See gahn on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nds-de", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "gmw-pro", "3": "gem-pro", "4": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "gml", "3": "gân" }, "expansion": "Middle Low German gân", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "osx", "3": "gān" }, "expansion": "Old Saxon gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan" }, "expansion": "Dutch gaan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen" }, "expansion": "German gehen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gean" }, "expansion": "West Frisian gean", "name": "cog" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gunge" }, "expansion": "Saterland Frisian gunge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "go" }, "expansion": "English go", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gå" }, "expansion": "Danish gå", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Low German gân, from Old Saxon gān.\nCognates\nCognate with Dutch gaan, German gehen, West Frisian gean, Saterland Frisian gunge, English go, Danish gå.", "forms": [ { "form": "güng", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "gahn", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gangen", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wesen", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nds-conj-st", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gahn", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gah", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "güng", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "geihs", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "geihst", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "güngs", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "güngst", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "geih", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "geiht", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "güng", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gaht", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "gahen", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "güngen", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "gah", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "gaht", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "gahn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gahn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "egahn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gangen", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gegahn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nds-de", "10": "wesen", "2": "verb", "3": "past singular", "4": "güng", "5": "past participle", "6": "gahn", "7": "or", "8": "gangen", "9": "auxiliary verb" }, "expansion": "gahn (past singular güng, past participle gahn or gangen, auxiliary verb wesen)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "gah", "2": "geih", "3": "güng", "4": "güng", "5": "gahn, gang", "class": "2", "head": "gahn (irregular verb)" }, "name": "nds-conj-st" }, { "args": { "1": "gah", "10": "gaht", "11": "gahn", "12": "(e)gahn, gangen, gegahn, gangen", "2": "geihs(t)", "3": "geih(t)", "4": "gaht, gahen", "5": "güng", "6": "güngs(t)", "7": "güng", "8": "güngen", "9": "gah", "head": "gahn (irregular verb)" }, "name": "nds-conj-table" } ], "lang": "German Low German", "lang_code": "nds-de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to go" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-gNM9bcDR", "links": [ [ "go", "go" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to go" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to walk" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-icLBTR14", "links": [ [ "walk", "walk" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to walk" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to walk (some distance); to go (usually) by foot" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-Z58R4QCD", "links": [ [ "walk", "walk" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to walk (some distance); to go (usually) by foot" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I'm leaving now.", "text": "Ik gah nu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to leave" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-dDKDyhdh", "links": [ [ "leave", "leave" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to leave" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This road goes all the way to Bassum.", "text": "Dehierste Weg geiht richt na Bassum.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To lead (in a direction)." ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-sVlr-BZg", "links": [ [ "lead", "lead" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To lead (in a direction)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "That went well.", "text": "Dat is goot gahn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To proceed (well or poorly)." ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-Z-NK~z8P", "links": [ [ "proceed", "proceed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To proceed (well or poorly)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "How are you doing?", "text": "Woans geiht dat di?", "type": "example" }, { "english": "I’m doing well. (Literally, “It goes well for me.”)", "text": "Mi geiht dat goot.", "type": "example" }, { "english": "It’s alright.", "text": "Dat geiht.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be going; to be alright; indicates how the oblique object fares" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-HRjvyui6", "links": [ [ "alright", "alright" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal, intransitive) to be going; to be alright; indicates how the oblique object fares" ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It will not work anyway.", "text": "Dat geiht doch nich warken.", "type": "example" }, { "text": "Note: schölen and wüllen are used more often for the future tense, instead of gahn." } ], "glosses": [ "Used to form the future tense of a verb, together with an infinitive." ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-V8rPqMTs", "links": [ [ "future tense", "future tense" ], [ "infinitive", "infinitive" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary) Used to form the future tense of a verb, together with an infinitive." ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The sun is starting to shine again.", "text": "De Sünn geiht wedder schienen.", "type": "example" }, { "english": "I'm going to sleep.", "text": "Ik gah slapen.", "type": "example" }, { "english": "It's going to start raining soon.", "text": "Dat geiht so regen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To start to, begin to, to be going to" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-47Q6nBPv", "links": [ [ "start", "start" ], [ "begin", "begin" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary) To start to, begin to, to be going to" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "That might be possible.", "text": "Dat mag villicht gahn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be possible" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-9p4~xpIU", "raw_glosses": [ "(colloquial, intransitive) to be possible" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The coffee dispenser doesn't work.", "text": "De Koffeeautomaat geiht nich.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to work, to function (the verb warken is also used in that context)" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-BgGNIDyA", "links": [ [ "warken", "warken" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, intransitive) to work, to function (the verb warken is also used in that context)" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 1 18 1 2 2 7 15 2 2 13 31 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 19 1 1 2 7 16 1 2 14 33 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The session is scheduled until one o'clock.", "text": "De Sitten geiht bet Klock een.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be in progress; to last" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-HRMVManh", "links": [ [ "last", "last" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, intransitive) to be in progress; to last" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It’s going on 8 o’clock.", "text": "Dat geiht op Klock 8.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to approach; to be going (on some one)" ], "id": "en-gahn-nds-de-verb-z8QSWptR", "links": [ [ "op", "op" ], [ "approach", "approach" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal, intransitive, with “op” followed by a time) to approach; to be going (on some one)" ], "raw_tags": [ "with “op” followed by a time" ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔːn/" }, { "ipa": "/ɡɒːn/" } ], "word": "gahn" }
{ "categories": [ "Low German class 2 strong verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nds-de", "2": "ine-pro", "3": "*ǵʰeh₁-", "4": "*ǵʰengʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "gmw-pro", "3": "gem-pro", "4": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "gml", "3": "gân" }, "expansion": "Middle Low German gân", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "osx", "3": "gān" }, "expansion": "Old Saxon gān", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gaan" }, "expansion": "Dutch gaan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gehen" }, "expansion": "German gehen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fy", "2": "gean" }, "expansion": "West Frisian gean", "name": "cog" }, { "args": { "1": "stq", "2": "gunge" }, "expansion": "Saterland Frisian gunge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "go" }, "expansion": "English go", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gå" }, "expansion": "Danish gå", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Low German gân, from Old Saxon gān.\nCognates\nCognate with Dutch gaan, German gehen, West Frisian gean, Saterland Frisian gunge, English go, Danish gå.", "forms": [ { "form": "güng", "tags": [ "past", "singular" ] }, { "form": "gahn", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gangen", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "wesen", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "irregular", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "nds-conj-st", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "gahn", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "gah", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "güng", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "preterite", "singular" ] }, { "form": "geihs", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "geihst", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "güngs", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "güngst", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "second-person", "singular" ] }, { "form": "geih", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "geiht", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "güng", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "preterite", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gaht", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "gahen", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "güngen", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "preterite" ] }, { "form": "gah", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "gaht", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "gahn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gahn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "egahn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gangen", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gegahn", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nds-de", "10": "wesen", "2": "verb", "3": "past singular", "4": "güng", "5": "past participle", "6": "gahn", "7": "or", "8": "gangen", "9": "auxiliary verb" }, "expansion": "gahn (past singular güng, past participle gahn or gangen, auxiliary verb wesen)", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "gah", "2": "geih", "3": "güng", "4": "güng", "5": "gahn, gang", "class": "2", "head": "gahn (irregular