"okupa" meaning in All languages combined

See okupa on Wiktionary

Noun [Portuguese]

IPA: /oˈku.pɐ/ [Brazil], /oˈku.pɐ/ [Brazil], /oˈku.pa/ [Southern-Brazil], /ɔˈku.pɐ/ [Portugal] Forms: okupas [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish okupa. Etymology templates: {{bor|pt|es|okupa}} Spanish okupa Head templates: {{pt-noun|f}} okupa f (plural okupas)
  1. (slang) squat Tags: feminine, slang Synonyms: ocupação
    Sense id: en-okupa-pt-noun-Uu3szKfN Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 59 41

Noun [Portuguese]

IPA: /oˈku.pɐ/ [Brazil], /oˈku.pɐ/ [Brazil], /oˈku.pa/ [Southern-Brazil], /ɔˈku.pɐ/ [Portugal] Forms: okupas [plural]
Etymology: Borrowed from Spanish okupa. Etymology templates: {{bor|pt|es|okupa}} Spanish okupa Head templates: {{pt-noun|mfbysense}} okupa m or f by sense (plural okupas)
  1. (slang) squatter Tags: by-personal-gender, feminine, masculine, slang
    Sense id: en-okupa-pt-noun-9qItbGda Categories (other): Portuguese masculine and feminine nouns by sense, Portuguese nouns with irregular gender Disambiguation of Portuguese masculine and feminine nouns by sense: 39 61 Disambiguation of Portuguese nouns with irregular gender: 32 68

Noun [Serbo-Croatian]

Forms: окупа [Cyrillic]
Head templates: {{sh-noun form}} okupa (Cyrillic spelling окупа)
  1. genitive singular of okup Tags: form-of, genitive, singular Form of: okup
    Sense id: en-okupa-sh-noun-ItP3nIiJ Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header

Noun [Spanish]

IPA: /oˈkupa/, [oˈku.pa] Forms: okupas [plural]
Rhymes: -upa Etymology: Shortening of ocupante, intentionally misspelled with a K, letter that reflects a willingness to transgress orthographic rules. Etymology templates: {{m|es|ocupante}} ocupante Head templates: {{es-noun|mfbysense}} okupa m or f by sense (plural okupas)
  1. (slang, Spain) squatter Tags: Spain, by-personal-gender, feminine, masculine, slang Related terms: okupación, okupado, okupar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Spanish]

IPA: /oˈkupa/, [oˈku.pa]
Rhymes: -upa Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|es|verb form}} okupa
  1. inflection of okupar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: okupar
    Sense id: en-okupa-es-verb-8jPEIP56 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 21 54 25
  2. inflection of okupar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: okupar
    Sense id: en-okupa-es-verb-Eq5XKwGC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Tagalog]

IPA: /ʔokuˈpa/, [ʔo.xʊˈpa] Forms: okupá [canonical], ᜂᜃᜓᜉ [Baybayin]
Etymology: Borrowed from Spanish ocupar. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|tl|es|ocupar|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Spanish ocupar, {{bor+|tl|es|ocupar}} Borrowed from Spanish ocupar Head templates: {{tl-noun|okupá|b=+}} okupá (Baybayin spelling ᜂᜃᜓᜉ)
  1. act of occupying or residing (in a place) Synonyms: pagtira, pagtahan
    Sense id: en-okupa-tl-noun-T-vyZ0rJ Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 37 35 29 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 35 34 32 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 34 34 32
  2. act of occupying by seizure or conquest Synonyms: pagsakop
    Sense id: en-okupa-tl-noun-IJXeE4dQ Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 37 35 29 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 35 34 32 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 34 34 32
  3. act of occupying or filling (a space, container, mind, etc.)
    Sense id: en-okupa-tl-noun-M5EbmSAJ Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 37 35 29 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 35 34 32 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 34 34 32
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ukupa Derived forms: maokupa, okupahan, okupahin, pag-okupa, umokupa Related terms: okupado, okupante, okupasyon

