"infatuate" meaning in All languages combined

See infatuate on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /ɪnˈfætjuˌ(w)eɪt/ [verb], /ɪnˈfætʃuˌ(w)eɪt/ [verb], /ɪnˈfætju(w)ət/ [adjective, noun], /ɪnˈfætʃu(w)ət/ [adjective, noun] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate2.wav [Southern-England] Forms: more infatuate [comparative], most infatuate [superlative]
Etymology: From Middle English infatuate (“foolish”, adjective), from Latin infatuātus, past participle of infatuō. Etymology templates: {{inh|en|enm|infatuate|pos=adjective|t=foolish}} Middle English infatuate (“foolish”, adjective), {{der|en|la|infatuātus}} Latin infatuātus, {{m|la|infatuō}} infatuō Head templates: {{en-adj}} infatuate (comparative more infatuate, superlative most infatuate)
  1. (obsolete) Infatuated, foolishly attracted to someone. Tags: obsolete
    Sense id: en-infatuate-en-adj-Hue40JsT
  2. (obsolete) Foolish, lacking good judgement. Tags: obsolete
    Sense id: en-infatuate-en-adj-zbZc0i73 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English heteronyms Disambiguation of English entries with incorrect language header: 6 48 9 35 2 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 7 60 7 24 2 Disambiguation of English heteronyms: 9 64 5 19 4

Noun [English]

IPA: /ɪnˈfætjuˌ(w)eɪt/ [verb], /ɪnˈfætʃuˌ(w)eɪt/ [verb], /ɪnˈfætju(w)ət/ [adjective, noun], /ɪnˈfætʃu(w)ət/ [adjective, noun] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate2.wav [Southern-England] Forms: infatuates [plural]
Etymology: From Middle English infatuate (“foolish”, adjective), from Latin infatuātus, past participle of infatuō. Etymology templates: {{inh|en|enm|infatuate|pos=adjective|t=foolish}} Middle English infatuate (“foolish”, adjective), {{der|en|la|infatuātus}} Latin infatuātus, {{m|la|infatuō}} infatuō Head templates: {{en-noun}} infatuate (plural infatuates)
  1. (obsolete) Infatuated person. Tags: obsolete
    Sense id: en-infatuate-en-noun-mzveAVV6

Verb [English]

IPA: /ɪnˈfætjuˌ(w)eɪt/ [verb], /ɪnˈfætʃuˌ(w)eɪt/ [verb], /ɪnˈfætju(w)ət/ [adjective, noun], /ɪnˈfætʃu(w)ət/ [adjective, noun] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate2.wav [Southern-England] Forms: infatuates [present, singular, third-person], infatuating [participle, present], infatuated [participle, past], infatuated [past]
Etymology: From Middle English infatuate (“foolish”, adjective), from Latin infatuātus, past participle of infatuō. Etymology templates: {{inh|en|enm|infatuate|pos=adjective|t=foolish}} Middle English infatuate (“foolish”, adjective), {{der|en|la|infatuātus}} Latin infatuātus, {{m|la|infatuō}} infatuō Head templates: {{en-verb}} infatuate (third-person singular simple present infatuates, present participle infatuating, simple past and past participle infatuated)
  1. (transitive) To inspire with unreasoning love, attachment or enthusiasm. Tags: transitive Translations (To inspire with unreasoning love or attachment): замайвам (zamajvam) (Bulgarian), infatuar (Catalan), verdwazen (Dutch), verblinden (Dutch), hullaannuttaa (Finnish), ihastuttaa (Finnish), betören (German), whātītipa (Maori), whakatītipa (Maori), whakawairangi (Maori), увле́чь (uvléčʹ) (Russian), embrujar (Spanish), encantar (Spanish), infatuar (Spanish), หลง (lǒng) (Thai), ลุ่มหลง (lûm-lǒng) (Thai)
    Sense id: en-infatuate-en-verb-35465qEk Disambiguation of 'To inspire with unreasoning love or attachment': 99 1
  2. (transitive, obsolete) To make foolish. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-infatuate-en-verb-KpGjOluv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: infatuation, fatuity, fatuously, fatuousness

