"macizo" meaning in All languages combined

See macizo on Wiktionary

Adjective [Galician]

IPA: [maˈθiθʊ] Forms: maciza [feminine], macizos [masculine, plural], macizas [feminine, plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese maciço, from Vulgar Latin *massīcius. By surface analysis, masa + -izo. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|maciço}} Old Galician-Portuguese maciço, {{inh|gl|VL.|*massīcius}} Vulgar Latin *massīcius, {{surf|gl|masa|-izo}} By surface analysis, masa + -izo Head templates: {{gl-adj}} macizo (feminine maciza, masculine plural macizos, feminine plural macizas)
  1. solid
    Sense id: en-macizo-gl-adj-Sz1KDdcy Categories (other): Galician terms suffixed with -izo Disambiguation of Galician terms suffixed with -izo: 32 32 16 19
  2. (of milk) whole Synonyms: enteiro
    Sense id: en-macizo-gl-adj-XVdmzy14 Categories (other): Galician terms suffixed with -izo Disambiguation of Galician terms suffixed with -izo: 32 32 16 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mocizo, mociço (english: reintegrationist) [Galician, Middle], maciço (english: reintegrationist)
Etymology number: 1

Noun [Galician]

IPA: [maˈθiθʊ] Forms: macizos [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese maciço, from Vulgar Latin *massīcius. By surface analysis, masa + -izo. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|maciço}} Old Galician-Portuguese maciço, {{inh|gl|VL.|*massīcius}} Vulgar Latin *massīcius, {{surf|gl|masa|-izo}} By surface analysis, masa + -izo Head templates: {{gl-noun|m}} macizo m (plural macizos)
  1. bait Tags: masculine
    Sense id: en-macizo-gl-noun-D7UyCBZX Categories (other): Galician terms suffixed with -izo Disambiguation of Galician terms suffixed with -izo: 32 32 16 19
  2. (architecture) foundation Tags: masculine Categories (topical): Architecture
    Sense id: en-macizo-gl-noun-K9i3sNg- Categories (other): Galician terms suffixed with -izo Disambiguation of Galician terms suffixed with -izo: 32 32 16 19 Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mocizo, mociço (english: reintegrationist) [Galician, Middle], maciço (english: reintegrationist) Derived forms: macizar
Etymology number: 1

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} macizo
  1. first-person singular present indicative of macizar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: macizar
    Sense id: en-macizo-gl-verb-Xbo51FNK Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 11 4 1 4 80 Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 2 2 2 41 2 0 2 2 2 2 3 41 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 1 44 1 0 1 1 1 1 2 44
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Adjective [Spanish]

IPA: /maˈθiθo/ [Spain], [maˈθi.θo] [Spain], /maˈsiso/ [Latin-America, Philippines], [maˈsi.so] [Latin-America, Philippines] Forms: maciza [feminine], macizos [masculine, plural], macizas [feminine, plural]
Rhymes: -iθo, -iso Etymology: From a hypothetical earlier *massizo, from Vulgar Latin *massīcius, from Latin massa (“mass”), from Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”); see links for more. The sense “massif” is a semantic loan from French massif, which is cognate. Etymology templates: {{inh|es|VL.|*massīcius}} Vulgar Latin *massīcius, {{der|es|la|massa||mass}} Latin massa (“mass”), {{der|es|grc|μᾶζα||barley cake}} Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”), {{sl|es|fr|massif|nocap=1}} semantic loan from French massif Head templates: {{es-adj}} macizo (feminine maciza, masculine plural macizos, feminine plural macizas)
  1. solid
    Sense id: en-macizo-es-adj-Sz1KDdcy
  2. massive, large
    Sense id: en-macizo-es-adj-PexNgx2J
  3. (colloquial) hunky, dishy Tags: colloquial
    Sense id: en-macizo-es-adj-VwOeywYz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Spanish]

IPA: /maˈθiθo/ [Spain], [maˈθi.θo] [Spain], /maˈsiso/ [Latin-America, Philippines], [maˈsi.so] [Latin-America, Philippines] Forms: macizos [plural]
Rhymes: -iθo, -iso Etymology: From a hypothetical earlier *massizo, from Vulgar Latin *massīcius, from Latin massa (“mass”), from Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”); see links for more. The sense “massif” is a semantic loan from French massif, which is cognate. Etymology templates: {{inh|es|VL.|*massīcius}} Vulgar Latin *massīcius, {{der|es|la|massa||mass}} Latin massa (“mass”), {{der|es|grc|μᾶζα||barley cake}} Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”), {{sl|es|fr|massif|nocap=1}} semantic loan from French massif Head templates: {{es-noun|m}} macizo m (plural macizos)
  1. flowerbed Tags: masculine
    Sense id: en-macizo-es-noun-W5o7lWNj
  2. mass, solid Tags: masculine
    Sense id: en-macizo-es-noun-2DH02CFn
  3. massif Tags: masculine
    Sense id: en-macizo-es-noun-Qf0RNurG
  4. (colloquial) hunk Tags: colloquial, masculine
    Sense id: en-macizo-es-noun-PDB6ppe0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Spanish]

IPA: /maˈθiθo/ [Spain], [maˈθi.θo] [Spain], /maˈsiso/ [Latin-America, Philippines], [maˈsi.so] [Latin-America, Philippines]
Rhymes: -iθo, -iso Head templates: {{head|es|verb form}} macizo
  1. first-person singular present indicative of macizar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: macizar
    Sense id: en-macizo-es-verb-Xbo51FNK Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 2 2 2 2 41 2 0 2 2 2 2 3 41 Disambiguation of Pages with entries: 1 1 1 1 44 1 0 1 1 1 1 2 44 Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 12 1 2 1 9 1 12 64
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "maciço"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese maciço",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*massīcius"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *massīcius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "masa",
        "3": "-izo"
      },
      "expansion": "By surface analysis, masa + -izo",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese maciço, from Vulgar Latin *massīcius. By surface analysis, masa + -izo.",
  "forms": [
    {
      "form": "maciza",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "macizos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macizas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "macizo (feminine maciza, masculine plural macizos, feminine plural macizas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 32 16 19",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -izo",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he consented, and since he is a sound Galician, seeing how the redondilla, even being Castilian, has the same order, sense and consonance in his language, he translated it, because he found in this manner more juice",
          "ref": "1753, Diego Cernadas, Adán non pudo pecar:",
          "text": "consintíu nesso, ê, como hè gallego Maziso, vendo, què â redondilla, aunque era Castillana, tiña ô mismo orden, sintido, ê consonancia, nà sua lengua, trasladaria nela, por què topoù assi mais churume",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "solid"
      ],
      "id": "en-macizo-gl-adj-Sz1KDdcy",
      "links": [
        [
          "solid",
          "solid"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 32 16 19",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -izo",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is no such a vice like wheat bread and whole milk",
          "ref": "1555, Hernán Núñez, Refranes o provebios en Romance:",
          "text": "No ay tal viço, como pam de trigo, e leyte mociço",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whole"
      ],
      "id": "en-macizo-gl-adj-XVdmzy14",
      "links": [
        [
          "whole",
          "whole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of milk) whole"
      ],
      "raw_tags": [
        "of milk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "enteiro"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈθiθʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mocizo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "tags": [
        "Galician",
        "Middle"
      ],
      "word": "mociço"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "maciço"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "macizar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "maciço"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese maciço",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*massīcius"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *massīcius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "masa",
        "3": "-izo"
      },
      "expansion": "By surface analysis, masa + -izo",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese maciço, from Vulgar Latin *massīcius. By surface analysis, masa + -izo.",
  "forms": [
    {
      "form": "macizos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "macizo m (plural macizos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 32 16 19",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -izo",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bait"
      ],
      "id": "en-macizo-gl-noun-D7UyCBZX",
      "links": [
        [
          "bait",
          "bait"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Architecture",
          "orig": "gl:Architecture",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 32 16 19",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -izo",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foundation"
      ],
      "id": "en-macizo-gl-noun-K9i3sNg-",
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "foundation",
          "foundation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) foundation"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈθiθʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mocizo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "tags": [
        "Galician",
        "Middle"
      ],
      "word": "mociço"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "reintegrationist",
      "word": "maciço"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "macizo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 4 1 4 80",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 2 41 2 0 2 2 2 2 3 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 1 44 1 0 1 1 1 1 2 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "macizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of macizar"
      ],
      "id": "en-macizo-gl-verb-Xbo51FNK",
      "links": [
        [
          "macizar",
          "macizar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "*massīcius"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *massīcius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "massa",
        "4": "",
        "5": "mass"
      },
      "expansion": "Latin massa (“mass”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "μᾶζα",
        "4": "",
        "5": "barley cake"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "massif",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from French massif",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a hypothetical earlier *massizo, from Vulgar Latin *massīcius, from Latin massa (“mass”), from Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”); see links for more. The sense “massif” is a semantic loan from French massif, which is cognate.",
  "forms": [
    {
      "form": "maciza",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "macizos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macizas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "macizo (feminine maciza, masculine plural macizos, feminine plural macizas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧ci‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "solid"
      ],
      "id": "en-macizo-es-adj-Sz1KDdcy",
      "links": [
        [
          "solid",
          "solid"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "massive, large"
      ],
      "id": "en-macizo-es-adj-PexNgx2J",
      "links": [
        [
          "massive",
