"gość" meaning in All languages combined

See gość on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /ɡɔɕt͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /ɡɔɕt͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: gościa [feminine], gościnny [adjective], gościowy [adjective]
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *gȍstь. First attested in the end of the 14th century. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*gȍstь|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *gȍstь, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*gȍstь}} Inherited from Proto-Slavic *gȍstь, {{etydate/the|end of the 14th century}} the end of the 14th century, {{etydate|end of the 14th century}} First attested in the end of the 14th century Head templates: {{zlw-opl-noun|m-pr|adj=gościnny|adj2=gościowy|f=gościa}} gość m pers (female equivalent gościa, related adjective gościnny or gościowy)
  1. (attested in Lesser Poland) newcomer, foreigner, nonpermanent resident, noncitizen Tags: masculine, person
    Sense id: en-gość-zlw-opl-noun-SGBlmrx6 Categories (other): Lesser Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 30 35 34 2
  2. (attested in Greater Poland) person living in a town far from a courthouse; person who does not have city rights in a given city Tags: masculine, person
    Sense id: en-gość-zlw-opl-noun-TI82D~zo Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 30 35 34 2 Disambiguation of Pages with 3 entries: 5 14 13 1 9 3 2 10 1 1 14 9 6 9 2 Disambiguation of Pages with entries: 6 15 14 0 10 1 1 12 0 0 15 9 5 10 1
  3. (attested in Greater Poland) guest (one staying in the house of another) Tags: masculine, person
    Sense id: en-gość-zlw-opl-noun-gE2VQFwz Categories (other): Greater Poland Old Polish, Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 30 35 34 2 Disambiguation of Pages with 3 entries: 5 14 13 1 9 3 2 10 1 1 14 9 6 9 2 Disambiguation of Pages with entries: 6 15 14 0 10 1 1 12 0 0 15 9 5 10 1
  4. (law) litigant, plaintiff; defendant Tags: masculine, person
    Sense id: en-gość-zlw-opl-noun-LaGtXrIh Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gościna Related terms: gościniec, gościnne, gościnność, gościnowanie, gościństwo

Noun [Polish]

IPA: /ˈɡɔɕt͡ɕ/, /ˈɡɔɕt͡ɕ/ [Middle, Polish]
Rhymes: -ɔɕt͡ɕ Etymology: Inherited from Old Polish gość. Doublet of host. Etymology templates: {{dercat|pl|sla-pro|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=3}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|pl|zlw-opl|gość|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish gość, {{inh+|pl|zlw-opl|gość}} Inherited from Old Polish gość, {{dbt|pl|host}} Doublet of host Head templates: {{pl-noun|m-pr}} gość m pers Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-pr|goś|ci|goście|insp=gośćmi}} Forms: no-table-tags [table-tags], gość [nominative, singular], goście [nominative, plural], gościa [genitive, singular], gości [genitive, plural], gościowi [dative, singular], gościom [dative, plural], gościa [accusative, singular], gości [accusative, plural], gościem [instrumental, singular], gośćmi [instrumental, plural], gościu [locative, singular], gościach [locative, plural], gościu [singular, vocative], goście [plural, vocative]
  1. guest (recipient of hospitality, especially someone staying by invitation at the house of another) Tags: masculine, person
    Sense id: en-gość-pl-noun-uIRuvmMY
  2. guest (invited visitor) Tags: masculine, person
    Sense id: en-gość-pl-noun-fg8beEr7
  3. guest (patron or customer in a hotel etc.) Tags: masculine, person
    Sense id: en-gość-pl-noun-DvLWUtDn
  4. (colloquial) dude, guy (male person less known to the speaker) Tags: colloquial, masculine, person
    Sense id: en-gość-pl-noun-fqkMoFRE Categories (other): Pages with 3 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 5 14 13 1 9 3 2 10 1 1 14 9 6 9 2 Disambiguation of Pages with entries: 6 15 14 0 10 1 1 12 0 0 15 9 5 10 1
  5. (obsolete) newcomer; foreigner Tags: masculine, obsolete, person
    Sense id: en-gość-pl-noun-0E4O~0VM
  6. (obsolete) novice Tags: masculine, obsolete, person Synonyms: nowicjusz
    Sense id: en-gość-pl-noun-2JQAB053
  7. (Middle Polish) person who does not have city rights in a given city Tags: Middle, Polish, masculine, person
    Sense id: en-gość-pl-noun-KYARMoCY Categories (other): Middle Polish, Pages with 3 entries, Pages with entries, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, People Disambiguation of Pages with 3 entries: 5 14 13 1 9 3 2 10 1 1 14 9 6 9 2 Disambiguation of Pages with entries: 6 15 14 0 10 1 1 12 0 0 15 9 5 10 1 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 16 8 6 17 1 2 25 16 9 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 13 11 10 10 2 7 27 20 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 13 11 9 20 1 2 29 16 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 14 10 9 18 1 2 28 18 Disambiguation of People: 0 0 0 0 0 0 100 0 0
  8. (Middle Polish) guest; Further details are uncertain. Tags: Middle, Polish, masculine, person
    Sense id: en-gość-pl-noun-ZdmfO8a4 Categories (other): Middle Polish, Polish quotations with omitted translation, Polish terms with uncertain meaning
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: w gości, w gościach, z czym do gościa, gościna, nieproszony gość, gość i ryba trzeciego dnia cuchnie, gość nie w porę gorszy Tatarzyna, gość w dom, Bóg w dom, gościć [imperfective], być gościem w domu [imperfective] Related terms: gościnny, gościniec
Etymology number: 1

Verb [Polish]

IPA: /ˈɡɔɕt͡ɕ/, /ˈɡɔɕt͡ɕ/ [Middle, Polish]
Rhymes: -ɔɕt͡ɕ Etymology: See the etymology of the corresponding lemma form. Etymology templates: {{nonlemma}} See the etymology of the corresponding lemma form. Head templates: {{head|pl|verb form}} gość
  1. second-person singular imperative of gościć Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: gościć
