See palavra on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "reintegrationist spelling of palabra" ], "id": "en-palavra-gl-noun-KiilEKJS", "links": [ [ "palabra", "palabra#Galician" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "palavra" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "parabla" }, "expansion": "Old Spanish parabla", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "parabola" }, "expansion": "Latin parabola", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From hyperthesis of Old Spanish parabla, from Late Latin, from Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).", "forms": [ { "form": "פאלאברה", "tags": [ "Hebrew" ] }, { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "heb": "פאלאברה", "pl": "palavras" }, "expansion": "palavra f (Latin spelling, Hebrew spelling פאלאברה, plural palavras)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ladino entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ladino terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The first of them is that Judeo-Spanish contains a large number of archaisms, or rather, words that were used in Spain until the 15th century but which disappeared after then from its vocabulary, while in Judeo-Spanish they continue to be used to this day.", "ref": "1979 July, Moshe Shaul, “Istoria i Dezvelopamiento del Djudeo-Espaniol”, in Aki Yerushalayim, archived from the original on 2020-12-03, page 11:", "text": "La primera de eyas es ke el djudeo-espaniol kontiene un grande numero de arkaizmos o sea, palavras ke eran empleadas en Espania asta el siglo XV ma ke dezparesieron dezde entonses de su vokabulario, mientres ke en el djudeo-espaniol kontinuan a existir asta oy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "word" ], "id": "en-palavra-lad-noun-mMHrTuk0", "links": [ [ "word", "word" ] ], "synonyms": [ { "word": "byervo" } ], "tags": [ "feminine", "romanization" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈlavɾa/" } ], "word": "palavra" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "palabra" }, "expansion": "Fala: palabra", "name": "desc" } ], "text": "Fala: palabra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "palabra", "3": "palavra" }, "expansion": "Galician: palabra, palavra", "name": "desc" } ], "text": "Galician: palabra, palavra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "palavra" }, "expansion": "Portuguese: palavra", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Portuguese: palavra (see there for further descendants)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison, illustration" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison, illustration”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison; parable" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "With hyperthesis from earlier paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”).", "forms": [ { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "palavras", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "palavra f (plural palavras)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "palavra f (plural palavras)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "[…] and there was no (other) word which would fit better.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 202 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/372small.gif] facsimile])", "text": "[…] ⁊ non auia palaura que y fezeſſe mellor." } ], "glosses": [ "word" ], "id": "en-palavra-roa-opt-noun-mMHrTuk0", "links": [ [ "word", "word#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "paravla" }, { "word": "paravoa" }, { "word": "paravra" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.ˈla.βɾa/" } ], "word": "palavra" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "em duas palavras" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "em uma palavra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "medir as palavras" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavra-chave" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavra de honra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavra mágica" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavra por palavra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavras cruzadas" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavra-passe" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavra-valise" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavrão" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavreado" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavrear" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "diminutive" ], "word": "palavrinha" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "augmentative" ], "word": "palavrona" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "para bom entendedor, meia palavra basta" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "passa-palavra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pesar as palavras" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pôr palavras na boca de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "sem palavra" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tirar a palavra da boca de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "tirar as palavras da boca de" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "última palavra" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "aoa", "2": "palava", "bor": "1" }, "expansion": "→ Angolar: palava", "name": "desc" } ], "text": "→ Angolar: palava" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "palaver", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: palaver\n→ Danish: palaver\n→ Finnish: palaveri\n→ German: Palaver\n→ Hungarian: paláver\n→ Swedish: palaver", "name": "desctree" } ], "text": "→ English: palaver\n→ Danish: palaver\n→ Finnish: palaveri\n→ German: Palaver\n→ Hungarian: paláver\n→ Swedish: palaver" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pov", "2": "palabra", "3": "palavra", "bor": "1" }, "expansion": "→ Guinea-Bissau Creole: palabra, palavra", "name": "desc" } ], "text": "→ Guinea-Bissau Creole: palabra, palavra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "idb", "2": "palau", "3": "palav", "4": "paláver", "5": "pálver", "6": "pálvra", "bor": "1" }, "expansion": "→ Indo-Portuguese: palau, palav, paláver, pálver, pálvra", "name": "desc" } ], "text": "→ Indo-Portuguese: