See fordone on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fordon" }, "expansion": "Middle English fordon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fordōn" }, "expansion": "Old English fordōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*fradōnaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *fradōnaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "for", "3": "done" }, "expansion": "for- + done", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "stq", "2": "ferdäin" }, "expansion": "Saterland Frisian ferdäin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "verdaan" }, "expansion": "Dutch verdaan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "vertan" }, "expansion": "German vertan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English fordon, from Old English fordōn, from Proto-Germanic *fradōnaz, past participle of *fradōną (“to fordo; do away with”), equivalent to for- + done. Cognate with Saterland Frisian ferdäin, Dutch verdaan, German vertan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "fordone", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 42 12", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with for-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "fordo" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of fordo" ], "id": "en-fordone-en-verb-mZiCTekN", "links": [ [ "fordo", "fordo#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "fordone" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fordon" }, "expansion": "Middle English fordon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fordōn" }, "expansion": "Old English fordōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*fradōnaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *fradōnaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "for", "3": "done" }, "expansion": "for- + done", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "stq", "2": "ferdäin" }, "expansion": "Saterland Frisian ferdäin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "verdaan" }, "expansion": "Dutch verdaan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "vertan" }, "expansion": "German vertan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English fordon, from Old English fordōn, from Proto-Germanic *fradōnaz, past participle of *fradōną (“to fordo; do away with”), equivalent to for- + done. Cognate with Saterland Frisian ferdäin, Dutch verdaan, German vertan.", "forms": [ { "form": "more fordone", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most fordone", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fordone (comparative more fordone, superlative most fordone)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 42 12", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with for-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet LXXX”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature F, verso:", "text": "After ſo long a race as I haue run / Through Faery land, vvhich theſe ſix books cõpile [compile], / giue leaue to reſt me being halfe fordonne, / and gather to my ſelfe nevv breath avvhile.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exhausted; overcome; worn out." ], "id": "en-fordone-en-adj-SEX9zmsF", "links": [ [ "Exhausted", "exhausted#Adjective" ], [ "overcome", "overcome#Adjective" ], [ "worn out", "worn out#Adjective" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 85 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 42 12", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with for-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 84 3", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 89 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Utterly ruined; destroyed." ], "id": "en-fordone-en-adj-Y5u67Tb~", "links": [ [ "Utterly", "utterly" ], [ "ruined", "ruined#Adjective" ], [ "destroyed", "destroyed#Adjective" ] ] } ], "word": "fordone" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms prefixed with for-", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fordon" }, "expansion": "Middle English fordon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fordōn" }, "expansion": "Old English fordōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*fradōnaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *fradōnaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "for", "3": "done" }, "expansion": "for- + done", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "stq", "2": "ferdäin" }, "expansion": "Saterland Frisian ferdäin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "verdaan" }, "expansion": "Dutch verdaan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "vertan" }, "expansion": "German vertan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English fordon, from Old English fordōn, from Proto-Germanic *fradōnaz, past participle of *fradōną (“to fordo; do away with”), equivalent to for- + done. Cognate with Saterland Frisian ferdäin, Dutch verdaan, German vertan.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "fordone", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fordo" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of fordo" ], "links": [ [ "fordo", "fordo#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "fordone" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms prefixed with for-", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "fordon" }, "expansion": "Middle English fordon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "fordōn" }, "expansion": "Old English fordōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*fradōnaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *fradōnaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "for", "3": "done" }, "expansion": "for- + done", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "stq", "2": "ferdäin" }, "expansion": "Saterland Frisian ferdäin", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "verdaan" }, "expansion": "Dutch verdaan", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "vertan" }, "expansion": "German vertan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English fordon, from Old English fordōn, from Proto-Germanic *fradōnaz, past participle of *fradōną (“to fordo; do away with”), equivalent to for- + done. Cognate with Saterland Frisian ferdäin, Dutch verdaan, German vertan.", "forms": [ { "form": "more fordone", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most fordone", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fordone (comparative more fordone, superlative most fordone)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1595, Edmunde Spenser [i.e., Edmund Spenser], “[Amoretti.] Sonnet LXXX”, in Amoretti and Epithalamion. […], London: […] [Peter Short] for William Ponsonby, →OCLC, signature F, verso:", "text": "After ſo long a race as I haue run / Through Faery land, vvhich theſe ſix books cõpile [compile], / giue leaue to reſt me being halfe fordonne, / and gather to my ſelfe nevv breath avvhile.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Exhausted; overcome; worn out." ], "links": [ [ "Exhausted", "exhausted#Adjective" ], [ "overcome", "overcome#Adjective" ], [ "worn out", "worn out#Adjective" ] ] }, { "glosses": [ "Utterly ruined; destroyed." ], "links": [ [ "Utterly", "utterly" ], [ "ruined", "ruined#Adjective" ], [ "destroyed", "destroyed#Adjective" ] ] } ], "word": "fordone" }
Download raw JSONL data for fordone meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.