Verb [Italian]

Head templates: {{head|it|verb form}} infatuate
  1. inflection of infatuare:
    second-person plural present indicative
    Tags: form-of, indicative, plural, present, second-person
    Sense id: en-infatuate-it-verb-zOXQowxz Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 83 12 4
  2. inflection of infatuare:
    second-person plural imperative
    Tags: form-of, imperative, plural, second-person
    Sense id: en-infatuate-it-verb-Sm1dxjEh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Italian]

Head templates: {{head|it|past participle form|g=f-p}} infatuate f pl
  1. feminine plural of infatuato Tags: feminine, form-of, participle, plural Form of: infatuato
    Sense id: en-infatuate-it-verb-gjqlRqf2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Latin]

Forms: īnfatuāte [canonical]
Head templates: {{head|la|verb form|head=īnfatuāte}} īnfatuāte
  1. second-person plural present active imperative of īnfatuō Tags: active, form-of, imperative, plural, present, second-person Form of: īnfatuō
    Sense id: en-infatuate-la-verb-rnER-a-G Categories (other): Latin entries with incorrect language header

Verb [Spanish]

Head templates: {{head|es|verb form}} infatuate
  1. second-person singular voseo imperative of infatuar combined with te Tags: form-of, imperative, object-second-person, object-singular, second-person, singular, with-voseo Form of: infatuar
    Sense id: en-infatuate-es-verb-b30LjIbM Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for infatuate meaning in All languages combined (15.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "infatuate",
        "pos": "adjective",
        "t": "foolish"
      },
      "expansion": "Middle English infatuate (“foolish”, adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "infatuātus"
      },
      "expansion": "Latin infatuātus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "infatuō"
      },
      "expansion": "infatuō",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English infatuate (“foolish”, adjective), from Latin infatuātus, past participle of infatuō.",
  "forms": [
    {
      "form": "infatuates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "infatuating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "infatuated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "infatuated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infatuate (third-person singular simple present infatuates, present participle infatuating, simple past and past participle infatuated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "infatuation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fatuity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fatuously"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fatuousness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, George Manville Fenn, chapter 15, in One Maid’s Mischief, New York: Appleton, page 53",
          "text": "I declare the girl seems quite to infatuate the men, and see if trouble does not come of it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inspire with unreasoning love, attachment or enthusiasm."
      ],
      "id": "en-infatuate-en-verb-35465qEk",
      "links": [
        [
          "inspire",
          "inspire"
        ],
        [
          "unreasoning",
          "unreasoning"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "attachment",
          "attachment"
        ],
        [
          "enthusiasm",
          "enthusiasm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To inspire with unreasoning love, attachment or enthusiasm."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zamajvam",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "замайвам"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "infatuar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "verdwazen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "verblinden"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "hullaannuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "ihastuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "betören"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "whātītipa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "whakatītipa"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "whakawairangi"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uvléčʹ",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "увле́чь"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "embrujar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "encantar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "infatuar"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lǒng",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "หลง"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lûm-lǒng",
          "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
          "word": "ลุ่มหลง"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1624, John Donne, Devotions upon Emergent Occasions, London: Thomas Jones, pages 3–4",
          "text": "[…] wee beggard our selues by hearkning after false riches, and infatuated our selues by hearkning after false knowledge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1718, Daniel Defoe, A Continuation of Letters Written by a Turkish Spy at Paris, London: W. Taylor, Letter 4, p. 20",
          "text": "Heaven doubtless has infatuated these Infidels, and given them up to dote on the grossest Absurdities; other wise they could never swallow such open and notorious Impositions […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make foolish."
      ],
      "id": "en-infatuate-en-verb-KpGjOluv",
      "links": [
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To make foolish."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætjuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætju(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃu(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "infatuate",
        "pos": "adjective",
        "t": "foolish"
      },
      "expansion": "Middle English infatuate (“foolish”, adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "infatuātus"