    Sense id: en-gość-pl-verb-3VM5APOo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Silesian]

IPA: /ˈɡɔɕt͡ɕ/
Rhymes: -ɔɕt͡ɕ Etymology: Inherited from Old Polish gość. Etymology templates: {{dercat|szl|sla-pro|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=3}}, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|szl|zlw-opl|gość|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Polish gość, {{inh+|szl|zlw-opl|gość}} Inherited from Old Polish gość Head templates: {{szl-noun|m-pr}} gość m pers Forms: no-table-tags [table-tags], gość [nominative, singular], goście [nominative, plural], gościa [genitive, singular], gości [genitive, plural], gościowi [dative, singular], gościōm [dative, plural], gościa [accusative, singular], gości [accusative, plural], gościym [instrumental, singular], gościami [instrumental, plural], gościōma [instrumental, plural], gościu [locative, singular], gościach [locative, plural], gościu [singular, vocative], goście [plural, vocative]
  1. guest (recipient of hospitality, especially someone staying by invitation at the house of another) Tags: masculine, person
    Sense id: en-gość-szl-noun-uIRuvmMY Categories (other): Silesian entries with incorrect language header Disambiguation of Silesian entries with incorrect language header: 72 28
  2. guest (patron or customer in a hotel etc) Tags: masculine, person
    Sense id: en-gość-szl-noun-qQIVrFVl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gościna, gościć [imperfective] Related terms: gościnny
Categories (other): People Disambiguation of People: 0 0

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gościna"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "gość"
          },
          "expansion": "Polish: gość",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: gość"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "gość"
          },
          "expansion": "Silesian: gość",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: gość"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gȍstь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gȍstь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gȍstь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *gȍstь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "end of the 14th century"
      },
      "expansion": "the end of the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "end of the 14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the end of the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *gȍstь. First attested in the end of the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "gościa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gościnny",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "gościowy",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr",
        "adj": "gościnny",
        "adj2": "gościowy",
        "f": "gościa"
      },
      "expansion": "gość m pers (female equivalent gościa, related adjective gościnny or gościowy)",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gościniec"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gościnne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gościnność"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gościnowanie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gościństwo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lesser Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 35 34 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 104, 22:",
          "text": "Y wszedl Ysrahel w Egipt, a Yakub gosczem bil w szemy Kam (Jacob accola fuit in terra Cham)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "newcomer, foreigner, nonpermanent resident, noncitizen"
      ],
      "id": "en-gość-zlw-opl-noun-SGBlmrx6",
      "links": [
        [
          "newcomer",
          "newcomer"
        ],
        [
          "foreigner",
          "foreigner"
        ],
        [
          "nonpermanent",
          "nonpermanent"
        ],
        [
          "resident",
          "resident"
        ],
        [
          "noncitizen",
          "noncitizen"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) newcomer, foreigner, nonpermanent resident, noncitizen"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 35 34 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 14 13 1 9 3 2 10 1 1 14 9 6 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 14 0 10 1 1 12 0 0 15 9 5 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1887, 1889 [1395], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume I, number 2059, Poznań:",
          "text": "Kedi szø tamo... przigeli do Kzøsza, tedi goscze panu Himcze dauali wini",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person living in a town far from a courthouse; person who does not have city rights in a given city"
      ],
      "id": "en-gość-zlw-opl-noun-TI82D~zo",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "living",
          "live"
        ],
        [
          "town",
          "town"
        ],
        [
          "courthouse",
          "courthouse"
        ],
        [
          "city",
          "city"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) person living in a town far from a courthouse; person who does not have city rights in a given city"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Greater Poland Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 35 34 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 14 13 1 9 3 2 10 1 1 14 9 6 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 14 0 10 1 1 12 0 0 15 9 5 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [Middle of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 594:",
          "text": "Przymvyą goscza thego, syna boga zywego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              49
            ]
          ],
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 61v:",
