See go ahead on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "go-ahead" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "go-aheadative" } ], "forms": [ { "form": "goes ahead", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "going ahead", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "went ahead", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gone ahead", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "go<goes,,went,gone> ahead" }, "expansion": "go ahead (third-person singular simple present goes ahead, present participle going ahead, simple past went ahead, past participle gone ahead)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "go nuts" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "go wild" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "help oneself" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "knock oneself out" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 48 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 41", "kind": "other", "name": "English imperative sentences", "parents": [ "Imperative sentences", "Sentences" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 34", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"ahead\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 34 34", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 36 41", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 34 42", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 32 40", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 35 38", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 38 44", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 34 42", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 35 42", "kind": "other", "name": "Terms with Malagasy translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 34 39", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 38 39", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 33 39", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 36 41", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I went ahead with my plan.", "type": "example" }, { "ref": "2022 December 14, Mel Holley, “Network News: Strikes go on as RMT rejects RDG's \"detrimental\" offer”, in RAIL, number 972, page 8:", "text": "In the meantime, strikes already planned for NR are to go ahead, despite an offer being put to RMT members in an electronic ballot that was due to close on December 12 (after this issue of RAIL went to press).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To proceed with; to begin." ], "id": "en-go_ahead-en-verb-SsJnMVfi", "links": [ [ "proceed", "proceed" ], [ "begin", "begin" ] ], "translations": [ { "_dis1": "89 8 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "proceed", "word": "procedere" }, { "_dis1": "89 8 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "proceed", "word": "andare avanti" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 48 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 41", "kind": "other", "name": "English imperative sentences", "parents": [ "Imperative sentences", "Sentences" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 34", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"ahead\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 34 34", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 36 41", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 34 42", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 32 40", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 35 38", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 38 44", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 34 42", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 35 42", "kind": "other", "name": "Terms with Malagasy translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 34 39", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 38 39", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 33 39", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 36 41", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Go ahead and eat without me. I expect to be very late.", "type": "example" }, { "ref": "1894, Mark Twain, chapter 12, in Tom Sawyer Abroad:", "text": "“Tom Sawyer, I want to ask you some questions.” “Go ahead,” he says, and I see Jim chirk up to listen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to grant permission for or to give endorsement of a suggestion or proposal." ], "id": "en-go_ahead-en-verb-LuWlb6dO", "raw_glosses": [ "(imperative) Used to grant permission for or to give endorsement of a suggestion or proposal." ], "synonyms": [ { "word": "go for it" }, { "word": "be my guest" }, { "word": "feel free" } ], "tags": [ "imperative" ], "translations": [ { "_dis1": "3 85 12", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "請便" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐngbiàn", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "请便" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "edasi minema" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "alkaa" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "aloittaa" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "ruveta" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "informal" ], "word": "vas-y" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "formal" ], "word": "allez-y" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "polite" ], "word": "bitte" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "informal" ], "word": "los" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "nur zu" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "na los" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "nekilát" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "hozzálát" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "hozzáfog" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "hozzákezd" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "elkezd" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "hu", "english": "reply to asking permission", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "tessék" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "rajta" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "informal" ], "word": "ne zavartasd magad" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "ne zavartassa magát (fml.)" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "ar aghaidh leat" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "lean ort" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "ar aghaidh libh" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "leanaigí oraibh" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "vai" }, { "_dis1": "3 85 12", "alt": "どうぞおさきに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dōzo o-saki ni", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "どうぞお先に" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "licet" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "alefa" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "hágoshį́į́" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "śmiało" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "zacząć" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "vai em frente" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "daváj", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "informal" ], "word": "дава́й" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pristupájte", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "formal" ], "word": "приступа́йте" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "valjáj", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "slang" ], "word": "валя́й" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ru", "english": "please", "lang": "Russian", "roman": "požálujsta", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "пожа́луйста" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "siuthad" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "note": "this defective verb only has imperative forms", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "siuthadaibh" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "venga" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "adelante" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "sigue" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "siga" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "jāiye", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "جائیے" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "farmāiye", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "فرمائیے" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "dal ati" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "daliwch ati" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "dal ymlaen" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "daliwch ymlaen" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "yn dy flaen â thi" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "yn eich blaenau â chi" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "ymlaen â thi" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "ymlaen â chi" }, { "_dis1": "3 85 12", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "gezunterheyt", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "געזונטערהייט" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 48 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 41", "kind": "other", "name": "English imperative sentences", "parents": [ "Imperative sentences", "Sentences" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 34", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"ahead\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 34 34", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 32 40", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 28 42", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 36 41", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 34 42", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 32 40", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 35 38", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 38 44", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 34 42", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 31 40", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 31 40", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 31 40", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 35 42", "kind": "other", "name": "Terms with Malagasy translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 34 42", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 31 44", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 34 39", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 38 39", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 31 40", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 32 47", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 28 46", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 34 43", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 33 39", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 36 41", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Bravo Six Actual, this is Bravo Six Four. Go ahead, over.