      },
      "expansion": "Latin infatuātus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "infatuō"
      },
      "expansion": "infatuō",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English infatuate (“foolish”, adjective), from Latin infatuātus, past participle of infatuō.",
  "forms": [
    {
      "form": "more infatuate",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most infatuate",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infatuate (comparative more infatuate, superlative most infatuate)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, J. M. Barrie, Quality Street, act III",
          "text": "He is infatuate about her.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infatuated, foolishly attracted to someone."
      ],
      "id": "en-infatuate-en-adj-Hue40JsT",
      "links": [
        [
          "Infatuated",
          "infatuated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Infatuated, foolishly attracted to someone."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 48 9 35 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 60 7 24 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 64 5 19 4",
          "kind": "other",
          "name": "English heteronyms",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1521, John Skelton, Speke Parott",
          "roman": "Of on and hothyr at me that haue dyſdayne",
          "text": "Helas I lamente the dull abuſyd brayne\nThe enfatuate fantaſies the wytles wylfulnes",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1623, Joseph Hall, Contemplations on the Historical Passages of the Old and New Testaments (original title Contemplations vpon the Historie of the Old Testament), Edinburgh: Ja. Robertson et al., 1796, Volume 2, Book 18, Contemplation 4, p. 167,\nThere was never wicked man that was not infatuate, and in nothing more than in those things wherein he hoped most to transcend the reach of others."
        },
        {
          "ref": "1918, George Bernard Shaw, “A Letter to Frank Harris, published by him in his Life of Wilde”, in Pen Portraits and Reviews, London: Constable, published 1931, page 293",
          "text": "Wilde was in a curious double temper. He made no pretence either of innocence or of questioning the folly of his proceedings against Queensberry. But he had an infatuate haughtiness as to the impossibility of his retreating, and as to his right to dictate your course.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foolish, lacking good judgement."
      ],
      "id": "en-infatuate-en-adj-zbZc0i73",
      "links": [
        [
          "Foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Foolish, lacking good judgement."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætjuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætju(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃu(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "infatuate",
        "pos": "adjective",
        "t": "foolish"
      },
      "expansion": "Middle English infatuate (“foolish”, adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "infatuātus"
      },
      "expansion": "Latin infatuātus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "infatuō"
      },
      "expansion": "infatuō",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English infatuate (“foolish”, adjective), from Latin infatuātus, past participle of infatuō.",
  "forms": [
    {
      "form": "infatuates",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infatuate (plural infatuates)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1771, Elizabeth Griffith, The History of Lady Barton, London: T. Davies & T. Cadell, Volume I, Letter 26, p. 183,\n[…] she has a number of relations here, brothers and cousins, by the dozen; but they are all priests, and I am apprehensive that some of these infatuates may persuade her to quit me, and lock her up in a convent […]"
        },
        {
          "ref": "1911, Max Beerbohm, chapter 4, in Zuleika Dobson, New York: John Lane, page 59",
          "text": "The idol has come sliding down its pedestal to fawn and grovel with all the other infatuates in the dust about my feet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infatuated person."
      ],
      "id": "en-infatuate-en-noun-mzveAVV6",
      "links": [
        [
          "Infatuated",
          "infatuated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Infatuated person."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætjuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætju(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃu(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "infatuate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 12 4",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of infatuare:",
        "second-person plural present indicative"
      ],
      "id": "en-infatuate-it-verb-zOXQowxz",
      "links": [
        [
          "infatuare",
          "infatuare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of infatuare:",
        "second-person plural imperative"
      ],
      "id": "en-infatuate-it-verb-Sm1dxjEh",
      "links": [
        [
          "infatuare",
          "infatuare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "infatuate f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "infatuato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of infatuato"
      ],
      "id": "en-infatuate-it-verb-gjqlRqf2",
      "links": [
        [
          "infatuato",
          "infatuato#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "īnfatuāte",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "īnfatuāte"
      },
      "expansion": "īnfatuāte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "īnfatuō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural present active imperative of īnfatuō"
      ],
      "id": "en-infatuate-la-verb-rnER-a-G",
      "links": [
        [
          "īnfatuō",
