See guisado on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "guisado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese guisado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*wīsǭ", "t": "manner, way" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guisado (13th century, Cantigas de Santa Maria), participle of guisar (“to stew”). Ultimately from Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”).", "forms": [ { "form": "guisada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "guisados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guisadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "guisado (feminine guisada, masculine plural guisados, feminine plural guisadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "guisar" } ], "glosses": [ "past participle of guisar" ], "id": "en-guisado-gl-verb-hTpIvY1e", "links": [ [ "guisar", "guisar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡiˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "guisado" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "guisado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese guisado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*wīsǭ", "t": "manner, way" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guisado (13th century, Cantigas de Santa Maria), participle of guisar (“to stew”). Ultimately from Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”).", "forms": [ { "form": "guisada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "guisados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guisadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "guisado (feminine guisada, masculine plural guisados, feminine plural guisadas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "83 7 7 1 2", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 4 4 0 2 12 3 6 4 2 25 4 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 3 3 0 1 13 2 4 2 1 28 2 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "ready, prompt" ], "id": "en-guisado-gl-adj-OJCUFgt2", "links": [ [ "ready", "ready" ], [ "prompt", "prompt" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) ready, prompt" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "measured" ], "id": "en-guisado-gl-adj-alzGjEw0", "links": [ [ "measured", "measured" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) measured" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "stewed" ], "id": "en-guisado-gl-adj-GEv33lQk", "links": [ [ "stewed", "stewed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡiˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "guisado" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "guisado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese guisado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*wīsǭ", "t": "manner, way" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guisado (13th century, Cantigas de Santa Maria), participle of guisar (“to stew”). Ultimately from Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”).", "forms": [ { "form": "guisados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "guisado m (plural guisados)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stew" ], "id": "en-guisado-gl-noun-Byf8ZlTD", "links": [ [ "stew", "stew" ] ], "synonyms": [ { "word": "caldeirada" }, { "word": "guiso" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡiˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "guisado" } { "etymology_text": "Participle of guisar (“to stew”)", "forms": [ { "form": "guisados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "guisado m (plural guisados)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 4 4 0 2 12 3 6 4 2 25 4 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 3 3 0 1 13 2 4 2 1 28 2 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 9 21 8", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "stew (dish cooked in liquid and served in the resulting gravy)" ], "id": "en-guisado-pt-noun-xn~tUgLL", "links": [ [ "stew", "stew" ] ], "synonyms": [ { "word": "cozido" }, { "word": "ensopado" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southern Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a dish of finely chopped or diced meat" ], "id": "en-guisado-pt-noun-ge~SwaO-", "raw_glosses": [ "(South Brazil) a dish of finely chopped or diced meat" ], "synonyms": [ { "word": "picadinho" }, { "word": "picado" } ], "tags": [ "South-Brazil", "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gaúcho Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "36 9 51 3", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Meats", "orig": "pt:Meats", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "mince" ], "id": "en-guisado-pt-noun-jMb0yNhn", "links": [ [ "mince", "mince" ] ], "qualifier": "Rio Grande do Sul", "raw_glosses": [ "(Rio Grande do Sul) mince" ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɡiˈza.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "guisado" } { "etymology_text": "Participle of guisar (“to stew”)", "forms": [ { "form": "guisada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "guisados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guisadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "guisado (feminine guisada, masculine plural guisados, feminine plural guisadas)", "name": "pt-pp" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "guisar" } ], "glosses": [ "past participle of guisar" ], "id": "en-guisado-pt-verb-hTpIvY1e", "links": [ [ "guisar", "guisar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɡiˈza.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "guisado" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "gisado", "bor": "1" }, "expansion": "→ Cebuano: gisado", "name": "desc" } ], "text": "→ Cebuano: gisado" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "gizzada", "bor": "1" }, "expansion": "→ Jamaican Creole: gizzada", "name": "desc" } ], "text": "→ Jamaican Creole: gizzada" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "ghisaddu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Sassarese: ghisaddu", "name": "desc" } ], "text": "→ Sassarese: ghisaddu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "gisado", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tagalog: gisado", "name": "desc" } ], "text": "→ Tagalog: gisado" } ], "etymology_text": "Participle of guisar (“to stew”)", "forms": [ { "form": "guisados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "guisado m (plural guisados)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "gui‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stew" ], "id": "en-guisado-es-noun-Byf8ZlTD", "links": [ [ "stew", "stew" ] ], "synonyms": [ { "word": "guiso" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mexican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "23 4 4 0 2 12 3 6 4 2 25 4 6 6", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 3 3 0 1 13 2 4 2 1 28 2 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 92 6", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "casserole (meal)" ], "id": "en-guisado-es-noun-Lk80cx4u", "links": [ [ "casserole", "casserole" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico) casserole (meal)" ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈsado/" }, { "ipa": "[ɡiˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "guisado" } { "etymology_text": "Participle of guisar (“to stew”)", "forms": [ { "form": "guisada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "guisados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guisadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "guisado (feminine guisada, masculine plural guisados, feminine plural guisadas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "gui‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "guisar" } ], "glosses": [ "past participle of guisar" ], "id": "en-guisado-es-verb-hTpIvY1e", "links": [ [ "guisar", "guisar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈsado/" }, { "ipa": "[ɡiˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "guisado" } { "forms": [ { "form": "ᜄᜒᜐᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "gisado" }, "expansion": "guisado (Baybayin spelling ᜄᜒᜐᜇᜓ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "gui‧sa‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gisado" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "pancit guisado" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of gisado" ], "id": "en-guisado-tl-adj-iqxFQHbb", "links": [ [ "gisado", "gisado#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(common) Alternative spelling of gisado" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈsado/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɡɪˈsaː.d̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "guisado" } { "forms": [ { "form": "ᜄᜒᜐᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "gisado" }, "expansion": "guisado (Baybayin spelling ᜄᜒᜐᜇᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "gui‧sa‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gisado" } ], "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of gisado" ], "id": "en-guisado-tl-noun-iqxFQHbb", "links": [ [ "gisado", "gisado#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(common) Alternative spelling of gisado" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈsado/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɡɪˈsaː.d̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "guisado" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participles", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Germanic", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "guisado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese guisado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*wīsǭ", "t": "manner, way" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guisado (13th century, Cantigas de Santa Maria), participle of guisar (“to stew”). Ultimately from Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”).", "forms": [ { "form": "guisada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "guisados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guisadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "guisado (feminine guisada, masculine plural guisados, feminine plural guisadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician past participles" ], "form_of": [ { "word": "guisar" } ], "glosses": [ "past participle of guisar" ], "links": [ [ "guisar", "guisar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡiˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "guisado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participles", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Germanic", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "guisado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese guisado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*wīsǭ", "t": "manner, way" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guisado (13th century, Cantigas de Santa Maria), participle of guisar (“to stew”). Ultimately from Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”).", "forms": [ { "form": "guisada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "guisados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guisadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "guisado (feminine guisada, masculine plural guisados, feminine plural guisadas)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with archaic senses" ], "glosses": [ "ready, prompt" ], "links": [ [ "ready", "ready" ], [ "prompt", "prompt" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) ready, prompt" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Galician terms with archaic senses" ], "glosses": [ "measured" ], "links": [ [ "measured", "measured" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) measured" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "glosses": [ "stewed" ], "links": [ [ "stewed", "stewed" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡiˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "guisado" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician past participles", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Germanic", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "guisado" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese guisado", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*wīsǭ", "t": "manner, way" }, "expansion": "Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese guisado (13th century, Cantigas de Santa Maria), participle of guisar (“to stew”). Ultimately from Proto-Germanic *wīsǭ (“manner, way”).", "forms": [ { "form": "guisados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "guisado m (plural guisados)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stew" ], "links": [ [ "stew", "stew" ] ], "synonyms": [ { "word": "caldeirada" }, { "word": "guiso" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡiˈsaðʊ]" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "guisado" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Meats" ], "etymology_text": "Participle of guisar (“to stew”)", "forms": [ { "form": "guisados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "guisado m (plural guisados)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stew (dish cooked in liquid and served in the resulting gravy)" ], "links": [ [ "stew", "stew" ] ], "synonyms": [ { "word": "cozido" }, { "word": "ensopado" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Southern Brazilian Portuguese" ], "glosses": [ "a dish of finely chopped or diced meat" ], "raw_glosses": [ "(South Brazil) a dish of finely chopped or diced meat" ], "synonyms": [ { "word": "picadinho" }, { "word": "picado" } ], "tags": [ "South-Brazil", "masculine" ] }, { "categories": [ "Gaúcho Portuguese" ], "glosses": [ "mince" ], "links": [ [ "mince", "mince" ] ], "qualifier": "Rio Grande do Sul", "raw_glosses": [ "(Rio Grande do Sul) mince" ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɡiˈza.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "guisado" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "pt:Meats" ], "etymology_text": "Participle of guisar (“to stew”)", "forms": [ { "form": "guisada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "guisados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guisadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "guisado (feminine guisada, masculine plural guisados, feminine plural guisadas)", "name": "pt-pp" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "word": "guisar" } ], "glosses": [ "past participle of guisar" ], "links": [ [ "guisar", "guisar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ɡiˈza.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ɡiˈza.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "guisado" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ado", "Rhymes:Spanish/ado/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ceb", "2": "gisado", "bor": "1" }, "expansion": "→ Cebuano: gisado", "name": "desc" } ], "text": "→ Cebuano: gisado" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "jam", "2": "gizzada", "bor": "1" }, "expansion": "→ Jamaican Creole: gizzada", "name": "desc" } ], "text": "→ Jamaican Creole: gizzada" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sdc", "2": "ghisaddu", "bor": "1" }, "expansion": "→ Sassarese: ghisaddu", "name": "desc" } ], "text": "→ Sassarese: ghisaddu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "gisado", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tagalog: gisado", "name": "desc" } ], "text": "→ Tagalog: gisado" } ], "etymology_text": "Participle of guisar (“to stew”)", "forms": [ { "form": "guisados", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "guisado m (plural guisados)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "gui‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "stew" ], "links": [ [ "stew", "stew" ] ], "synonyms": [ { "word": "guiso" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Mexican Spanish" ], "glosses": [ "casserole (meal)" ], "links": [ [ "casserole", "casserole" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico) casserole (meal)" ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈsado/" }, { "ipa": "[ɡiˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "guisado" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ado", "Rhymes:Spanish/ado/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio links" ], "etymology_text": "Participle of guisar (“to stew”)", "forms": [ { "form": "guisada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "guisados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "guisadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "guisado (feminine guisada, masculine plural guisados, feminine plural guisadas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "gui‧sa‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Spanish past participles" ], "form_of": [ { "word": "guisar" } ], "glosses": [ "past participle of guisar" ], "links": [ [ "guisar", "guisar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈsado/" }, { "ipa": "[ɡiˈsa.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "guisado" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ado", "Rhymes:Tagalog/ado/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "pancit guisado" } ], "forms": [ { "form": "ᜄᜒᜐᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "gisado" }, "expansion": "guisado (Baybayin spelling ᜄᜒᜐᜇᜓ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "gui‧sa‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gisado" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of gisado" ], "links": [ [ "gisado", "gisado#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(common) Alternative spelling of gisado" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈsado/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɡɪˈsaː.d̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "guisado" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ado", "Rhymes:Tagalog/ado/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "forms": [ { "form": "ᜄᜒᜐᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "gisado" }, "expansion": "guisado (Baybayin spelling ᜄᜒᜐᜇᜓ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "gui‧sa‧do" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "gisado" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of gisado" ], "links": [ [ "gisado", "gisado#Tagalog" ] ], "raw_glosses": [ "(common) Alternative spelling of gisado" ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "common" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡiˈsado/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ɡɪˈsaː.d̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "guisado" }
Download raw JSONL data for guisado meaning in All languages combined (12.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.