          "text": "Hospes eyn wirt oder eyn gast gospodarz vel goscz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest (one staying in the house of another)"
      ],
      "id": "en-gość-zlw-opl-noun-gE2VQFwz",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) guest (one staying in the house of another)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "ref": "[c. 1455-1460], Wokabularz łacińsko-polski, page 528:",
          "text": "Dientulus goszcz vel powod",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "litigant, plaintiff; defendant"
      ],
      "id": "en-gość-zlw-opl-noun-LaGtXrIh",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "litigant",
          "litigant"
        ],
        [
          "plaintiff",
          "plaintiff"
        ],
        [
          "defendant",
          "defendant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) litigant, plaintiff; defendant"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "gość"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "w gości"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "w gościach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "z czym do gościa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gościna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nieproszony gość"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gość i ryba trzeciego dnia cuchnie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gość nie w porę gorszy Tatarzyna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gość w dom, Bóg w dom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "gościć"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "być gościem w domu"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "ine-bsl-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "3"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "gość",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish gość",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "gość"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish gość",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "host"
      },
      "expansion": "Doublet of host",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish gość. Doublet of host.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-pr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "goście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gośćmi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "goście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr"
      },
      "expansion": "gość m pers",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gość"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "goś",
        "2": "ci",
        "3": "goście",
        "insp": "gośćmi"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-pr"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gościnny"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gościniec"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: gospodarz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest (recipient of hospitality, especially someone staying by invitation at the house of another)"
      ],
      "id": "en-gość-pl-noun-uIRuvmMY",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: gospodarz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest (invited visitor)"
      ],
      "id": "en-gość-pl-noun-fg8beEr7",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "guest (patron or customer in a hotel etc.)"
      ],
      "id": "en-gość-pl-noun-DvLWUtDn",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 14 13 1 9 3 2 10 1 1 14 9 6 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 14 0 10 1 1 12 0 0 15 9 5 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dude, guy (male person less known to the speaker)"
      ],
      "id": "en-gość-pl-noun-fqkMoFRE",
      "links": [
        [
          "dude",
          "dude"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) dude, guy (male person less known to the speaker)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "newcomer; foreigner"
      ],
      "id": "en-gość-pl-noun-0E4O~0VM",
      "links": [
        [
          "newcomer",
          "newcomer"
        ],
        [
          "foreigner",
          "foreigner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) newcomer; foreigner"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "novice"
      ],
      "id": "en-gość-pl-noun-2JQAB053",
      "links": [
        [
          "novice",
          "novice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) novice"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nowicjusz"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 14 13 1 9 3 2 10 1 1 14 9 6 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 15 14 0 10 1 1 12 0 0 15 9 5 10 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 8 6 17 1 2 25 16 9",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 10 10 2 7 27 20",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 11 9 20 1 2 29 16",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 10 9 18 1 2 28 18",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 0 0 0 0 100 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "People",
          "orig": "pl:People",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person who does not have city rights in a given city"
      ],
      "id": "en-gość-pl-noun-KYARMoCY",
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "city",
          "city"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) person who does not have city rights in a given city"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "1564, J. Mączyński, Lexicon, page 36b:",
          "text": "Receptor, Gość y Goſpodarz.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest; Further details are uncertain."
      ],
      "id": "en-gość-pl-noun-ZdmfO8a4",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) guest; Further details are uncertain."