Inflected forms

Download JSON data for okupa meaning in All languages combined (11.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "okupa"
      },
      "expansion": "Spanish okupa",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish okupa.",
  "forms": [
    {
      "form": "okupas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "okupa f (plural okupas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 November 7, Zita Moura, “Okupas: uma história que se escreve a cada dia”, in mapa",
          "text": "Das 150 okupas que Portugal conheceu desde 1993, é-lhe difícil apontar as que terão sido mais relevantes na história, mas acredita que “os casos mais paradigmáticos foram os que queriam mudança social”, e enumera alguns: a Casa Reciclada, a Casa de Cascais, a Zarabatana (Queluz), a Kasa Enkantada em Lisboa, a Fontinha, a C.O.S.A. (Setúbal)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "squat"
      ],
      "id": "en-okupa-pt-noun-Uu3szKfN",
      "links": [
        [
          "squat",
          "squat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) squat"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ocupação"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oˈku.pa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "okupa"
      },
      "expansion": "Spanish okupa",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish okupa.",
  "forms": [
    {
      "form": "okupas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "okupa m or f by sense (plural okupas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 November 26, Inês Banha, “'Okupas' despejados lutam por casas devolutas”, in Diario de Noticias",
          "text": "Tudo começou na passada quarta-feira, quando o grupo Matéria Bruta ocupou o imóvel propriedade da Câmara Municipal de Lisboa (CML), alegando que esta lhe cedera o espaço. Contactada pelo DN, a vereadora Helena Roseta, responsável pelo pelouro da Habitação da CML, negou que a autarquia tivesse cedido o prédio aos okupas, embora tenha reconhecido que existiu um pedido por parte da associação.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "squatter"
      ],
      "id": "en-okupa-pt-noun-9qItbGda",
      "links": [
        [
          "squatter",
          "squatter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) squatter"
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oˈku.pa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "окупа",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "okupa (Cyrillic spelling окупа)",
      "name": "sh-noun form"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "okup"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of okup"
      ],
      "id": "en-okupa-sh-noun-ItP3nIiJ",
      "links": [
        [
          "okup",
          "okup#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "okupa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: okupa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: okupa"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ocupante"
      },
      "expansion": "ocupante",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortening of ocupante, intentionally misspelled with a K, letter that reflects a willingness to transgress orthographic rules.",
  "forms": [
    {
      "form": "okupas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "okupa m or f by sense (plural okupas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ku‧pa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peninsular Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“It cannot be that the victims are the squatters and the owners are to blame. The squatters roam freely. But where have we come to in this country that we cannot go out for the weekend, to the supermarket, to the movies or for a walk without fearing that they will come to your house?",
          "ref": "2020 July 10, “El PP acusa al PSOE de querer “cargarse la Monarquía y dar la independencia a Cataluña y Euskadi””, in El País",
          "text": "“No puede ser que las víctimas sean los okupas y los culpables los propietarios. Los okupas campan a sus anchas. ¿Pero a dónde hemos llegado en esta tierra, que no podemos salir de fin de semana, de supermercado, al cine o a dar paseo sin miedo a que vengan a tu casa?”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "squatter"
      ],
      "id": "en-okupa-es-noun-9qItbGda",
      "links": [
        [
          "squatter",
          "squatter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Spain) squatter"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "okupación"
        },
        {
          "word": "okupado"
        },
        {
          "word": "okupar"
        }
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈkupa/"
    },
    {
      "ipa": "[oˈku.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "-upa"
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "okupa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ku‧pa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 54 25",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "okupar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of okupar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-okupa-es-verb-8jPEIP56",
      "links": [
        [
          "okupar",
          "okupar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of okupar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "okupar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of okupar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-okupa-es-verb-Eq5XKwGC",
      "links": [
        [
          "okupar",
          "okupar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of okupar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈkupa/"
    },
    {
      "ipa": "[oˈku.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "-upa"
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "maokupa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "okupahan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "okupahin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pag-okupa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "umokupa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ocupar",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish ocupar",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ocupar"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ocupar",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ocupar.",
  "forms": [
    {
      "form": "okupá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜂᜃᜓᜉ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "okupá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "okupá (Baybayin spelling ᜂᜃᜓᜉ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ku‧pa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "okupado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "okupante"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "okupasyon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 35 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 34 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 34 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of occupying or residing (in a place)"
      ],
      "id": "en-okupa-tl-noun-T-vyZ0rJ",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "residing",
          "reside"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagtira"
        },
        {
          "word": "pagtahan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 35 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 34 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 34 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of occupying by seizure or conquest"
      ],
      "id": "en-okupa-tl-noun-IJXeE4dQ",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "seizure",
          "seizure"
        ],
        [
          "conquest",
          "conquest"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagsakop"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 35 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 34 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 34 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of occupying or filling (a space, container, mind, etc.)"
      ],
      "id": "en-okupa-tl-noun-M5EbmSAJ",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔokuˈpa/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔo.xʊˈpa]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ukupa"
    }
  ],
  "word": "okupa"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with irregular gender",
    "Portuguese nouns with multiple genders",
    "Portuguese terms borrowed from Spanish",
    "Portuguese terms derived from Spanish",
    "Portuguese terms spelled with K",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "okupa"
      },