          "infatuo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "infatuate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "infatuar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular voseo imperative of infatuar combined with te"
      ],
      "id": "en-infatuate-es-verb-b30LjIbM",
      "links": [
        [
          "infatuar",
          "infatuar#Spanish"
        ],
        [
          "te",
          "te#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "object-second-person",
        "object-singular",
        "second-person",
        "singular",
        "with-voseo"
      ]
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Russian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "infatuate",
        "pos": "adjective",
        "t": "foolish"
      },
      "expansion": "Middle English infatuate (“foolish”, adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "infatuātus"
      },
      "expansion": "Latin infatuātus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "infatuō"
      },
      "expansion": "infatuō",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English infatuate (“foolish”, adjective), from Latin infatuātus, past participle of infatuō.",
  "forms": [
    {
      "form": "infatuates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "infatuating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "infatuated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "infatuated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infatuate (third-person singular simple present infatuates, present participle infatuating, simple past and past participle infatuated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "infatuation"
    },
    {
      "word": "fatuity"
    },
    {
      "word": "fatuously"
    },
    {
      "word": "fatuousness"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, George Manville Fenn, chapter 15, in One Maid’s Mischief, New York: Appleton, page 53",
          "text": "I declare the girl seems quite to infatuate the men, and see if trouble does not come of it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To inspire with unreasoning love, attachment or enthusiasm."
      ],
      "links": [
        [
          "inspire",
          "inspire"
        ],
        [
          "unreasoning",
          "unreasoning"
        ],
        [
          "love",
          "love"
        ],
        [
          "attachment",
          "attachment"
        ],
        [
          "enthusiasm",
          "enthusiasm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To inspire with unreasoning love, attachment or enthusiasm."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1624, John Donne, Devotions upon Emergent Occasions, London: Thomas Jones, pages 3–4",
          "text": "[…] wee beggard our selues by hearkning after false riches, and infatuated our selues by hearkning after false knowledge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1718, Daniel Defoe, A Continuation of Letters Written by a Turkish Spy at Paris, London: W. Taylor, Letter 4, p. 20",
          "text": "Heaven doubtless has infatuated these Infidels, and given them up to dote on the grossest Absurdities; other wise they could never swallow such open and notorious Impositions […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make foolish."
      ],
      "links": [
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To make foolish."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætjuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætju(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃu(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zamajvam",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "замайвам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "infatuar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "verdwazen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "verblinden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "hullaannuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "ihastuttaa"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "betören"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "whātītipa"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "whakatītipa"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "whakawairangi"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uvléčʹ",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "увле́чь"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "embrujar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "encantar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "infatuar"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lǒng",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "หลง"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lûm-lǒng",
      "sense": "To inspire with unreasoning love or attachment",
      "word": "ลุ่มหลง"
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Russian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "infatuate",
        "pos": "adjective",
        "t": "foolish"
      },
      "expansion": "Middle English infatuate (“foolish”, adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "infatuātus"
      },
      "expansion": "Latin infatuātus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "infatuō"
      },
      "expansion": "infatuō",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English infatuate (“foolish”, adjective), from Latin infatuātus, past participle of infatuō.",
  "forms": [
    {
      "form": "more infatuate",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most infatuate",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infatuate (comparative more infatuate, superlative most infatuate)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1901, J. M. Barrie, Quality Street, act III",
          "text": "He is infatuate about her.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infatuated, foolishly attracted to someone."
      ],
      "links": [
        [
          "Infatuated",
          "infatuated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Infatuated, foolishly attracted to someone."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1521, John Skelton, Speke Parott",