          "massive"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "He is the hunkiest man that my eyes have contemplated.",
          "text": "Es el hombre más macizo que mis ojos han contemplado.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hunky, dishy"
      ],
      "id": "en-macizo-es-adj-VwOeywYz",
      "links": [
        [
          "hunky",
          "hunky"
        ],
        [
          "dishy",
          "dishy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) hunky, dishy"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈθiθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈθi.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maˈsiso/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈsi.so]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iθo"
    },
    {
      "rhymes": "-iso"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "*massīcius"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *massīcius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "massa",
        "4": "",
        "5": "mass"
      },
      "expansion": "Latin massa (“mass”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "μᾶζα",
        "4": "",
        "5": "barley cake"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "massif",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from French massif",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a hypothetical earlier *massizo, from Vulgar Latin *massīcius, from Latin massa (“mass”), from Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”); see links for more. The sense “massif” is a semantic loan from French massif, which is cognate.",
  "forms": [
    {
      "form": "macizos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "macizo m (plural macizos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧ci‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flowerbed"
      ],
      "id": "en-macizo-es-noun-W5o7lWNj",
      "links": [
        [
          "flowerbed",
          "flowerbed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mass, solid"
      ],
      "id": "en-macizo-es-noun-2DH02CFn",
      "links": [
        [
          "mass",
          "mass"
        ],
        [
          "solid",
          "solid"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "massif"
      ],
      "id": "en-macizo-es-noun-Qf0RNurG",
      "links": [
        [
          "massif",
          "massif"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "hunk"
      ],
      "id": "en-macizo-es-noun-PDB6ppe0",
      "links": [
        [
          "hunk",
          "hunk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) hunk"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈθiθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈθi.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maˈsiso/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈsi.so]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iθo"
    },
    {
      "rhymes": "-iso"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "macizo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧ci‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 2 2 41 2 0 2 2 2 2 3 41",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 1 44 1 0 1 1 1 1 2 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 1 2 1 9 1 12 64",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "macizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of macizar"
      ],
      "id": "en-macizo-es-verb-Xbo51FNK",
      "links": [
        [
          "macizar",
          "macizar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈθiθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈθi.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maˈsiso/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈsi.so]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iθo"
    },
    {
      "rhymes": "-iso"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms suffixed with -izo",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "maciço"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese maciço",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*massīcius"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *massīcius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "masa",
        "3": "-izo"
      },
      "expansion": "By surface analysis, masa + -izo",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese maciço, from Vulgar Latin *massīcius. By surface analysis, masa + -izo.",
  "forms": [
    {
      "form": "maciza",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "macizos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macizas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "macizo (feminine maciza, masculine plural macizos, feminine plural macizas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "he consented, and since he is a sound Galician, seeing how the redondilla, even being Castilian, has the same order, sense and consonance in his language, he translated it, because he found in this manner more juice",
          "ref": "1753, Diego Cernadas, Adán non pudo pecar:",
          "text": "consintíu nesso, ê, como hè gallego Maziso, vendo, què â redondilla, aunque era Castillana, tiña ô mismo orden, sintido, ê consonancia, nà sua lengua, trasladaria nela, por què topoù assi mais churume",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "solid"
      ],
      "links": [
        [
          "solid",
          "solid"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There is no such a vice like wheat bread and whole milk",
          "ref": "1555, Hernán Núñez, Refranes o provebios en Romance:",
          "text": "No ay tal viço, como pam de trigo, e leyte mociço",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whole"
      ],
      "links": [
        [
          "whole",
          "whole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of milk) whole"
      ],
      "raw_tags": [
        "of milk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "enteiro"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈθiθʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mocizo"
    },
    {
      "english": "reintegrationist",
      "tags": [
        "Galician",
        "Middle"
      ],
      "word": "mociço"
    },
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "maciço"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms suffixed with -izo",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "macizar"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "maciço"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese maciço",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*massīcius"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *massīcius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "masa",
        "3": "-izo"
      },
      "expansion": "By surface analysis, masa + -izo",
      "name": "surf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese maciço, from Vulgar Latin *massīcius. By surface analysis, masa + -izo.",
  "forms": [
    {
      "form": "macizos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "macizo m (plural macizos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bait"