palau, palav, paláver, pálver, pálvra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "palábra", "3": "palávra", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kabuverdianu: palábra, palávra", "name": "desc" } ], "text": "→ Kabuverdianu: palábra, palávra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vkp", "2": "palab", "bor": "1" }, "expansion": "→ Korlai Creole Portuguese: palab", "name": "desc" } ], "text": "→ Korlai Creole Portuguese: palab" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pre", "2": "palava", "bor": "1" }, "expansion": "→ Principense: palava", "name": "desc" } ], "text": "→ Principense: palava" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "palavra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese palavra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison, illustration" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison, illustration”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison; parable" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "parábola" }, "expansion": "Doublet of parábola", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese palavra, with hyperthesis from earlier paravra, paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”). Doublet of parábola, a borrowing.", "forms": [ { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "palavra f (plural palavras)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧la‧vra" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "palavrão" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "parábola" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "parola" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "15 19 19 2 31 2 1 3 2 6 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 16 16 1 39 1 1 3 2 7 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 59 6 1 9 9 11", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I opened the dictionary and read the definition of a random word.", "text": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "word", "unit of language" ], "id": "en-palavra-pt-noun-Ex8cN0rP", "links": [ [ "word", "word" ] ], "synonyms": [ { "word": "vocábulo" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "You have my word.", "text": "Você tem a minha palavra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "word", "oath; guarantee" ], "id": "en-palavra-pt-noun-E3VMvoej", "links": [ [ "word", "word" ], [ "oath", "oath" ], [ "guarantee", "guarantee" ] ], "synonyms": [ { "word": "palavra de honra" }, { "word": "palavra de rei" }, { "word": "promessa" }, { "word": "garantia" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I must have a word with my children.", "text": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "word", "brief conversation" ], "id": "en-palavra-pt-noun-Cb~ahk2X", "links": [ [ "word", "word" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Computing", "orig": "pt:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "This processor handles 32-bit words.", "text": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.", "type": "example" } ], "glosses": [ "word", "unit of data" ], "id": "en-palavra-pt-noun-gJnZpP9~", "links": [ [ "word", "word" ], [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "word", "(computing) unit of data" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I was given the permission to speak in the middle of the conference.", "text": "No meio da conferência, me passaram a palavra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the ability or permission to talk" ], "id": "en-palavra-pt-noun-J~F0JpoD", "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Christians follow the word of Jesus.", "text": "Cristãos seguem a palavra de Jesus.", "type": "example" } ], "glosses": [ "religious teachings" ], "id": "en-palavra-pt-noun-f8e-VmMM", "links": [ [ "teachings", "teachings" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.bɾɐ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐˈla.βɾɐ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾa/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "rhymes": "-avɾɐ" }, { "rhymes": "(Northern Portugal) -abɾɐ" } ], "word": "palavra" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "palavra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese palavra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison, illustration" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison, illustration”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison; parable" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "parábola" }, "expansion": "Doublet of parábola", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese palavra, with hyperthesis from earlier paravra, paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”). Doublet of parábola, a borrowing.", "forms": [ { "form": "palavra!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "intj", "head": "!" }, "expansion": "palavra!", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pa‧la‧vra" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "word (used to assert that something is true)" ], "id": "en-palavra-pt-intj-ouARyln8", "links": [ [ "word", "word" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.bɾɐ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐˈla.βɾɐ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾa/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "rhymes": "-avɾɐ" }, { "rhymes": "(Northern Portugal) -abɾɐ" } ], "word": "palavra" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "palavră", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: palavră", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: palavră" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "ota", "3": "پالاوره", "tr": "palavra" }, "expansion": "Ottoman Turkish پالاوره (palavra)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tr", "2": "el", "3": "παλάβρα" }, "expansion": "Greek παλάβρα (palávra)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tr", "2": "lad", "3": "palavra" }, "expansion": "Ladino palavra", "name": "der" }, { "args": { "1": "tr", "2": "osp", "3": "palabra" }, "expansion": "Old Spanish palabra", "name": "der" } ], "etymology_text": "Descended from Ottoman Turkish پالاوره (palavra), from either Greek παλάβρα (palávra) or Ladino palavra, ultimately from Old Spanish palabra.", "forms": [ { "form": "palavrayı", "tags": [ "accusative", "definite" ] }, { "form": "palavralar", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "tr-infl-noun-v", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "palavra", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "palavralar", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "palavrayı", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "palavraları", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "palavraya", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "palavralara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "palavrada", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "palavralarda", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "palavradan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "palavralardan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "palavranın", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "palavraların", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "noun", "3": "definite accusative", "4": "palavrayı", "5": "", "6": "", "7": "plural", "8": "palavralar", "f1accel-form": "def|acc|s", "f1request": "1", "f3accel-form": "nom|p", "f3request": "1", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "palavra (definite accusative palavrayı, plural palavralar)", "name": "head" }, { "args": { "1": "yı", "2": "lar" }, "expansion": "palavra (definite accusative palavrayı, plural palavralar)", "name": "tr-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a" }, "name": "tr-infl-noun-v" } ], "lang": "Turkish", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Turkish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "nonsense, bullshit, bollocks" ], "id": "en-palavra-tr-noun-W1KDKa5D", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "nonsense", "nonsense" ], [ "bullshit", "bullshit" ], [ "bollocks", "bollocks" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) nonsense, bullshit, bollocks" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "lie" ], "id": "en-palavra-tr-noun-yLGho-a8", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "lie", "lie" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) lie" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑˈɫɑvɾɑ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "palavara" }, { "_dis1": "0 0", "word": "patavra" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "partal" } ], "word": "palavra" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician reintegrationist forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "reintegrationist spelling of palabra" ], "links": [ [ "palabra", "palabra#Galician" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "palavra" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lad", "2": "osp", "3": "parabla" }, "expansion": "Old Spanish parabla", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "LL.", "3": "-" }, "expansion": "Late Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "la", "3": "parabola" }, "expansion": "Latin parabola", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lad", "2": "grc", "3": "παραβολή" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From hyperthesis of Old Spanish parabla, from Late Latin, from Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).", "forms": [ { "form": "פאלאברה", "tags": [ "Hebrew" ] }, { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "f", "heb": "פאלאברה", "pl": "palavras" }, "expansion": "palavra f (Latin spelling, Hebrew spelling פאלאברה, plural palavras)", "name": "lad-noun" } ], "lang": "Ladino", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Ladino entries with incorrect language header", "Ladino feminine nouns", "Ladino lemmas", "Ladino nouns", "Ladino nouns in Latin script", "Ladino terms derived from Ancient Greek", "Ladino terms derived from Late Latin", "Ladino terms derived from Latin", "Ladino terms derived from Old Spanish", "Ladino terms inherited from Late Latin", "Ladino terms inherited from Latin", "Ladino terms inherited from Old Spanish", "Ladino terms with quotations", "Ladino terms with redundant script codes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "The first of them is that Judeo-Spanish contains a large number of archaisms, or rather, words that were used in Spain until the 15th century but which disappeared after then from its vocabulary, while in Judeo-Spanish they continue to be used to this day.", "ref": "1979 July, Moshe Shaul, “Istoria i Dezvelopamiento del Djudeo-Espaniol”, in Aki Yerushalayim, archived from the original on 2020-12-03, page 11:", "text": "La primera de eyas es ke el djudeo-espaniol kontiene un grande numero de arkaizmos o sea, palavras ke eran empleadas en Espania asta el siglo XV ma ke dezparesieron dezde entonses de su vokabulario, mientres ke en el djudeo-espaniol kontinuan a existir asta oy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "word" ], "links": [ [ "word", "word" ] ], "tags": [ "feminine", "romanization" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈlavɾa/" } ], "synonyms": [ { "word": "byervo" } ], "word": "palavra" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fax", "2": "palabra" }, "expansion": "Fala: palabra", "name": "desc" } ], "text": "Fala: palabra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "palabra", "3": "palavra" }, "expansion": "Galician: palabra, palavra", "name": "desc" } ], "text": "Galician: palabra, palavra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "palavra" }, "expansion": "Portuguese: palavra", "name": "desc" }, { "args": {}, "expansion": "(see there for further descendants)", "name": "see desc" } ], "text": "Portuguese: palavra (see there for further descendants)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison, illustration" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison, illustration”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison; parable" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "With hyperthesis from earlier paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”).", "forms": [ { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "noun", "3": "plural", "4": "palavras", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "cat2": "", "g": "f", "head": "" }, "expansion": "palavra f (plural palavras)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "palavra f (plural palavras)", "name": "roa-opt-noun" } ], "lang": "Old Galician-Portuguese", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header", "Old Galician-Portuguese feminine nouns", "Old Galician-Portuguese lemmas", "Old Galician-Portuguese nouns", "Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek", "Old Galician-Portuguese terms derived from Late Latin", "Old Galician-Portuguese terms derived from Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Late Latin", "Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "[…] and there was no (other) word which would fit better.", "ref": "13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 202 ([[http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/372small.gif] facsimile])", "text": "[…] ⁊ non auia palaura que y fezeſſe mellor." } ], "glosses": [ "word" ], "links": [ [ "word", "word#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pa.