See muxe on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "muxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "muxe (plural muxes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gender", "orig": "en:Gender", "parents": [ "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "LGBT", "orig": "en:LGBT", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1985 August 10, Kate Raisz, “The Gay Mushes”, in Gay Community News, volume 13, number 5, page 10:", "text": "At the back of the file, walking proudly, wearing a new pantsuit and a fresh in his hair, was a mushe. Though I was surprised to see him, no one else batted an eye. He was clearly just another part of the women's procession.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In Zapotec cultures of Oaxaca, a male-assigned person who dresses and acts in a feminine manner, and may be regarded as a third gender." ], "id": "en-muxe-en-noun-d-99GPuv", "links": [ [ "Zapotec", "Zapotec" ], [ "Oaxaca", "Oaxaca" ], [ "male-assigned", "male-assigned" ], [ "feminine", "feminine" ], [ "third gender", "third gender" ] ], "synonyms": [ { "word": "muxhe" } ] } ], "word": "muxe" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "mūgil" }, "expansion": "Latin mūgil", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Back-formation from the plural muxes, itself from the medieval mugees, from mugel, from Latin mūgil.", "forms": [ { "form": "muxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "muxe m (plural muxes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1417, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75", "roman": "Item, the pound of young pollacks and of mullets and of basses and of young basses and of sea trouts and of seabreams and of gilt-head breams …, four diñeiros each pound", "text": "Iten a libra dos corvelos et mugees et robalos et robaliças et reos et vesugos et douradas … a quatro dineiros cada libra" } ], "glosses": [ "mullet" ], "id": "en-muxe-gl-noun-cGnF3lM3", "links": [ [ "mullet", "mullet" ] ], "synonyms": [ { "word": "cabezudo" }, { "word": "limoso" }, { "word": "taíña" }, { "word": "muxel" }, { "word": "muxo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuʃe̝/" } ], "wikipedia": [ "gl:muxe" ], "word": "muxe" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "muxe", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "lifeform", "langcode": "gl", "name": "Fish", "orig": "gl:Fish", "parents": [ "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "muxir" } ], "glosses": [ "second-person singular imperative of muxir" ], "id": "en-muxe-gl-verb-sJVGfRwM", "links": [ [ "muxir", "muxir#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "wikipedia": [ "gl:muxe" ], "word": "muxe" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zap", "2": "noun" }, "expansion": "muxe", "name": "head" } ], "lang": "Zapotec", "lang_code": "zap", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zapotec entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zap", "name": "Gender", "orig": "zap:Gender", "parents": [ "Biology", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Social sciences", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "male-bodied person who acts feminine and/or is homosexual" ], "id": "en-muxe-zap-noun-X6C9FRKA", "related": [ { "word": "two-spirit" } ], "synonyms": [ { "word": "ira' muxe" } ] } ], "word": "muxe" }
{ "forms": [ { "form": "muxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "muxe (plural muxes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "en:Gender", "en:LGBT" ], "examples": [ { "ref": "1985 August 10, Kate Raisz, “The Gay Mushes”, in Gay Community News, volume 13, number 5, page 10:", "text": "At the back of the file, walking proudly, wearing a new pantsuit and a fresh in his hair, was a mushe. Though I was surprised to see him, no one else batted an eye. He was clearly just another part of the women's procession.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In Zapotec cultures of Oaxaca, a male-assigned person who dresses and acts in a feminine manner, and may be regarded as a third gender." ], "links": [ [ "Zapotec", "Zapotec" ], [ "Oaxaca", "Oaxaca" ], [ "male-assigned", "male-assigned" ], [ "feminine", "feminine" ], [ "third gender", "third gender" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "muxhe" } ], "word": "muxe" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Galician verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "gl:Fish" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "mūgil" }, "expansion": "Latin mūgil", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Back-formation from the plural muxes, itself from the medieval mugees, from mugel, from Latin mūgil.", "forms": [ { "form": "muxes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "muxe m (plural muxes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1417, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 75", "roman": "Item, the pound of young pollacks and of mullets and of basses and of young basses and of sea trouts and of seabreams and of gilt-head breams …, four diñeiros each pound", "text": "Iten a libra dos corvelos et mugees et robalos et robaliças et reos et vesugos et douradas … a quatro dineiros cada libra" } ], "glosses": [ "mullet" ], "links": [ [ "mullet", "mullet" ] ], "synonyms": [ { "word": "cabezudo" }, { "word": "limoso" }, { "word": "taíña" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmuʃe̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "muxel" }, { "word": "muxo" } ], "wikipedia": [ "gl:muxe" ], "word": "muxe" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "gl:Fish" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "muxe", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "muxir" } ], "glosses": [ "second-person singular imperative of muxir" ], "links": [ [ "muxir", "muxir#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "wikipedia": [ "gl:muxe" ], "word": "muxe" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zap", "2": "noun" }, "expansion": "muxe", "name": "head" } ], "lang": "Zapotec", "lang_code": "zap", "pos": "noun", "related": [ { "word": "two-spirit" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Zapotec entries with incorrect language header", "Zapotec lemmas", "Zapotec nouns", "zap:Gender" ], "glosses": [ "male-bodied person who acts feminine and/or is homosexual" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ira' muxe" } ], "word": "muxe" }
Download raw JSONL data for muxe meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.