See folga on Wiktionary
Download JSON data for folga meaning in All languages combined (19.9kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "folgar" }, "expansion": "Deverbal from folgar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from folgar.", "forms": [ { "form": "folgues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "folga f (plural folgues)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "joke, pleasantry" ], "id": "en-folga-ca-noun-QCzEjyhk", "links": [ [ "joke", "joke" ], [ "pleasantry", "pleasantry" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "rest from work" ], "id": "en-folga-ca-noun-YKIHBJZy", "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "work", "work" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 1 16 33 34 16", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "laziness" ], "id": "en-folga-ca-noun-CKHYFQmJ", "links": [ [ "laziness", "laziness" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 4 33 60", "kind": "other", "name": "Catalan deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 16 33 34 16", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "act of enjoying oneself" ], "id": "en-folga-ca-noun-VWWJblgG", "links": [ [ "act", "act" ], [ "enjoy", "enjoy" ], [ "oneself", "oneself" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfol.ɣə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfol.ɣa]", "tags": [ "Valencian" ] } ], "word": "folga" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "folga", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 1 16 33 34 16", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-folga-ca-verb-jjLtHWUv", "links": [ [ "folgar", "folgar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 1 16 33 34 16", "kind": "other", "name": "Catalan entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "id": "en-folga-ca-verb-sT~iROdY", "links": [ [ "folgar", "folgar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfol.ɣə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfol.ɣa]", "tags": [ "Valencian" ] } ], "word": "folga" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "folgar" }, "expansion": "Back-formation from folgar", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "pt", "2": "folga" }, "expansion": "Portuguese folga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "huelga" }, "expansion": "Spanish huelga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "juerga" }, "expansion": "juerga", "name": "m" } ], "etymology_text": "Attested since circa 1300. Back-formation from folgar. Cognate with Portuguese folga and Spanish huelga and juerga", "forms": [ { "form": "folgas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "folga m (plural folgas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "rest" ], "id": "en-folga-gl-noun-LgnVIQ24", "links": [ [ "rest", "rest" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 12 4 42 37", "kind": "other", "name": "Galician nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fallow" ], "id": "en-folga-gl-noun-g5NFyTgw", "links": [ [ "fallow", "fallow" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "strike, stoppage" ], "id": "en-folga-gl-noun-FmP~dBtI", "links": [ [ "strike", "strike" ], [ "stoppage", "stoppage" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɔlɣɐ]" } ], "word": "folga" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "folgar" }, "expansion": "Back-formation from folgar", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "pt", "2": "folga" }, "expansion": "Portuguese folga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "huelga" }, "expansion": "Spanish huelga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "juerga" }, "expansion": "juerga", "name": "m" } ], "etymology_text": "Attested since circa 1300. Back-formation from folgar. Cognate with Portuguese folga and Spanish huelga and juerga", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "folga", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 9 3 59 26", "kind": "other", "name": "Galician back-formations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 1 63 30", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 4 42 37", "kind": "other", "name": "Galician nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-folga-gl-verb-jjLtHWUv", "links": [ [ "folgar", "folgar#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 12 4 42 37", "kind": "other", "name": "Galician nouns with irregular gender", "parents": [ "Nouns with irregular gender", "Irregular nouns", "Nouns by inflection type", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "id": "en-folga-gl-verb-sT~iROdY", "links": [ [ "folgar", "folgar#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɔlɣɐ]" } ], "word": "folga" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "folga" }, "expansion": "Polish: folga", "name": "desc" } ], "text": "Polish: folga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "goh", "3": "gmw-pro", "4": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gmh", "3": "volge", "4": "", "5": "obedience; assent", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle High German volge (“obedience; assent”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gmh", "3": "volge", "4": "", "5": "obedience; assent" }, "expansion": "Borrowed from Middle High German volge (“obedience; assent”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1462" }, "expansion": "1462", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1462" }, "expansion": "First attested in 1462.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle High German volge (“obedience; assent”). First attested in 1462.