"fordo" meaning in All languages combined

See fordo on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /fɔː(ɹ)ˈduː/ [UK] Forms: fordoes [present, singular, third-person], fordoing [participle, present], fordid [past], fordone [participle, past]
Etymology: From Middle English fordon, from Old English fordōn (“to undo, bring to naught, ruin, destroy, abolish, kill, corrupt, seduce, defile”), from Proto-West Germanic *fradōn (“to ruin, destroy”), equivalent to for- + do. Cognate with Saterland Frisian ferdwo (“to waste, consume”), West Frisian ferdwaan (“to waste”), Dutch verdoen (“to kill, waste”), German Low German verdoon (“to waste, consume”), German vertun (“to waste, spend, consume”). Etymology templates: {{inh|en|enm|fordon}} Middle English fordon, {{inh|en|ang|fordōn|t=to undo, bring to naught, ruin, destroy, abolish, kill, corrupt, seduce, defile}} Old English fordōn (“to undo, bring to naught, ruin, destroy, abolish, kill, corrupt, seduce, defile”), {{inh|en|gmw-pro|*fradōn|t=to ruin, destroy}} Proto-West Germanic *fradōn (“to ruin, destroy”), {{pre|en|for|do}} for- + do, {{cog|stq|ferdwo|t=to waste, consume}} Saterland Frisian ferdwo (“to waste, consume”), {{cog|fy|ferdwaan|t=to waste}} West Frisian ferdwaan (“to waste”), {{cog|nl|verdoen|t=to kill, waste}} Dutch verdoen (“to kill, waste”), {{cog|nds-de|verdoon|t=to waste, consume}} German Low German verdoon (“to waste, consume”), {{cog|de|vertun|t=to waste, spend, consume}} German vertun (“to waste, spend, consume”) Head templates: {{en-verb|fordoes|fordoing|fordid|fordone}} fordo (third-person singular simple present fordoes, present participle fordoing, simple past fordid, past participle fordone)
  1. (obsolete) To kill, destroy. Tags: obsolete
    Sense id: en-fordo-en-verb-gzc79x4U Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with for- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 9 30 36 Disambiguation of English terms prefixed with for-: 16 16 34 34
  2. (obsolete) To annul, abolish, cancel. Tags: obsolete
    Sense id: en-fordo-en-verb-goplvkeW Categories (other): English terms prefixed with for- Disambiguation of English terms prefixed with for-: 16 16 34 34
  3. (archaic) To do away with, undo; to ruin. Tags: archaic
    Sense id: en-fordo-en-verb-K2Qsl-q6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with for- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 9 30 36 Disambiguation of English terms prefixed with for-: 16 16 34 34
  4. (archaic) To overcome with fatigue; to exhaust. Tags: archaic
    Sense id: en-fordo-en-verb-WuhhCQmF Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with for- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 9 30 36 Disambiguation of English terms prefixed with for-: 16 16 34 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: foredo

Adjective [Portuguese]

IPA: /ˈfoʁ.du/ [Brazil], [ˈfoɦ.du] [Brazil], /ˈfoʁ.du/ [Brazil], [ˈfoɦ.du] [Brazil], /ˈfoɾ.du/ [São-Paulo], /ˈfoʁ.du/ [Rio-de-Janeiro], /ˈfoɻ.do/ [Southern-Brazil], /ˈfoɾ.du/ [Portugal], [ˈfoɾ.ðu] [Portugal] Forms: forda [feminine], fordos [masculine, plural], fordas [feminine, plural]
Etymology: From Latin *fordus. Etymology templates: {{der|pt|la|*fordus}} Latin *fordus Head templates: {{pt-adj}} fordo (feminine forda, masculine plural fordos, feminine plural fordas)
  1. full; pregnant
    Sense id: en-fordo-pt-adj-7znazMfv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈfoʁ.du/ [Brazil], [ˈfoɦ.du] [Brazil], /ˈfoʁ.du/ [Brazil], [ˈfoɦ.du] [Brazil], /ˈfoɾ.du/ [São-Paulo], /ˈfoʁ.du/ [Rio-de-Janeiro], /ˈfoɻ.do/ [Southern-Brazil], /ˈfoɾ.du/ [Portugal], [ˈfoɾ.ðu] [Portugal] Forms: fordos [plural], forda [feminine], fordas [feminine, plural]
Etymology: Blend of forte (“strong”) + gordo (“fat, chubby”). Etymology templates: {{blend|pt|forte|gordo|t1=strong|t2=fat, chubby}} Blend of forte (“strong”) + gordo (“fat, chubby”) Head templates: {{pt-noun|m|f=+}} fordo m (plural fordos, feminine forda, feminine plural fordas)
  1. (informal) someone who is both strong/athletic and chubby; a strong or athletic person with high body fat. Tags: informal, masculine
    Sense id: en-fordo-pt-noun-wEd~The7 Categories (other): Portuguese blends, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 2 98
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for fordo meaning in All languages combined (8.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "fordon"
      },
      "expansion": "Middle English fordon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "fordōn",
        "t": "to undo, bring to naught, ruin, destroy, abolish, kill, corrupt, seduce, defile"
      },
      "expansion": "Old English fordōn (“to undo, bring to naught, ruin, destroy, abolish, kill, corrupt, seduce, defile”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*fradōn",
        "t": "to ruin, destroy"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *fradōn (“to ruin, destroy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "for",
        "3": "do"
      },
      "expansion": "for- + do",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "ferdwo",
        "t": "to waste, consume"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian ferdwo (“to waste, consume”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "ferdwaan",
        "t": "to waste"