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "gość"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "gość",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gość"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gościć"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative of gościć"
      ],
      "id": "en-gość-pl-verb-3VM5APOo",
      "links": [
        [
          "gościć",
          "gościć#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "gość"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "szl",
      "name": "People",
      "orig": "szl:People",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gościna"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "gościć"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "ine-bsl-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "3"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "gość",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish gość",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "gość"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish gość",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish gość.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "tooltip",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "goście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościōm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościōma",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "goście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr"
      },
      "expansion": "gość m pers",
      "name": "szl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gość"
  ],
  "lang": "Silesian",
  "lang_code": "szl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gościnny"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Silesian entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest (recipient of hospitality, especially someone staying by invitation at the house of another)"
      ],
      "id": "en-gość-szl-noun-uIRuvmMY",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "guest (patron or customer in a hotel etc)"
      ],
      "id": "en-gość-szl-noun-qQIVrFVl",
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "gość"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish personal nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "szl:People",
    "zlw-opl:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gościna"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "gość"
          },
          "expansion": "Polish: gość",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: gość"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "szl",
            "2": "gość"
          },
          "expansion": "Silesian: gość",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Silesian: gość"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "ine-bsl-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gȍstь",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *gȍstь",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*gȍstь"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *gȍstь",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "end of the 14th century"
      },
      "expansion": "the end of the 14th century",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "end of the 14th century"
      },
      "expansion": "First attested in the end of the 14th century",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *gȍstь. First attested in the end of the 14th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "gościa",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gościnny",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    },
    {
      "form": "gościowy",
      "tags": [
        "adjective"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr",
        "adj": "gościnny",
        "adj2": "gościowy",
        "f": "gościa"
      },
      "expansion": "gość m pers (female equivalent gościa, related adjective gościnny or gościowy)",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gościniec"
    },
    {
      "word": "gościnne"
    },
    {
      "word": "gościnność"
    },
    {
      "word": "gościnowanie"
    },
    {
      "word": "gościństwo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lesser Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament",
          "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 104, 22:",
          "text": "Y wszedl Ysrahel w Egipt, a Yakub gosczem bil w szemy Kam (Jacob accola fuit in terra Cham)",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "newcomer, foreigner, nonpermanent resident, noncitizen"
      ],
      "links": [
        [
          "newcomer",
          "newcomer"
        ],
        [
          "foreigner",
          "foreigner"
        ],
        [
          "nonpermanent",
          "nonpermanent"
        ],
        [
          "resident",
          "resident"
        ],
        [
          "noncitizen",
          "noncitizen"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Lesser Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Lesser Poland) newcomer, foreigner, nonpermanent resident, noncitizen"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1887, 1889 [1395], Józef Lekszycki, editor, Die ältesten großpolnischen Grodbücher, volume I, number 2059, Poznań:",
          "text": "Kedi szø tamo... przigeli do Kzøsza, tedi goscze panu Himcze dauali wini",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "person living in a town far from a courthouse; person who does not have city rights in a given city"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "living",
          "live"
        ],
        [
          "town",
          "town"
        ],
        [
          "courthouse",
          "courthouse"
        ],
        [
          "city",
          "city"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) person living in a town far from a courthouse; person who does not have city rights in a given city"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greater Poland Old Polish",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [Middle of the 15th century], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume IV, page 594:",
          "text": "Przymvyą goscza thego, syna boga zywego",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              49
            ]
          ],
          "ref": "c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 61v:",
          "text": "Hospes eyn wirt oder eyn gast gospodarz vel goscz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest (one staying in the house of another)"
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Greater Poland",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Greater Poland) guest (one staying in the house of another)"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "zlw-opl:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "ref": "[c. 1455-1460], Wokabularz łacińsko-polski, page 528:",
          "text": "Dientulus goszcz vel powod",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "litigant, plaintiff; defendant"
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "litigant",
          "litigant"
        ],
        [
          "plaintiff",
          "plaintiff"
        ],
        [
          "defendant",
          "defendant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) litigant, plaintiff; defendant"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɔɕt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɔɕt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "gość"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 1-syllable words",
    "Polish doublets",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish non-lemma forms",
    "Polish nouns",
    "Polish personal nouns",
    "Polish terms derived from Old Polish",
    "Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Polish terms inherited from Old Polish",
    "Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Polish verb forms",