verb)" }, "name": "nds-conj-st" }, { "args": { "1": "gah", "10": "gaht", "11": "gahn", "12": "(e)gahn, gangen, gegahn, gangen", "2": "geihs(t)", "3": "geih(t)", "4": "gaht, gahen", "5": "güng", "6": "güngs(t)", "7": "güng", "8": "güngen", "9": "gah", "head": "gahn (irregular verb)" }, "name": "nds-conj-table" } ], "lang": "German Low German", "lang_code": "nds-de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "German Low German intransitive verbs" ], "glosses": [ "to go" ], "links": [ [ "go", "go" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to go" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "German Low German intransitive verbs" ], "glosses": [ "to walk" ], "links": [ [ "walk", "walk" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to walk" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "German Low German transitive verbs" ], "glosses": [ "to walk (some distance); to go (usually) by foot" ], "links": [ [ "walk", "walk" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to walk (some distance); to go (usually) by foot" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "German Low German intransitive verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I'm leaving now.", "text": "Ik gah nu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to leave" ], "links": [ [ "leave", "leave" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to leave" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "German Low German intransitive verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This road goes all the way to Bassum.", "text": "Dehierste Weg geiht richt na Bassum.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To lead (in a direction)." ], "links": [ [ "lead", "lead" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To lead (in a direction)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "German Low German intransitive verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "That went well.", "text": "Dat is goot gahn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To proceed (well or poorly)." ], "links": [ [ "proceed", "proceed" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To proceed (well or poorly)." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "German Low German impersonal verbs", "German Low German intransitive verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "How are you doing?", "text": "Woans geiht dat di?", "type": "example" }, { "english": "I’m doing well. (Literally, “It goes well for me.”)", "text": "Mi geiht dat goot.", "type": "example" }, { "english": "It’s alright.", "text": "Dat geiht.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be going; to be alright; indicates how the oblique object fares" ], "links": [ [ "alright", "alright" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal, intransitive) to be going; to be alright; indicates how the oblique object fares" ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ] }, { "categories": [ "German Low German auxiliary verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It will not work anyway.", "text": "Dat geiht doch nich warken.", "type": "example" }, { "text": "Note: schölen and wüllen are used more often for the future tense, instead of gahn." } ], "glosses": [ "Used to form the future tense of a verb, together with an infinitive." ], "links": [ [ "future tense", "future tense" ], [ "infinitive", "infinitive" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary) Used to form the future tense of a verb, together with an infinitive." ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ "German Low German auxiliary verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The sun is starting to shine again.", "text": "De Sünn geiht wedder schienen.", "type": "example" }, { "english": "I'm going to sleep.", "text": "Ik gah slapen.", "type": "example" }, { "english": "It's going to start raining soon.", "text": "Dat geiht so regen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To start to, begin to, to be going to" ], "links": [ [ "start", "start" ], [ "begin", "begin" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary) To start to, begin to, to be going to" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ "German Low German colloquialisms", "German Low German intransitive verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "That might be possible.", "text": "Dat mag villicht gahn.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be possible" ], "raw_glosses": [ "(colloquial, intransitive) to be possible" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [ "German Low German colloquialisms", "German Low German intransitive verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The coffee dispenser doesn't work.", "text": "De Koffeeautomaat geiht nich.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to work, to function (the verb warken is also used in that context)" ], "links": [ [ "warken", "warken" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, intransitive) to work, to function (the verb warken is also used in that context)" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [ "German Low German colloquialisms", "German Low German intransitive verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The session is scheduled until one o'clock.", "text": "De Sitten geiht bet Klock een.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be in progress; to last" ], "links": [ [ "last", "last" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, intransitive) to be in progress; to last" ], "tags": [ "colloquial", "intransitive" ] }, { "categories": [ "German Low German impersonal verbs", "German Low German intransitive verbs", "German Low German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It’s going on 8 o’clock.", "text": "Dat geiht op Klock 8.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to approach; to be going (on some one)" ], "links": [ [ "op", "op" ], [ "approach", "approach" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal, intransitive, with “op” followed by a time) to approach; to be going (on some one)" ], "raw_tags": [ "with “op” followed by a time" ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔːn/" }, { "ipa": "/ɡɒːn/" } ], "word": "gahn" }
Download raw JSONL data for gahn meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.