See pareidolia on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Pareidolie" }, "expansion": "German Pareidolie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παρα-", "4": "", "5": "alongside" }, "expansion": "Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Pareidolie, constructed from Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”) + εἴδωλον (eídōlon, “image”) + -ία (-ía).", "forms": [ { "form": "pareidolias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pareidolia (countable and uncountable, plural pareidolias)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "par‧ei‧do‧lia" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Psychology", "orig": "en:Psychology", "parents": [ "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Senses", "orig": "en:Senses", "parents": [ "Perception", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pareidolic" } ], "examples": [ { "ref": "1868 July, John Sibbald, The British Journal of Psychiatry, volume 13, page 238:", "text": "This last is called by Dr. Kahlbaum, changing hallucination, partial hallucination, perception of secondary images, or pareidolia.", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Raymond Moody, Paul Perry, Reunions: Visionary Encounters with Departed Loved Ones, New York, N.Y.: Random House, →ISBN, page 13:", "text": "Pareidolia underlies several forms of divination.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Steve W. Martin, “Choosing Your Battles”, in Heavy Hitter Selling: How Successful Salespeople Use Language and Intuition to Persuade Customers to Buy, Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, →ISBN, page 150:", "text": "Pareidolias aren't solely limited to images. When I was a youngster, I remember listening to The Beatles' song \"Strawberry Fields\" over and over to hear what seemed to be \"I buried Paul.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Rick Emmer, “Nessies of the New World”, in Loch Ness Monster: Fact or Fiction? (Creature Scene Investigation), New York, N.Y.: Chelsea House Publishers, Infobase Publishing, →ISBN, page 81:", "text": "Pareidolia is a state of mind where a vague or unclear image is perceived to be something recognizable, regardless of whether it's something you expect to see. The most famous example of pareidolia is the familiar face of the Man in the Moon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The tendency to interpret a vague stimulus as something known to the observer, such as interpreting marks on Mars as canals, seeing shapes in clouds, or hearing hidden messages in music." ], "id": "en-pareidolia-en-noun-2IUsyV7T", "links": [ [ "psychology", "psychology" ], [ "tendency", "tendency" ], [ "interpret", "interpret" ], [ "vague", "vague" ], [ "stimulus", "stimulus" ], [ "known", "known" ], [ "observer", "observer" ] ], "raw_glosses": [ "(psychology) The tendency to interpret a vague stimulus as something known to the observer, such as interpreting marks on Mars as canals, seeing shapes in clouds, or hearing hidden messages in music." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "psychology", "sciences" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bārīdūliyā", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَارِيدُولِيَا" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "空想性錯視" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kōngxiǎngxìng cuòshì", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "空想性错视" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolie" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolie" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "pareidolia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "paréidolie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pareidolie" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pareidolía", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "παρειδωλία" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "pareidolia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolia" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pareidólija", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "пареидо́лија" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "parejdolíja", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "парейдоли́я" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolia" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pareidoli" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "pareidolia" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpæɹ.aɪˈdəʊ.li.ə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌpæɹ.iˈdoʊ.li.ə/", "note": "without the Mary–marry–merry merger" }, { "ipa": "/ˌpæɹ.aɪˈdoʊ.li.ə/", "note": "without the Mary–marry–merry merger" }, { "ipa": "/ˌpɛɹ.iˈdoʊ.li.ə/", "note": "Mary–marry–merry merger" }, { "ipa": "/ˌpɛɹ.aɪˈdoʊ.li.ə/", "note": "Mary–marry–merry merger" }, { "audio": "en-us-pareidolia.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-pareidolia.ogg/En-us-pareidolia.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-pareidolia.ogg" }, { "rhymes": "-əʊliə" } ], "word": "pareidolia" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "παρα-" }, "expansion": "Ancient Greek παρα- (para-)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek παρα- (para-) + εἴδωλον (eídōlon).", "forms": [ { "form": "pareidolie", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pareidolia f (plural pareidolie)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pareidolitico" } ], "glosses": [ "pareidolia" ], "id": "en-pareidolia-it-noun-YJaj4db9", "links": [ [ "pareidolia", "pareidolia#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "pareidolia" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "grc", "3": "παρα-", "4": "", "5": "alongside" }, "expansion": "Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”) + εἴδωλον (eídōlon, “image”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pareidolia", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pareidolii", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pareidolii", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pareidolię", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pareidolią", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pareidolii", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pareidolio", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pareidolia