ˈla.βɾa/" } ], "synonyms": [ { "word": "paravla" }, { "word": "paravoa" }, { "word": "paravra" } ], "word": "palavra" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Ancient Greek", "Portuguese terms derived from Late Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Late Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/abɾɐ", "Rhymes:Portuguese/abɾɐ/3 syllables", "Rhymes:Portuguese/avɾɐ", "Rhymes:Portuguese/avɾɐ/3 syllables" ], "derived": [ { "word": "em duas palavras" }, { "word": "em uma palavra" }, { "word": "medir as palavras" }, { "word": "palavra-chave" }, { "word": "palavra de honra" }, { "word": "palavra mágica" }, { "word": "palavra por palavra" }, { "word": "palavras cruzadas" }, { "word": "palavra-passe" }, { "word": "palavra-valise" }, { "word": "palavrão" }, { "word": "palavreado" }, { "word": "palavrear" }, { "tags": [ "diminutive" ], "word": "palavrinha" }, { "tags": [ "augmentative" ], "word": "palavrona" }, { "word": "para bom entendedor, meia palavra basta" }, { "word": "passa-palavra" }, { "word": "pesar as palavras" }, { "word": "pôr palavras na boca de" }, { "word": "sem palavra" }, { "word": "tirar a palavra da boca de" }, { "word": "tirar as palavras da boca de" }, { "word": "última palavra" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "aoa", "2": "palava", "bor": "1" }, "expansion": "→ Angolar: palava", "name": "desc" } ], "text": "→ Angolar: palava" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "palaver", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: palaver\n→ Danish: palaver\n→ Finnish: palaveri\n→ German: Palaver\n→ Hungarian: paláver\n→ Swedish: palaver", "name": "desctree" } ], "text": "→ English: palaver\n→ Danish: palaver\n→ Finnish: palaveri\n→ German: Palaver\n→ Hungarian: paláver\n→ Swedish: palaver" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pov", "2": "palabra", "3": "palavra", "bor": "1" }, "expansion": "→ Guinea-Bissau Creole: palabra, palavra", "name": "desc" } ], "text": "→ Guinea-Bissau Creole: palabra, palavra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "idb", "2": "palau", "3": "palav", "4": "paláver", "5": "pálver", "6": "pálvra", "bor": "1" }, "expansion": "→ Indo-Portuguese: palau, palav, paláver, pálver, pálvra", "name": "desc" } ], "text": "→ Indo-Portuguese: palau, palav, paláver, pálver, pálvra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "palábra", "3": "palávra", "bor": "1" }, "expansion": "→ Kabuverdianu: palábra, palávra", "name": "desc" } ], "text": "→ Kabuverdianu: palábra, palávra" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "vkp", "2": "palab", "bor": "1" }, "expansion": "→ Korlai Creole Portuguese: palab", "name": "desc" } ], "text": "→ Korlai Creole Portuguese: palab" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pre", "2": "palava", "bor": "1" }, "expansion": "→ Principense: palava", "name": "desc" } ], "text": "→ Principense: palava" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "palavra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese palavra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison, illustration" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison, illustration”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison; parable" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "parábola" }, "expansion": "Doublet of parábola", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese palavra, with hyperthesis from earlier paravra, paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”). Doublet of parábola, a borrowing.", "forms": [ { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "palavra f (plural palavras)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "pa‧la‧vra" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "palavrão" }, { "word": "parábola" }, { "word": "parola" } ], "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I opened the dictionary and read the definition of a random word.", "text": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "word", "unit of language" ], "links": [ [ "word", "word" ] ], "synonyms": [ { "word": "vocábulo" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You have my word.", "text": "Você tem a minha palavra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "word", "oath; guarantee" ], "links": [ [ "word", "word" ], [ "oath", "oath" ], [ "guarantee", "guarantee" ] ], "synonyms": [ { "word": "palavra de honra" }, { "word": "palavra de rei" }, { "word": "promessa" }, { "word": "garantia" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I must have a word with my children.", "text": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.", "type": "example" } ], "glosses": [ "word", "brief conversation" ], "links": [ [ "word", "word" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples", "pt:Computing" ], "examples": [ { "english": "This processor handles 32-bit words.", "text": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.", "type": "example" } ], "glosses": [ "word", "unit of data" ], "links": [ [ "word", "word" ], [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "word", "(computing) unit of data" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I was given the permission to speak in the middle of the conference.", "text": "No meio da conferência, me passaram a palavra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the ability or permission to talk" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Christians follow the word of Jesus.", "text": "Cristãos seguem a palavra de Jesus.", "type": "example" } ], "glosses": [ "religious teachings" ], "links": [ [ "teachings", "teachings" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.bɾɐ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐˈla.βɾɐ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾa/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "rhymes": "-avɾɐ" }, { "rhymes": "(Northern Portugal) -abɾɐ" } ], "word": "palavra" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese doublets", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese interjections", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Ancient Greek", "Portuguese terms derived from Late Latin", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Late Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/abɾɐ", "Rhymes:Portuguese/abɾɐ/3 syllables", "Rhymes:Portuguese/avɾɐ", "Rhymes:Portuguese/avɾɐ/3 syllables" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "palavra" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese palavra", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "LL.", "3": "parabola", "4": "", "5": "speech" }, "expansion": "Late Latin parabola (“speech”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "parabola", "4": "", "5": "comparison, illustration" }, "expansion": "Latin parabola (“comparison, illustration”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "grc", "3": "παραβολή", "4": "", "5": "comparison; parable" }, "expansion": "Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "parábola" }, "expansion": "Doublet of parábola", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese palavra, with hyperthesis from earlier paravra, paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”). Doublet of parábola, a borrowing.", "forms": [ { "form": "palavra!", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "intj", "head": "!" }, "expansion": "palavra!", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "pa‧la‧vra" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "word (used to assert that something is true)" ], "links": [ [ "word", "word" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.vɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/pɐˈla.bɾɐ/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "[pɐˈla.βɾɐ]", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/paˈla.vɾa/", "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "rhymes": "-avɾɐ" }, { "rhymes": "(Northern Portugal) -abɾɐ" } ], "word": "palavra" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Turkish entries with incorrect language header", "Turkish lemmas", "Turkish nouns", "Turkish terms derived from Greek", "Turkish terms derived from Ladino", "Turkish terms derived from Old Spanish", "Turkish terms derived from Ottoman Turkish", "Turkish terms inherited from Ottoman Turkish" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "palavră", "bor": "1" }, "expansion": "→ Romanian: palavră", "name": "desc" } ], "text": "→ Romanian: palavră" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "ota", "3": "پالاوره", "tr": "palavra" }, "expansion": "Ottoman Turkish پالاوره (palavra)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tr", "2": "el", "3": "παλάβρα" }, "expansion": "Greek παλάβρα (palávra)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tr", "2": "lad", "3": "palavra" }, "expansion": "Ladino palavra", "name": "der" }, { "args": { "1": "tr", "2": "osp", "3": "palabra" }, "expansion": "Old Spanish palabra", "name": "der" } ], "etymology_text": "Descended from Ottoman Turkish پالاوره (palavra), from either Greek παλάβρα (palávra) or Ladino palavra, ultimately from Old Spanish palabra.", "forms": [ { "form": "palavrayı", "tags": [ "accusative", "definite" ] }, { "form": "palavralar", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "tr-infl-noun-v", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "palavra", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "palavralar", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "palavrayı", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "singular" ] }, { "form": "palavraları", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] }, { "form": "palavraya", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "palavralara", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "palavrada", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "palavralarda", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "palavradan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "palavralardan", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "palavranın", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "palavraların", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tr", "2": "noun", "3": "definite accusative", "4": "palavrayı", "5": "", "6": "", "7": "plural", "8": "palavralar", "f1accel-form": "def|acc|s", "f1request": "1", "f3accel-form": "nom|p", "f3request": "1", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "palavra (definite accusative palavrayı, plural palavralar)", "name": "head" }, { "args": { "1": "yı", "2": "lar" }, "expansion": "palavra (definite accusative palavrayı, plural palavralar)", "name": "tr-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "a" }, "name": "tr-infl-noun-v" } ], "lang": "Turkish", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Turkish colloquialisms", "Turkish derogatory terms" ], "glosses": [ "nonsense, bullshit, bollocks" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "nonsense", "nonsense" ], [ "bullshit", "bullshit" ], [ "bollocks", "bollocks" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) nonsense, bullshit, bollocks" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] }, { "categories": [ "Turkish colloquialisms", "Turkish derogatory terms" ], "glosses": [ "lie" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "lie", "lie" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) lie" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɑˈɫɑvɾɑ/" } ], "synonyms": [ { "word": "palavara" }, { "word": "patavra" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "partal" } ], "word": "palavra" }
Download raw JSONL data for palavra meaning in All languages combined (19.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1698", "msg": "unrecognized head form: reintegrationist norm", "path": [ "palavra" ], "section": "Galician", "subsection": "noun", "title": "palavra", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.