          "roman": "Of on and hothyr at me that haue dyſdayne",
          "text": "Helas I lamente the dull abuſyd brayne\nThe enfatuate fantaſies the wytles wylfulnes",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1623, Joseph Hall, Contemplations on the Historical Passages of the Old and New Testaments (original title Contemplations vpon the Historie of the Old Testament), Edinburgh: Ja. Robertson et al., 1796, Volume 2, Book 18, Contemplation 4, p. 167,\nThere was never wicked man that was not infatuate, and in nothing more than in those things wherein he hoped most to transcend the reach of others."
        },
        {
          "ref": "1918, George Bernard Shaw, “A Letter to Frank Harris, published by him in his Life of Wilde”, in Pen Portraits and Reviews, London: Constable, published 1931, page 293",
          "text": "Wilde was in a curious double temper. He made no pretence either of innocence or of questioning the folly of his proceedings against Queensberry. But he had an infatuate haughtiness as to the impossibility of his retreating, and as to his right to dictate your course.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foolish, lacking good judgement."
      ],
      "links": [
        [
          "Foolish",
          "foolish"
        ],
        [
          "judgement",
          "judgement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Foolish, lacking good judgement."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætjuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætju(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃu(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English heteronyms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Russian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "infatuate",
        "pos": "adjective",
        "t": "foolish"
      },
      "expansion": "Middle English infatuate (“foolish”, adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "infatuātus"
      },
      "expansion": "Latin infatuātus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "infatuō"
      },
      "expansion": "infatuō",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English infatuate (“foolish”, adjective), from Latin infatuātus, past participle of infatuō.",
  "forms": [
    {
      "form": "infatuates",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "infatuate (plural infatuates)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1771, Elizabeth Griffith, The History of Lady Barton, London: T. Davies & T. Cadell, Volume I, Letter 26, p. 183,\n[…] she has a number of relations here, brothers and cousins, by the dozen; but they are all priests, and I am apprehensive that some of these infatuates may persuade her to quit me, and lock her up in a convent […]"
        },
        {
          "ref": "1911, Max Beerbohm, chapter 4, in Zuleika Dobson, New York: John Lane, page 59",
          "text": "The idol has come sliding down its pedestal to fawn and grovel with all the other infatuates in the dust about my feet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infatuated person."
      ],
      "links": [
        [
          "Infatuated",
          "infatuated"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Infatuated person."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætjuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃuˌ(w)eɪt/",
      "tags": [
        "verb"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætju(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈfætʃu(w)ət/",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-infatuate2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-infatuate2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participle forms",
    "Italian verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "infatuate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of infatuare:",
        "second-person plural present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "infatuare",
          "infatuare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of infatuare:",
        "second-person plural imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "infatuare",
          "infatuare#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian past participle forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "past participle form",
        "g": "f-p"
      },
      "expansion": "infatuate f pl",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "infatuato"
        }
      ],
      "glosses": [
        "feminine plural of infatuato"
      ],
      "links": [
        [
          "infatuato",
          "infatuato#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "participle",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "īnfatuāte",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "verb form",
        "head": "īnfatuāte"
      },
      "expansion": "īnfatuāte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin entries with incorrect language header",
        "Latin non-lemma forms",
        "Latin verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "īnfatuō"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person plural present active imperative of īnfatuō"
      ],
      "links": [
        [
          "īnfatuō",
          "infatuo#Latin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "imperative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "infatuate",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish non-lemma forms",
        "Spanish verb forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "infatuar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular voseo imperative of infatuar combined with te"
      ],
      "links": [
        [
          "infatuar",
          "infatuar#Spanish"
        ],
        [
          "te",
          "te#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "object-second-person",
        "object-singular",
        "second-person",
        "singular",
        "with-voseo"
      ]
    }
  ],
  "word": "infatuate"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.