f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧re‧i‧do‧lia" ], "inflection_templates": [ { "args": { "tantum": "s" }, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish singularia tantum", "parents": [ "Singularia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Psychology", "orig": "pl:Psychology", "parents": [ "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Senses", "orig": "pl:Senses", "parents": [ "Perception", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "pareidolia (tendency to interpret vague stimuli as something familiar)" ], "id": "en-pareidolia-pl-noun-qQgTwfl6", "links": [ [ "pareidolia", "pareidolia#Polish" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.rɛ.iˈdɔ.lja/" }, { "rhymes": "-ɔlja" } ], "word": "pareidolia" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "παρα-", "4": "", "5": "alongside" }, "expansion": "Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”) + εἴδωλον (eídōlon, “image”).", "forms": [ { "form": "pareidolias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pareidolia f (plural pareidolias)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧rei‧do‧li‧a" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "pareidolia (tendency to interpret vague stimuli as something familiar)" ], "id": "en-pareidolia-pt-noun-qQgTwfl6", "links": [ [ "pareidolia", "pareidolia#English" ] ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "pt:pareidolia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.ɾej.doˈli.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[pa.ɾeɪ̯.doˈli.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pa.ɾej.doˈli.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[pa.ɾeɪ̯.doˈli.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pa.ɾej.doˈli.a/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[pa.ɾeɪ̯.doˈli.a]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾɐj.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾɐj.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾɐj.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾɐj.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾej.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾej.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾej.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾej.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾe.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾe.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "pareidolia" }
{ "derived": [ { "word": "pareidolic" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "Pareidolie" }, "expansion": "German Pareidolie", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παρα-", "4": "", "5": "alongside" }, "expansion": "Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from German Pareidolie, constructed from Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”) + εἴδωλον (eídōlon, “image”) + -ία (-ía).", "forms": [ { "form": "pareidolias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "pareidolia (countable and uncountable, plural pareidolias)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "par‧ei‧do‧lia" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from German", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from German", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊliə", "Rhymes:English/əʊliə/5 syllables", "Terms with Arabic translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Psychology", "en:Senses" ], "examples": [ { "ref": "1868 July, John Sibbald, The British Journal of Psychiatry, volume 13, page 238:", "text": "This last is called by Dr. Kahlbaum, changing hallucination, partial hallucination, perception of secondary images, or pareidolia.", "type": "quote" }, { "ref": "1993, Raymond Moody, Paul Perry, Reunions: Visionary Encounters with Departed Loved Ones, New York, N.Y.: Random House, →ISBN, page 13:", "text": "Pareidolia underlies several forms of divination.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Steve W. Martin, “Choosing Your Battles”, in Heavy Hitter Selling: How Successful Salespeople Use Language and Intuition to Persuade Customers to Buy, Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons, →ISBN, page 150:", "text": "Pareidolias aren't solely limited to images. When I was a youngster, I remember listening to The Beatles' song \"Strawberry Fields\" over and over to hear what seemed to be \"I buried Paul.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Rick Emmer, “Nessies of the New World”, in Loch Ness Monster: Fact or Fiction? (Creature Scene Investigation), New York, N.Y.: Chelsea House Publishers, Infobase Publishing, →ISBN, page 81:", "text": "Pareidolia is a state of mind where a vague or unclear image is perceived to be something recognizable, regardless of whether it's something you expect to see. The most famous example of pareidolia is the familiar face of the Man in the Moon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The tendency to interpret a vague stimulus as something known to the observer, such as interpreting marks on Mars as canals, seeing shapes in clouds, or hearing hidden messages in music." ], "links": [ [ "psychology", "psychology" ], [ "tendency", "tendency" ], [ "interpret", "interpret" ], [ "vague", "vague" ], [ "stimulus", "stimulus" ], [ "known", "known" ], [ "observer", "observer" ] ], "raw_glosses": [ "(psychology) The tendency to interpret a vague stimulus as something known to the observer, such as interpreting marks on Mars as canals, seeing shapes in clouds, or hearing hidden messages in music." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "psychology", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌpæɹ.aɪˈdəʊ.li.ə/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌpæɹ.iˈdoʊ.li.ə/", "note": "without the Mary–marry–merry merger" }, { "ipa": "/ˌpæɹ.aɪˈdoʊ.li.ə/", "note": "without the Mary–marry–merry merger" }, { "ipa": "/ˌpɛɹ.iˈdoʊ.li.