      "expansion": "Spanish okupa",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish okupa.",
  "forms": [
    {
      "form": "okupas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "okupa f (plural okupas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese slang",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2017 November 7, Zita Moura, “Okupas: uma história que se escreve a cada dia”, in mapa",
          "text": "Das 150 okupas que Portugal conheceu desde 1993, é-lhe difícil apontar as que terão sido mais relevantes na história, mas acredita que “os casos mais paradigmáticos foram os que queriam mudança social”, e enumera alguns: a Casa Reciclada, a Casa de Cascais, a Zarabatana (Queluz), a Kasa Enkantada em Lisboa, a Fontinha, a C.O.S.A. (Setúbal)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "squat"
      ],
      "links": [
        [
          "squat",
          "squat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) squat"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ocupação"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oˈku.pa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine and feminine nouns by sense",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with irregular gender",
    "Portuguese nouns with multiple genders",
    "Portuguese terms borrowed from Spanish",
    "Portuguese terms derived from Spanish",
    "Portuguese terms spelled with K",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "okupa"
      },
      "expansion": "Spanish okupa",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish okupa.",
  "forms": [
    {
      "form": "okupas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "okupa m or f by sense (plural okupas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese slang",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Requests for translations of Portuguese quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2010 November 26, Inês Banha, “'Okupas' despejados lutam por casas devolutas”, in Diario de Noticias",
          "text": "Tudo começou na passada quarta-feira, quando o grupo Matéria Bruta ocupou o imóvel propriedade da Câmara Municipal de Lisboa (CML), alegando que esta lhe cedera o espaço. Contactada pelo DN, a vereadora Helena Roseta, responsável pelo pelouro da Habitação da CML, negou que a autarquia tivesse cedido o prédio aos okupas, embora tenha reconhecido que existiu um pedido por parte da associação.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "squatter"
      ],
      "links": [
        [
          "squatter",
          "squatter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) squatter"
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/oˈku.pa/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɔˈku.pɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "окупа",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "okupa (Cyrillic spelling окупа)",
      "name": "sh-noun form"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian non-lemma forms",
        "Serbo-Croatian noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "okup"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive singular of okup"
      ],
      "links": [
        [
          "okup",
          "okup#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/upa",
    "Rhymes:Spanish/upa/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish feminine nouns",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine and feminine nouns by sense",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish nouns with irregular gender",
    "Spanish nouns with multiple genders",
    "Spanish terms spelled with K",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pt",
            "2": "okupa",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Portuguese: okupa",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Portuguese: okupa"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "ocupante"
      },
      "expansion": "ocupante",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Shortening of ocupante, intentionally misspelled with a K, letter that reflects a willingness to transgress orthographic rules.",
  "forms": [
    {
      "form": "okupas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense"
      },
      "expansion": "okupa m or f by sense (plural okupas)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ku‧pa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "okupación"
    },
    {
      "word": "okupado"
    },
    {
      "word": "okupar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Peninsular Spanish",
        "Spanish slang",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "“It cannot be that the victims are the squatters and the owners are to blame. The squatters roam freely. But where have we come to in this country that we cannot go out for the weekend, to the supermarket, to the movies or for a walk without fearing that they will come to your house?",
          "ref": "2020 July 10, “El PP acusa al PSOE de querer “cargarse la Monarquía y dar la independencia a Cataluña y Euskadi””, in El País",
          "text": "“No puede ser que las víctimas sean los okupas y los culpables los propietarios. Los okupas campan a sus anchas. ¿Pero a dónde hemos llegado en esta tierra, que no podemos salir de fin de semana, de supermercado, al cine o a dar paseo sin miedo a que vengan a tu casa?”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "squatter"
      ],
      "links": [
        [
          "squatter",
          "squatter"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, Spain) squatter"
      ],
      "tags": [
        "Spain",
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈkupa/"
    },
    {
      "ipa": "[oˈku.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "-upa"
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/upa",
    "Rhymes:Spanish/upa/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish terms spelled with K",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "okupa",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ku‧pa"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "okupar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of okupar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "okupar",
          "okupar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of okupar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "okupar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of okupar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "okupar",
          "okupar#Spanish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of okupar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/oˈkupa/"
    },
    {
      "ipa": "[oˈku.pa]"
    },
    {
      "rhymes": "-upa"
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "maokupa"
    },
    {
      "word": "okupahan"
    },
    {
      "word": "okupahin"
    },
    {
      "word": "pag-okupa"
    },
    {
      "word": "umokupa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ocupar",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish ocupar",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "ocupar"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish ocupar",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish ocupar.",
  "forms": [
    {
      "form": "okupá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜂᜃᜓᜉ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "okupá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "okupá (Baybayin spelling ᜂᜃᜓᜉ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "o‧ku‧pa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "okupado"
    },
    {
      "word": "okupante"
    },
    {
      "word": "okupasyon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of occupying or residing (in a place)"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "residing",
          "reside"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagtira"
        },
        {
          "word": "pagtahan"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of occupying by seizure or conquest"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "seizure",
          "seizure"
        ],
        [
          "conquest",
          "conquest"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagsakop"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of occupying or filling (a space, container, mind, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "occupy",
          "occupy"
        ],
        [
          "fill",
          "fill"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔokuˈpa/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔo.xʊˈpa]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ukupa"
    }
  ],
  "word": "okupa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.