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To send communication over the radio." ], "id": "en-go_ahead-en-verb-j8zluDDw", "links": [ [ "procedure word", "procedure word" ], [ "military", "military" ] ], "qualifier": "procedure word", "raw_glosses": [ "(procedure word, military) To send communication over the radio." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɡəʊ əˈhɛd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌɡoʊ əˈhɛd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌɡəʉ əˈhɛd/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "en-au-go ahead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-au-go_ahead.ogg/En-au-go_ahead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-au-go_ahead.ogg" }, { "ipa": "/ˌɡɐʉ əˈhɛd/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˌɡu əˈhɛd/", "note": "Black Country" } ], "word": "go ahead" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English imperative sentences", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"ahead\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations" ], "derived": [ { "word": "go-ahead" }, { "word": "go-aheadative" } ], "forms": [ { "form": "goes ahead", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "going ahead", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "went ahead", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gone ahead", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "go<goes,,went,gone> ahead" }, "expansion": "go ahead (third-person singular simple present goes ahead, present participle going ahead, simple past went ahead, past participle gone ahead)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "go nuts" }, { "word": "go wild" }, { "word": "help oneself" }, { "word": "knock oneself out" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I went ahead with my plan.", "type": "example" }, { "ref": "2022 December 14, Mel Holley, “Network News: Strikes go on as RMT rejects RDG's \"detrimental\" offer”, in RAIL, number 972, page 8:", "text": "In the meantime, strikes already planned for NR are to go ahead, despite an offer being put to RMT members in an electronic ballot that was due to close on December 12 (after this issue of RAIL went to press).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To proceed with; to begin." ], "links": [ [ "proceed", "proceed" ], [ "begin", "begin" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Go ahead and eat without me. I expect to be very late.", "type": "example" }, { "ref": "1894, Mark Twain, chapter 12, in Tom Sawyer Abroad:", "text": "“Tom Sawyer, I want to ask you some questions.” “Go ahead,” he says, and I see Jim chirk up to listen.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Used to grant permission for or to give endorsement of a suggestion or proposal." ], "raw_glosses": [ "(imperative) Used to grant permission for or to give endorsement of a suggestion or proposal." ], "synonyms": [ { "word": "go for it" }, { "word": "be my guest" }, { "word": "feel free" } ], "tags": [ "imperative" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Military" ], "examples": [ { "text": "Bravo Six Actual, this is Bravo Six Four. Go ahead, over.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To send communication over the radio." ], "links": [ [ "procedure word", "procedure word" ], [ "military", "military" ] ], "qualifier": "procedure word", "raw_glosses": [ "(procedure word, military) To send communication over the radio." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɡəʊ əˈhɛd/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˌɡoʊ əˈhɛd/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˌɡəʉ əˈhɛd/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "en-au-go ahead.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/En-au-go_ahead.ogg/En-au-go_ahead.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-au-go_ahead.ogg" }, { "ipa": "/ˌɡɐʉ əˈhɛd/", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/ˌɡu əˈhɛd/", "note": "Black Country" } ], "translations": [ { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "proceed", "word": "procedere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "proceed", "word": "andare avanti" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "請便" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǐngbiàn", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "请便" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "edasi minema" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "alkaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "aloittaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "ruveta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "informal" ], "word": "vas-y" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "formal" ], "word": "allez-y" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "polite" ], "word": "bitte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "informal" ], "word": "los" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "nur zu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "na los" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "nekilát" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "hozzálát" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "hozzáfog" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "hozzákezd" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "elkezd" }, { "code": "hu", "english": "reply to asking permission", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "tessék" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "rajta" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "informal" ], "word": "ne zavartasd magad" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "ne zavartassa magát (fml.)" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "ar aghaidh leat" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "lean ort" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "ar aghaidh libh" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "leanaigí oraibh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "vai" }, { "alt": "どうぞおさきに", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "dōzo o-saki ni", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "どうぞお先に" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "licet" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "alefa" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "hágoshį́į́" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "śmiało" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "zacząć" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "vai em frente" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "daváj", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "informal" ], "word": "дава́й" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pristupájte", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "formal" ], "word": "приступа́йте" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "valjáj", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "slang" ], "word": "валя́й" }, { "code": "ru", "english": "please", "lang": "Russian", "roman": "požálujsta", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "пожа́луйста" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "siuthad" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "note": "this defective verb only has imperative forms", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "siuthadaibh" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "venga" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "adelante" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "sigue" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "siga" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "jāiye", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "جائیے" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "farmāiye", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "فرمائیے" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "dal ati" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "daliwch ati" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "dal ymlaen" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "daliwch ymlaen" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "yn dy flaen â thi" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "yn eich blaenau â chi" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "singular" ], "word": "ymlaen â thi" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "(imperative) grant permission", "tags": [ "plural" ], "word": "ymlaen â chi" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "gezunterheyt", "sense": "(imperative) grant permission", "word": "געזונטערהייט" } ], "word": "go ahead" }
Download raw JSONL data for go ahead meaning in All languages combined (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.