"jak psu z gardła wyjęty" meaning in All languages combined

See jak psu z gardła wyjęty on Wiktionary

Adjective [Polish]

IPA: /jak psu z ˈɡar.dwa vɨˈjɛn.tɨ/
Rhymes: -ɛntɨ Etymology: Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”. Etymology templates: {{m-g|as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat}} “as if pulled out of [a] dog's throat”, {{lit|as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat}} Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat” Head templates: {{pl-adj|-|adv=-|head=jak psu z gardła wyjęty}} jak psu z gardła wyjęty (not comparable, no derived adverb)
  1. (idiomatic, simile) very crumpled or creased Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-jak_psu_z_gardła_wyjęty-pl-adj-MlAwsqLI Categories (other): Polish similes, Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 58 42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jak psu z gardła, jak psu z gardła wyciągnięte

Adverb [Polish]

IPA: /jak psu z ˈɡar.dwa vɨˈjɛn.tɨ/
Rhymes: -ɛntɨ Etymology: Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”. Etymology templates: {{m-g|as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat}} “as if pulled out of [a] dog's throat”, {{lit|as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat}} Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat” Head templates: {{pl-adv|-|head=jak psu z gardła wyjęty}} jak psu z gardła wyjęty (not comparable)
  1. (idiomatic, simile) in a very crumpled or creased manner Tags: idiomatic, not-comparable
    Sense id: en-jak_psu_z_gardła_wyjęty-pl-adv-4cp9TS7T Categories (other): Polish similes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jak psu z gardła, jak psu z gardła wyciągnięte

Download JSON data for jak psu z gardła wyjęty meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat"
      },
      "expansion": "“as if pulled out of [a] dog's throat”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat"
      },
      "expansion": "Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "jak psu z gardła wyjęty"
      },
      "expansion": "jak psu z gardła wyjęty (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "very crumpled or creased"
      ],
      "id": "en-jak_psu_z_gardła_wyjęty-pl-adj-MlAwsqLI",
      "links": [
        [
          "crumple",
          "crumple"
        ],
        [
          "crease",
          "crease"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, simile) very crumpled or creased"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak psu z ˈɡar.dwa vɨˈjɛn.tɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛntɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "22 78",
      "word": "jak psu z gardła"
    },
    {
      "_dis1": "22 78",
      "word": "jak psu z gardła wyciągnięte"
    }
  ],
  "word": "jak psu z gardła wyjęty"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat"
      },
      "expansion": "“as if pulled out of [a] dog's throat”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat"
      },
      "expansion": "Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "jak psu z gardła wyjęty"
      },
      "expansion": "jak psu z gardła wyjęty (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish similes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in a very crumpled or creased manner"
      ],
      "id": "en-jak_psu_z_gardła_wyjęty-pl-adv-4cp9TS7T",
      "links": [
        [
          "crumple",
          "crumple"
        ],
        [
          "crease",
          "crease"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, simile) in a very crumpled or creased manner"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak psu z ˈɡar.dwa vɨˈjɛn.tɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛntɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "22 78",
      "word": "jak psu z gardła"
    },
    {
      "_dis1": "22 78",
      "word": "jak psu z gardła wyciągnięte"
    }
  ],
  "word": "jak psu z gardła wyjęty"
}
{
  "categories": [
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/ɛntɨ"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat"
      },
      "expansion": "“as if pulled out of [a] dog's throat”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat"
      },
      "expansion": "Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "jak psu z gardła wyjęty"
      },
      "expansion": "jak psu z gardła wyjęty (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish similes"
      ],
      "glosses": [
        "very crumpled or creased"
      ],
      "links": [
        [
          "crumple",
          "crumple"
        ],
        [
          "crease",
          "crease"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, simile) very crumpled or creased"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak psu z ˈɡar.dwa vɨˈjɛn.tɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛntɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jak psu z gardła"
    },
    {
      "word": "jak psu z gardła wyciągnięte"
    }
  ],
  "word": "jak psu z gardła wyjęty"
}

{
  "categories": [
    "Polish adjectives",
    "Polish adverbs",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish manner adverbs",
    "Polish multiword terms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Polish uncomparable adjectives",
    "Polish uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Polish/ɛntɨ"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat"
      },
      "expansion": "“as if pulled out of [a] dog's throat”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "as if pulled out of 􂀿a􂁀 dog's throat"
      },
      "expansion": "Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “as if pulled out of [a] dog's throat”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "head": "jak psu z gardła wyjęty"
      },
      "expansion": "jak psu z gardła wyjęty (not comparable)",
      "name": "pl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Polish idioms",
        "Polish similes"
      ],
      "glosses": [
        "in a very crumpled or creased manner"
      ],
      "links": [
        [
          "crumple",
          "crumple"
        ],
        [
          "crease",
          "crease"
        ]
      ],
      "qualifier": "simile",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, simile) in a very crumpled or creased manner"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/jak psu z ˈɡar.dwa vɨˈjɛn.tɨ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛntɨ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jak psu z gardła"
    },
    {
      "word": "jak psu z gardła wyciągnięte"
    }
  ],
  "word": "jak psu z gardła wyjęty"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.