      ],
      "links": [
        [
          "bait",
          "bait"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gl:Architecture"
      ],
      "glosses": [
        "foundation"
      ],
      "links": [
        [
          "architecture",
          "architecture"
        ],
        [
          "foundation",
          "foundation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(architecture) foundation"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈθiθʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mocizo"
    },
    {
      "english": "reintegrationist",
      "tags": [
        "Galician",
        "Middle"
      ],
      "word": "mociço"
    },
    {
      "english": "reintegrationist",
      "word": "maciço"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "macizo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "macizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of macizar"
      ],
      "links": [
        [
          "macizar",
          "macizar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/iso",
    "Rhymes:Spanish/iso/3 syllables",
    "Rhymes:Spanish/iθo",
    "Rhymes:Spanish/iθo/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish semantic loans from French",
    "Spanish terms derived from Ancient Greek",
    "Spanish terms derived from French",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Vulgar Latin",
    "Spanish terms inherited from Vulgar Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "*massīcius"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *massīcius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "massa",
        "4": "",
        "5": "mass"
      },
      "expansion": "Latin massa (“mass”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "μᾶζα",
        "4": "",
        "5": "barley cake"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "massif",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from French massif",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a hypothetical earlier *massizo, from Vulgar Latin *massīcius, from Latin massa (“mass”), from Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”); see links for more. The sense “massif” is a semantic loan from French massif, which is cognate.",
  "forms": [
    {
      "form": "maciza",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "macizos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "macizas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "macizo (feminine maciza, masculine plural macizos, feminine plural macizas)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧ci‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "solid"
      ],
      "links": [
        [
          "solid",
          "solid"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "massive, large"
      ],
      "links": [
        [
          "massive",
          "massive"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He is the hunkiest man that my eyes have contemplated.",
          "text": "Es el hombre más macizo que mis ojos han contemplado.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hunky, dishy"
      ],
      "links": [
        [
          "hunky",
          "hunky"
        ],
        [
          "dishy",
          "dishy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) hunky, dishy"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈθiθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈθi.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maˈsiso/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈsi.so]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iθo"
    },
    {
      "rhymes": "-iso"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/iso",
    "Rhymes:Spanish/iso/3 syllables",
    "Rhymes:Spanish/iθo",
    "Rhymes:Spanish/iθo/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish semantic loans from French",
    "Spanish terms derived from Ancient Greek",
    "Spanish terms derived from French",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Vulgar Latin",
    "Spanish terms inherited from Vulgar Latin",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "VL.",
        "3": "*massīcius"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *massīcius",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "massa",
        "4": "",
        "5": "mass"
      },
      "expansion": "Latin massa (“mass”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "grc",
        "3": "μᾶζα",
        "4": "",
        "5": "barley cake"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "fr",
        "3": "massif",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from French massif",
      "name": "sl"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a hypothetical earlier *massizo, from Vulgar Latin *massīcius, from Latin massa (“mass”), from Ancient Greek μᾶζα (mâza, “barley cake”); see links for more. The sense “massif” is a semantic loan from French massif, which is cognate.",
  "forms": [
    {
      "form": "macizos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "macizo m (plural macizos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧ci‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flowerbed"
      ],
      "links": [
        [
          "flowerbed",
          "flowerbed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mass, solid"
      ],
      "links": [
        [
          "mass",
          "mass"
        ],
        [
          "solid",
          "solid"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "massif"
      ],
      "links": [
        [
          "massif",
          "massif"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "hunk"
      ],
      "links": [
        [
          "hunk",
          "hunk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) hunk"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈθiθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈθi.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maˈsiso/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈsi.so]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iθo"
    },
    {
      "rhymes": "-iso"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/iso",
    "Rhymes:Spanish/iso/3 syllables",
    "Rhymes:Spanish/iθo",
    "Rhymes:Spanish/iθo/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "macizo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧ci‧zo"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "macizar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of macizar"
      ],
      "links": [
        [
          "macizar",
          "macizar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˈθiθo/",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈθi.θo]",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/maˈsiso/",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maˈsi.so]",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iθo"
    },
    {
      "rhymes": "-iso"
    }
  ],
  "word": "macizo"
}

Download raw JSONL data for macizo meaning in All languages combined (11.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.