ə/", "note": "Mary–marry–merry merger" }, { "ipa": "/ˌpɛɹ.aɪˈdoʊ.li.ə/", "note": "Mary–marry–merry merger" }, { "audio": "en-us-pareidolia.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-pareidolia.ogg/En-us-pareidolia.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/En-us-pareidolia.ogg" }, { "rhymes": "-əʊliə" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bārīdūliyā", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَارِيدُولِيَا" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "空想性錯視" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kōngxiǎngxìng cuòshì", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "空想性错视" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolie" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolie" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "pareidolia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "paréidolie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pareidolie" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "pareidolía", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "παρειδωλία" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "pareidolia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolia" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "pareidólija", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "пареидо́лија" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolia" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "parejdolíja", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "парейдоли́я" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "feminine" ], "word": "pareidolia" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "tags": [ "common-gender" ], "word": "pareidoli" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "tendency to interpret vague stimuli as something familiar", "word": "pareidolia" } ], "word": "pareidolia" } { "derived": [ { "word": "pareidolitico" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "grc", "3": "παρα-" }, "expansion": "Ancient Greek παρα- (para-)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek παρα- (para-) + εἴδωλον (eídōlon).", "forms": [ { "form": "pareidolie", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pareidolia f (plural pareidolie)", "name": "it-noun" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Italian countable nouns", "Italian entries with incorrect language header", "Italian feminine nouns", "Italian lemmas", "Italian nouns", "Italian terms derived from Ancient Greek", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "pareidolia" ], "links": [ [ "pareidolia", "pareidolia#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "pareidolia" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "grc", "3": "παρα-", "4": "", "5": "alongside" }, "expansion": "Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”) + εἴδωλον (eídōlon, “image”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pareidolia", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pareidolii", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pareidolii", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pareidolię", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pareidolią", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pareidolii", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pareidolio", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pareidolia f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧re‧i‧do‧lia" ], "inflection_templates": [ { "args": { "tantum": "s" }, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Polish 5-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish nouns", "Polish singularia tantum", "Polish terms derived from Ancient Greek", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Rhymes:Polish/ɔlja", "Rhymes:Polish/ɔlja/5 syllables", "pl:Psychology", "pl:Senses" ], "glosses": [ "pareidolia (tendency to interpret vague stimuli as something familiar)" ], "links": [ [ "pareidolia", "pareidolia#Polish" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.rɛ.iˈdɔ.lja/" }, { "rhymes": "-ɔlja" } ], "word": "pareidolia" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "παρα-", "4": "", "5": "alongside" }, "expansion": "Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek παρα- (para-, “alongside”) + εἴδωλον (eídōlon, “image”).", "forms": [ { "form": "pareidolias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "pareidolia f (plural pareidolias)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧rei‧do‧li‧a" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese 5-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Ancient Greek", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "pareidolia (tendency to interpret vague stimuli as something familiar)" ], "links": [ [ "pareidolia", "pareidolia#English" ] ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "pt:pareidolia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.ɾej.doˈli.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[pa.ɾeɪ̯.doˈli.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pa.ɾej.doˈli.ɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[pa.ɾeɪ̯.doˈli.ɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/pa.ɾej.doˈli.a/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[pa.ɾeɪ̯.doˈli.a]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾɐj.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾɐj.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾɐj.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾɐj.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾej.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾej.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾej.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾej.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐ.ɾe.duˈli.ɐ/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] }, { "ipa": "[pɐ.ɾe.ðuˈli.ɐ]", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "pareidolia" }
Download raw JSONL data for pareidolia meaning in All languages combined (12.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.