See pernickety on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "pernickety" }, "expansion": "Scots pernickety", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Scots pernickety, persnickety, of uncertain origin; the Dictionary of the Scots Language says that it resembles per- (“intensifying prefix”) + nick, but might be derived from particular + finicky with the form influenced by past participles ending in -et, -it, -ed.", "forms": [ { "form": "more pernickety", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pernickety", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pernickety (comparative more pernickety, superlative most pernickety)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Commonwealth English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1953, Ian Fleming, chapter 8, in Casino Royale, page 48:", "text": "‘You must forgive me,’ he said. ‘I take a ridiculous pleasure in what I eat and drink. It comes partly from being a bachelor, but mostly from a habit of taking a lot of trouble over details. It’s very pernickety and old-maidish really, but then when I’m working I generally have to eat my meals alone and it makes them more interesting when one takes trouble.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fussy; paying undue attention to minor details; fastidious." ], "id": "en-pernickety-en-adj-PfnjcSUk", "links": [ [ "Fussy", "fussy" ], [ "undue", "undue" ], [ "attention", "attention" ], [ "minor", "minor" ], [ "detail", "detail" ], [ "fastidious", "fastidious" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK, Ireland, Commonwealth) Fussy; paying undue attention to minor details; fastidious." ], "synonyms": [ { "word": "niggly" }, { "word": "persnickety" }, { "word": "fastidious" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK" ], "translations": [ { "_dis1": "67 33", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drebnav", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "дребнав" }, { "_dis1": "67 33", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pedantičen", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "педантичен" }, { "_dis1": "67 33", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "pietepeuterig" }, { "_dis1": "67 33", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "pietluttig" }, { "_dis1": "67 33", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "paying undue attention to minor details", "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "pointilleux" }, { "_dis1": "67 33", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "paying undue attention to minor details", "tags": [ "masculine" ], "word": "tatillon" }, { "_dis1": "67 33", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "paying undue attention to minor details", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinailleur" }, { "_dis1": "67 33", "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "kleinlich" }, { "_dis1": "67 33", "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "pingelig" }, { "_dis1": "67 33", "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "etepetete" }, { "_dis1": "67 33", "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "penibel" }, { "_dis1": "67 33", "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "übergenau" }, { "_dis1": "67 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridírčivyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "приди́рчивый" }, { "_dis1": "67 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbórčivyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "разбо́рчивый" }, { "_dis1": "67 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priverédlivyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "привере́дливый" }, { "_dis1": "67 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vʺjédlivyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "въе́дливый" }, { "_dis1": "67 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sujetlívyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "суетли́вый" }, { "_dis1": "67 33", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dotóšnyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "дото́шный" }, { "_dis1": "67 33", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "punctilloso" }, { "_dis1": "67 33", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "puntilloso" } ] }, { "glosses": [ "Requiring attention to minor details." ], "id": "en-pernickety-en-adj-KZMtcOdG", "translations": [ { "_dis1": "24 76", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štekotliv", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "щекотлив" }, { "_dis1": "24 76", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "pernittengrynet" }, { "_dis1": "24 76", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "requiring attention to minor details", "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "pointilleux" }, { "_dis1": "24 76", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "requiring attention to minor details", "tags": [ "masculine" ], "word": "tatillon" }, { "_dis1": "24 76", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "requiring attention to minor details", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinailleur" }, { "_dis1": "24 76", "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "kritisch" }, { "_dis1": "24 76", "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "genau" }, { "_dis1": "24 76", "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "heikel" }, { "_dis1": "24 76", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščekotlívyj", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "щекотли́вый" }, { "_dis1": "24 76", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tónkij", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "то́нкий" }, { "_dis1": "24 76", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "puntilloso" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəˈnɪk.ɪ.ti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pəˈnɪk.ə.ti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pernickety.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pernickety.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pernickety.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pernickety.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pernickety.wav.ogg" }, { "ipa": "/pəˈnɪk.ə.ti/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "[pəˈnɪk.ə.ɾi]", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "rhymes": "-ɪkɪti" }, { "rhymes": "-ɪkəti" } ], "word": "pernickety" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Scots", "English terms derived from Scots", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪkəti", "Rhymes:English/ɪkəti/4 syllables", "Rhymes:English/ɪkɪti", "Rhymes:English/ɪkɪti/4 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Personality" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sco", "3": "pernickety" }, "expansion": "Scots pernickety", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Scots pernickety, persnickety, of uncertain origin; the Dictionary of the Scots Language says that it resembles per- (“intensifying prefix”) + nick, but might be derived from particular + finicky with the form influenced by past participles ending in -et, -it, -ed.", "forms": [ { "form": "more pernickety", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pernickety", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pernickety (comparative more pernickety, superlative most pernickety)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "British English", "Commonwealth English", "English terms with quotations", "Irish English" ], "examples": [ { "ref": "1953, Ian Fleming, chapter 8, in Casino Royale, page 48:", "text": "‘You must forgive me,’ he said. ‘I take a ridiculous pleasure in what I eat and drink. It comes partly from being a bachelor, but mostly from a habit of taking a lot of trouble over details. It’s very pernickety and old-maidish really, but then when I’m working I generally have to eat my meals alone and it makes them more interesting when one takes trouble.’", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Fussy; paying undue attention to minor details; fastidious." ], "links": [ [ "Fussy", "fussy" ], [ "undue", "undue" ], [ "attention", "attention" ], [ "minor", "minor" ], [ "detail", "detail" ], [ "fastidious", "fastidious" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly UK, Ireland, Commonwealth) Fussy; paying undue attention to minor details; fastidious." ], "synonyms": [ { "word": "niggly" }, { "word": "persnickety" }, { "word": "fastidious" } ], "tags": [ "Commonwealth", "Ireland", "UK" ] }, { "glosses": [ "Requiring attention to minor details." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pəˈnɪk.ɪ.ti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/pəˈnɪk.ə.ti/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pernickety.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pernickety.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pernickety.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pernickety.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-pernickety.wav.ogg" }, { "ipa": "/pəˈnɪk.ə.ti/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "[pəˈnɪk.ə.ɾi]", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "rhymes": "-ɪkɪti" }, { "rhymes": "-ɪkəti" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "drebnav", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "дребнав" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pedantičen", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "педантичен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "pietepeuterig" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "pietluttig" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "paying undue attention to minor details", "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "pointilleux" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "paying undue attention to minor details", "tags": [ "masculine" ], "word": "tatillon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "paying undue attention to minor details", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinailleur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "kleinlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "pingelig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "etepetete" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "penibel" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "übergenau" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pridírčivyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "приди́рчивый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razbórčivyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "разбо́рчивый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "priverédlivyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "привере́дливый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vʺjédlivyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "въе́дливый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sujetlívyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "суетли́вый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dotóšnyj", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "дото́шный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "punctilloso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "paying undue attention to minor details", "word": "puntilloso" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "štekotliv", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "щекотлив" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "pernittengrynet" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "requiring attention to minor details", "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "pointilleux" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "requiring attention to minor details", "tags": [ "masculine" ], "word": "tatillon" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "requiring attention to minor details", "tags": [ "masculine" ], "word": "pinailleur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "kritisch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "genau" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "heikel" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščekotlívyj", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "щекотли́вый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "tónkij", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "то́нкий" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "requiring attention to minor details", "word": "puntilloso" } ], "word": "pernickety" }
Download raw JSONL data for pernickety meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.