See หลง in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*ʰloŋᴬ", "4": "", "5": "lost" }, "expansion": "Proto-Tai *ʰloŋᴬ (“lost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᩉᩖᩫᨦ" }, "expansion": "Northern Thai ᩉᩖᩫᨦ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຫຼົງ" }, "expansion": "Lao ຫຼົງ (long)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦷᦜᧂ" }, "expansion": "Lü ᦷᦜᧂ (l̇ong)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "လူင်" }, "expansion": "Shan လူင် (lǔung)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥘᥨᥒᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥘᥨᥒᥴ (lóng)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "loeng" }, "expansion": "Zhuang loeng", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "loang" }, "expansion": "Nong Zhuang loang", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *ʰloŋᴬ (“lost”). Cognate with Northern Thai ᩉᩖᩫᨦ, Lao ຫຼົງ (long), Lü ᦷᦜᧂ (l̇ong), Shan လူင် (lǔung), Tai Nüa ᥘᥨᥒᥴ (lóng), Zhuang loeng, Nong Zhuang loang.", "forms": [ { "form": "lǒng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การหลง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "หลง • (lǒng) (abstract noun การหลง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be wrong; to be misled; to misunderstand." ], "id": "en-หลง-th-verb-wkf19azl", "links": [ [ "wrong", "wrong" ], [ "misled", "misled" ], [ "misunderstand", "misunderstand" ] ] }, { "glosses": [ "to be infatuated with; to be crazy about." ], "id": "en-หลง-th-verb-I~-Eh0cn", "links": [ [ "infatuated", "infatuated" ], [ "crazy", "crazy" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 93", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 94", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 94", "kind": "other", "name": "Thai entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 88", "kind": "other", "name": "Thai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to lose one's way." ], "id": "en-หลง-th-verb-xzncd0Nz", "links": [ [ "lose", "lose" ], [ "way", "way" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/loŋ˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "หลง" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Thai/oŋ", "Thai 1-syllable words", "Thai entries with incorrect language header", "Thai lemmas", "Thai terms derived from Proto-Tai", "Thai terms inherited from Proto-Tai", "Thai terms with IPA pronunciation", "Thai terms with redundant script codes", "Thai verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "th", "2": "tai-pro", "3": "*ʰloŋᴬ", "4": "", "5": "lost" }, "expansion": "Proto-Tai *ʰloŋᴬ (“lost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nod", "2": "ᩉᩖᩫᨦ" }, "expansion": "Northern Thai ᩉᩖᩫᨦ", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lo", "2": "ຫຼົງ" }, "expansion": "Lao ຫຼົງ (long)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "khb", "2": "ᦷᦜᧂ" }, "expansion": "Lü ᦷᦜᧂ (l̇ong)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "shn", "2": "လူင်" }, "expansion": "Shan လူင် (lǔung)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tdd", "2": "ᥘᥨᥒᥴ" }, "expansion": "Tai Nüa ᥘᥨᥒᥴ (lóng)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "za", "2": "loeng" }, "expansion": "Zhuang loeng", "name": "cog" }, { "args": { "1": "zhn", "2": "loang" }, "expansion": "Nong Zhuang loang", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Tai *ʰloŋᴬ (“lost”). Cognate with Northern Thai ᩉᩖᩫᨦ, Lao ຫຼົງ (long), Lü ᦷᦜᧂ (l̇ong), Shan လူင် (lǔung), Tai Nüa ᥘᥨᥒᥴ (lóng), Zhuang loeng, Nong Zhuang loang.", "forms": [ { "form": "lǒng", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "การหลง", "tags": [ "abstract-noun" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "หลง • (lǒng) (abstract noun การหลง)", "name": "th-verb" } ], "lang": "Thai", "lang_code": "th", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to be wrong; to be misled; to misunderstand." ], "links": [ [ "wrong", "wrong" ], [ "misled", "misled" ], [ "misunderstand", "misunderstand" ] ] }, { "glosses": [ "to be infatuated with; to be crazy about." ], "links": [ [ "infatuated", "infatuated" ], [ "crazy", "crazy" ] ] }, { "glosses": [ "to lose one's way." ], "links": [ [ "lose", "lose" ], [ "way", "way" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/loŋ˩˩˦/", "tags": [ "standard" ] } ], "word": "หลง" }
Download raw JSONL data for หลง meaning in Thai (2.1kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <table> not properly closed", "path": [ "หลง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "หลง", "trace": "started on line 1, detected on line 4" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </tr>", "path": [ "หลง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "หลง", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </table>", "path": [ "หลง" ], "section": "Thai", "subsection": "", "title": "หลง", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Thai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.