      },
      "expansion": "West Frisian ferdwaan (“to waste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verdoen",
        "t": "to kill, waste"
      },
      "expansion": "Dutch verdoen (“to kill, waste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "verdoon",
        "t": "to waste, consume"
      },
      "expansion": "German Low German verdoon (“to waste, consume”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vertun",
        "t": "to waste, spend, consume"
      },
      "expansion": "German vertun (“to waste, spend, consume”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English fordon, from Old English fordōn (“to undo, bring to naught, ruin, destroy, abolish, kill, corrupt, seduce, defile”), from Proto-West Germanic *fradōn (“to ruin, destroy”), equivalent to for- + do. Cognate with Saterland Frisian ferdwo (“to waste, consume”), West Frisian ferdwaan (“to waste”), Dutch verdoen (“to kill, waste”), German Low German verdoon (“to waste, consume”), German vertun (“to waste, spend, consume”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fordoes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fordoing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fordid",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fordone",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fordoes",
        "2": "fordoing",
        "3": "fordid",
        "4": "fordone"
      },
      "expansion": "fordo (third-person singular simple present fordoes, present participle fordoing, simple past fordid, past participle fordone)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 9 30 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with for-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To kill, destroy."
      ],
      "id": "en-fordo-en-verb-gzc79x4U",
      "links": [
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To kill, destroy."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 16 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with for-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To annul, abolish, cancel."
      ],
      "id": "en-fordo-en-verb-goplvkeW",
      "links": [
        [
          "annul",
          "annul"
        ],
        [
          "abolish",
          "abolish"
        ],
        [
          "cancel",
          "cancel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To annul, abolish, cancel."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 9 30 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with for-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1900, John Mandeville, The Travels of Sir John Mandeville (version in modern spelling)",
          "text": "And yet there is at Alexandria a fair church, all white without paintures; and so be all the other churches that were of the Christian men, all white within, for the Paynims and the Saracens made them white for to fordo the images of saints that were painted on the walls."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To do away with, undo; to ruin."
      ],
      "id": "en-fordo-en-verb-K2Qsl-q6",
      "links": [
        [
          "do away with",
          "do away with"
        ],
        [
          "undo",
          "undo"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To do away with, undo; to ruin."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 9 30 36",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 16 34 34",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with for-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, James Thomson, The City of Dreadful Night",
          "text": "worn faces (...) / they wander, wander, / Or sit foredone and desolately ponder / Through sleepless hours with heavy drooping head.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Max Beerbohm, Zuleika Dobson",
          "text": "Foredone by the agitation of the past hour, he did not at once realise what it was that he saw.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overcome with fatigue; to exhaust."
      ],
      "id": "en-fordo-en-verb-WuhhCQmF",
      "links": [
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "fatigue",
          "fatigue"
        ],
        [
          "exhaust",
          "exhaust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To overcome with fatigue; to exhaust."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔː(ɹ)ˈduː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "foredo"
    }
  ],
  "word": "fordo"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "forte",
        "3": "gordo",
        "t1": "strong",
        "t2": "fat, chubby"
      },
      "expansion": "Blend of forte (“strong”) + gordo (“fat, chubby”)",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of forte (“strong”) + gordo (“fat, chubby”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fordos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forda",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fordas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "fordo m (plural fordos, feminine forda, feminine plural fordas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 98",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "someone who is both strong/athletic and chubby; a strong or athletic person with high body fat."