    "Rhymes:Polish/ɔɕt͡ɕ",
    "Rhymes:Polish/ɔɕt͡ɕ/1 syllable",
    "pl:People",
    "szl:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "w gości"
    },
    {
      "word": "w gościach"
    },
    {
      "word": "z czym do gościa"
    },
    {
      "word": "gościna"
    },
    {
      "word": "nieproszony gość"
    },
    {
      "word": "gość i ryba trzeciego dnia cuchnie"
    },
    {
      "word": "gość nie w porę gorszy Tatarzyna"
    },
    {
      "word": "gość w dom, Bóg w dom"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "gościć"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "być gościem w domu"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "ine-bsl-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "3"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "gość",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish gość",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "gość"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish gość",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "host"
      },
      "expansion": "Doublet of host",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish gość. Doublet of host.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-pr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "goście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gośćmi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "goście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr"
      },
      "expansion": "gość m pers",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gość"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "goś",
        "2": "ci",
        "3": "goście",
        "insp": "gośćmi"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-pr"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gościnny"
    },
    {
      "word": "gościniec"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: gospodarz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest (recipient of hospitality, especially someone staying by invitation at the house of another)"
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: gospodarz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest (invited visitor)"
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "guest (patron or customer in a hotel etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "dude, guy (male person less known to the speaker)"
      ],
      "links": [
        [
          "dude",
          "dude"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) dude, guy (male person less known to the speaker)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "newcomer; foreigner"
      ],
      "links": [
        [
          "newcomer",
          "newcomer"
        ],
        [
          "foreigner",
          "foreigner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) newcomer; foreigner"
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "novice"
      ],
      "links": [
        [
          "novice",
          "novice"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) novice"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nowicjusz"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish"
      ],
      "glosses": [
        "person who does not have city rights in a given city"
      ],
      "links": [
        [
          "person",
          "person"
        ],
        [
          "city",
          "city"
        ],
        [
          "right",
          "right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) person who does not have city rights in a given city"
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish",
        "Polish quotations with omitted translation",
        "Polish terms with quotations",
        "Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "1564, J. Mączyński, Lexicon, page 36b:",
          "text": "Receptor, Gość y Goſpodarz.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "guest; Further details are uncertain."
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) guest; Further details are uncertain."
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "pl:Ida Kurcz"
  ],
  "word": "gość"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Polish 1-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish non-lemma forms",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Polish verb forms",
    "Rhymes:Polish/ɔɕt͡ɕ",
    "Rhymes:Polish/ɔɕt͡ɕ/1 syllable",
    "pl:People",
    "szl:People"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
      "name": "nonlemma"
    }
  ],
  "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "gość",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gość"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gościć"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular imperative of gościć"
      ],
      "links": [
        [
          "gościć",
          "gościć#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "gość"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Silesian/ɔɕt͡ɕ",
    "Rhymes:Silesian/ɔɕt͡ɕ/1 syllable",
    "Silesian entries with incorrect language header",
    "Silesian lemmas",
    "Silesian masculine nouns",
    "Silesian nouns",
    "Silesian personal nouns",
    "Silesian terms derived from Old Polish",
    "Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Silesian terms derived from Proto-Indo-European",
    "Silesian terms derived from Proto-Slavic",
    "Silesian terms inherited from Old Polish",
    "Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Silesian terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Silesian terms inherited from Proto-Slavic",
    "Silesian terms with IPA pronunciation",
    "Silesian terms with audio pronunciation",
    "szl:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gościna"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "gościć"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "ine-bsl-pro",
        "4": "ine-pro",
        "inh": "3"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "gość",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Polish gość",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "szl",
        "2": "zlw-opl",
        "3": "gość"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Polish gość",
      "name": "inh+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Polish gość.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "tooltip",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "gość",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "goście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościōm",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościa",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gości",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościym",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościōma",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gościach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gościu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "goście",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-pr"
      },
      "expansion": "gość m pers",
      "name": "szl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "gość"
  ],
  "lang": "Silesian",
  "lang_code": "szl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gościnny"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "guest (recipient of hospitality, especially someone staying by invitation at the house of another)"
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "guest (patron or customer in a hotel etc)"
      ],
      "links": [
        [
          "guest",
          "guest"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "person"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɔɕt͡ɕ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɕt͡ɕ"
    }
  ],
  "word": "gość"
}

Download raw JSONL data for gość meaning in All languages combined (16.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-16 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.