectal, Near Mazovian, Jagodne, Łowicz, Domaniewice, Western Kraków, derogatory",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: colloquial or dialectal, Near Mazovian, Jagodne, Łowicz, Domaniewice, Western Kraków, derogatory",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Western Kraków",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Western Kraków",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Podegrodzie",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Podegrodzie",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Sieradz, Wieluń, Radomsko",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Sieradz, Wieluń, Radomsko",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Sieradz, Wieluń, Radomsko",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Sieradz, Wieluń, Radomsko",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Sieradz, Wieluń, Radomsko",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Sieradz, Wieluń, Radomsko",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Western Lublin, Głodno, music",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Western Lublin, Głodno, music",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Przemyśl",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Przemyśl",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Kielce, in the plural",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Kielce, in the plural",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialectal, Kuyavia, derogatory",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: obsolete or dialectal, Kuyavia, derogatory",
"path": [
"pies"
],
"section": "Polish",
"subsection": "noun",
"title": "pies",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.