      ],
      "id": "en-fordo-pt-noun-wEd~The7",
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "athletic",
          "athletic"
        ],
        [
          "chubby",
          "chubby"
        ],
        [
          "body fat",
          "body fat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) someone who is both strong/athletic and chubby; a strong or athletic person with high body fat."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɦ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɦ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɾ.du/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɻ.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɾ.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɾ.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "fordo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "*fordus"
      },
      "expansion": "Latin *fordus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin *fordus.",
  "forms": [
    {
      "form": "forda",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fordos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fordas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fordo (feminine forda, masculine plural fordos, feminine plural fordas)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "full; pregnant"
      ],
      "id": "en-fordo-pt-adj-7znazMfv",
      "links": [
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "pregnant",
          "pregnant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɦ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɦ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɾ.du/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɻ.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɾ.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɾ.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "fordo"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms prefixed with for-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "fordon"
      },
      "expansion": "Middle English fordon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "fordōn",
        "t": "to undo, bring to naught, ruin, destroy, abolish, kill, corrupt, seduce, defile"
      },
      "expansion": "Old English fordōn (“to undo, bring to naught, ruin, destroy, abolish, kill, corrupt, seduce, defile”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*fradōn",
        "t": "to ruin, destroy"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *fradōn (“to ruin, destroy”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "for",
        "3": "do"
      },
      "expansion": "for- + do",
      "name": "pre"
    },
    {
      "args": {
        "1": "stq",
        "2": "ferdwo",
        "t": "to waste, consume"
      },
      "expansion": "Saterland Frisian ferdwo (“to waste, consume”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "ferdwaan",
        "t": "to waste"
      },
      "expansion": "West Frisian ferdwaan (“to waste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "verdoen",
        "t": "to kill, waste"
      },
      "expansion": "Dutch verdoen (“to kill, waste”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "verdoon",
        "t": "to waste, consume"
      },
      "expansion": "German Low German verdoon (“to waste, consume”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "vertun",
        "t": "to waste, spend, consume"
      },
      "expansion": "German vertun (“to waste, spend, consume”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English fordon, from Old English fordōn (“to undo, bring to naught, ruin, destroy, abolish, kill, corrupt, seduce, defile”), from Proto-West Germanic *fradōn (“to ruin, destroy”), equivalent to for- + do. Cognate with Saterland Frisian ferdwo (“to waste, consume”), West Frisian ferdwaan (“to waste”), Dutch verdoen (“to kill, waste”), German Low German verdoon (“to waste, consume”), German vertun (“to waste, spend, consume”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fordoes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fordoing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fordid",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fordone",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fordoes",
        "2": "fordoing",
        "3": "fordid",
        "4": "fordone"
      },
      "expansion": "fordo (third-person singular simple present fordoes, present participle fordoing, simple past fordid, past participle fordone)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To kill, destroy."
      ],
      "links": [
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To kill, destroy."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To annul, abolish, cancel."
      ],
      "links": [
        [
          "annul",
          "annul"
        ],
        [
          "abolish",
          "abolish"
        ],
        [
          "cancel",
          "cancel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To annul, abolish, cancel."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1900, John Mandeville, The Travels of Sir John Mandeville (version in modern spelling)",
          "text": "And yet there is at Alexandria a fair church, all white without paintures; and so be all the other churches that were of the Christian men, all white within, for the Paynims and the Saracens made them white for to fordo the images of saints that were painted on the walls."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To do away with, undo; to ruin."
      ],
      "links": [
        [
          "do away with",
          "do away with"
        ],
        [
          "undo",
          "undo"
        ],
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To do away with, undo; to ruin."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1874, James Thomson, The City of Dreadful Night",
          "text": "worn faces (...) / they wander, wander, / Or sit foredone and desolately ponder / Through sleepless hours with heavy drooping head.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1911, Max Beerbohm, Zuleika Dobson",
          "text": "Foredone by the agitation of the past hour, he did not at once realise what it was that he saw.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overcome with fatigue; to exhaust."
      ],
      "links": [
        [
          "overcome",
          "overcome"
        ],
        [
          "fatigue",
          "fatigue"
        ],
        [
          "exhaust",
          "exhaust"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To overcome with fatigue; to exhaust."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɔː(ɹ)ˈduː/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "foredo"
    }
  ],
  "word": "fordo"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
    "Portuguese blends",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese masculine nouns",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese nouns with red links in their headword lines",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "forte",
        "3": "gordo",
        "t1": "strong",
        "t2": "fat, chubby"
      },
      "expansion": "Blend of forte (“strong”) + gordo (“fat, chubby”)",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Blend of forte (“strong”) + gordo (“fat, chubby”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fordos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "forda",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fordas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "+"
      },
      "expansion": "fordo m (plural fordos, feminine forda, feminine plural fordas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "someone who is both strong/athletic and chubby; a strong or athletic person with high body fat."
      ],
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "athletic",
          "athletic"
        ],
        [
          "chubby",
          "chubby"
        ],
        [
          "body fat",
          "body fat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) someone who is both strong/athletic and chubby; a strong or athletic person with high body fat."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɦ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɦ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɾ.du/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɻ.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɾ.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɾ.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "fordo"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese adjectives",
    "Portuguese adjectives with red links in their headword lines",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese terms derived from Latin",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "*fordus"
      },
      "expansion": "Latin *fordus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin *fordus.",
  "forms": [
    {
      "form": "forda",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "fordos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fordas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fordo (feminine forda, masculine plural fordos, feminine plural fordas)",
      "name": "pt-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "for‧do"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "full; pregnant"
      ],
      "links": [
        [
          "full",
          "full"
        ],
        [
          "pregnant",
          "pregnant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɦ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɦ.du]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɾ.du/",
      "tags": [
        "São-Paulo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoʁ.du/",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɻ.do/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfoɾ.du/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈfoɾ.ðu]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "fordo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.