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "folga f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "impf", "word": "folgować" } ], "glosses": [ "obedience" ], "id": "en-folga-zlw-opl-noun-IzelGSbh", "links": [ [ "obedience", "obedience" ] ], "related": [ { "word": "folg" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔlʲɡa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/fɔlʲɡa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "folga" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "dawać folgę" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "dać folgę" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "folgować" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "pofolgować" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gmh", "3": "goh", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "folga", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish folga", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "folga" }, "expansion": "Inherited from Old Polish folga", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl" }, "expansion": "Polish", "name": "langname" }, { "args": { "1": "pl", "2": "tray", "uc": "1" }, "expansion": "Sense 3", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "contamination" }, "expansion": "contamination", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "folia" }, "expansion": "folia", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Folge" }, "expansion": "German Folge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "follow" }, "expansion": "English follow", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish folga. Sense 3 is reinforced by contamination with folia. Cognate with German Folge and English follow.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "folga", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "folgi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "folgi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "folg", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "foldze", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "folgom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "folgę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "folgi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "folgą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "folgami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "foldze", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "folgach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "folgo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "folgi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "folga f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "fol‧ga" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Regional Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "relief (rest from work)" ], "id": "en-folga-pl-noun-9D-5M4hL", "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "relief", "relief" ] ], "qualifier": "literary or regional fossilized in set phrases", "raw_glosses": [ "(uncountable, obsolete, literary or regional fossilized in set phrases) relief (rest from work)" ], "synonyms": [ { "word": "ulga" }, { "word": "wytchnienie" } ], "tags": [ "feminine", "obsolete", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "play, looseness (ability to move of something attached to something else)" ], "id": "en-folga-pl-noun-TFtbVOF5", "links": [ [ "play", "play" ], [ "looseness", "looseness" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish requests for English equivalent term", "parents": [ "Requests for English equivalent term", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 6 25 15 25 26", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 22 16 23 28", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "thin metal tray placed under expensive stones to increase their shine" ], "id": "en-folga-pl-noun-pl:tray", "links": [ [ "thin", "thin" ], [ "metal", "metal" ], [ "tray", "tray" ], [ "expensive", "expensive" ], [ "stone", "stone" ], [ "shine", "shine" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, countable, by extension) thin metal tray placed under expensive stones to increase their shine" ], "senseid": [ "pl:tray" ], "synonyms": [ { "word": "folia" }, { "word": "zakładka" } ], "tags": [ "broadly", "countable", "feminine", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 6 25 15 25 26", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 22 16 23 28", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "anything placed underneath something else as support" ], "id": "en-folga-pl-noun-6F-HOhWs", "raw_glosses": [ "(Middle Polish) anything placed underneath something else as support" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 6 25 15 25 26", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 22 16 23 28", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lame (thin layer or plate of material, as in certain kinds of armor)" ], "id": "en-folga-pl-noun-~Ob9BmXB", "links": [ [ "lame", "lame" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, literary, by extension) lame (thin layer or plate of material, as in certain kinds of armor)" ], "tags": [ "broadly", "countable", "feminine", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 6 25 15 25 26", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 22 16 23 28", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 23 16 23 29", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 23 16 23 29", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inattention" ], "id": "en-folga-pl-noun-EWwuRJ1J", "links": [ [ "inattention", "inattention" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) inattention" ], "synonyms": [ { "word": "niebaczność" } ], "tags": [ "Middle", "Polish", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɔl.ɡa/" }, { "ipa": "/ˈfɔl.ɡa/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔlɡa" } ], "word": "folga" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "folgar" }, "expansion": "Deverbal from folgar", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "es", "2": "huelga", "t": "strike" }, "expansion": "Spanish huelga (“strike”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Deverbal from folgar. Compare Spanish huelga (“strike”).", "forms": [ { "form": "folgas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "folga f (plural folgas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "81 8 11", "kind": "other", "name": "Portuguese deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Tomorrow is my day off.", "text": "Amanhã é meu dia de folga.", "type": "example" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2015, “Dia de folga”, in Jorge Cruz (lyrics), Moura, performed by Ana Moura", "text": "É dia de folga! / Folga de ser-se quem se é / E de fazer tudo porque tem que ser / Folga para ao menos uma vez / A vida ser como nos apetecer", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "rest, day off (from work)" ], "id": "en-folga-pt-noun-q~tcvlLq", "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "day off", "day off" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The teacher doesn’t give me a break.", "text": "O professor não me dá folga!", "type": "example" } ], "glosses": [ "respite; break (a brief interval of rest or relief)" ], "id": "en-folga-pt-noun-CG6RK9R9", "links": [ [ "respite", "respite" ], [ "break", "break" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The rope has too much slack, we need to tie it better.", "text": "A corda tem muita folga, precisamos amarrá-la melhor.", "type": "example" } ], "glosses": [ "slack (extent to which a part of a mechanism can move freely)" ], "id": "en-folga-pt-noun-RzkM06VN", "links": [ [ "slack", "slack" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɔw.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔw.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔw.ɡa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡa]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔl.ɡɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈfɔɫ.ɣɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "folga" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "folga", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 3 5 40 19", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-folga-pt-verb-jjLtHWUv", "links": [ [ "folgar", "folgar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "id": "en-folga-pt-verb-sT~iROdY", "links": [ [ "folgar", "folgar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɔw.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔw.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔw.ɡa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡa]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔl.ɡɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈfɔɫ.ɣɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "folga" }
{ "categories": [ "Catalan countable nouns", "Catalan deverbals", "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan feminine nouns", "Catalan lemmas", "Catalan non-lemma forms", "Catalan nouns", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "folgar" }, "expansion": "Deverbal from folgar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from folgar.", "forms": [ { "form": "folgues", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "folga f (plural folgues)", "name": "ca-noun" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "joke, pleasantry" ], "links": [ [ "joke", "joke" ], [ "pleasantry", "pleasantry" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "rest from work" ], "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "work", "work" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "laziness" ], "links": [ [ "laziness", "laziness" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "act of enjoying oneself" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "enjoy", "enjoy" ], [ "oneself", "oneself" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfol.ɣə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfol.ɣa]", "tags": [ "Valencian" ] } ], "word": "folga" } { "categories": [ "Catalan entries with incorrect language header", "Catalan non-lemma forms", "Catalan terms with IPA pronunciation", "Catalan verb forms" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "verb form" }, "expansion": "folga", "name": "head" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "folgar", "folgar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "folgar", "folgar#Catalan" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfol.ɣə]", "tags": [ "Balearic", "Central" ] }, { "ipa": "[ˈfol.ɣa]", "tags": [ "Valencian" ] } ], "word": "folga" } { "categories": [ "Galician back-formations", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician nouns with irregular gender", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "folgar" }, "expansion": "Back-formation from folgar", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "pt", "2": "folga" }, "expansion": "Portuguese folga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "huelga" }, "expansion": "Spanish huelga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "juerga" }, "expansion": "juerga", "name": "m" } ], "etymology_text": "Attested since circa 1300. Back-formation from folgar. Cognate with Portuguese folga and Spanish huelga and juerga", "forms": [ { "form": "folgas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "folga m (plural folgas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "rest" ], "links": [ [ "rest", "rest" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "fallow" ], "links": [ [ "fallow", "fallow" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "strike, stoppage" ], "links": [ [ "strike", "strike" ], [ "stoppage", "stoppage" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɔlɣɐ]" } ], "word": "folga" } { "categories": [ "Galician back-formations", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician nouns with irregular gender", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "folgar" }, "expansion": "Back-formation from folgar", "name": "back-formation" }, { "args": { "1": "pt", "2": "folga" }, "expansion": "Portuguese folga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "huelga" }, "expansion": "Spanish huelga", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "juerga" }, "expansion": "juerga", "name": "m" } ], "etymology_text": "Attested since circa 1300. Back-formation from folgar. Cognate with Portuguese folga and Spanish huelga and juerga", "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "folga", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "folgar", "folgar#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "folgar", "folgar#Galician" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɔlɣɐ]" } ], "word": "folga" } { "derived": [ { "roman": "impf", "word": "folgować" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "folga" }, "expansion": "Polish: folga", "name": "desc" } ], "text": "Polish: folga" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "goh", "3": "gmw-pro", "4": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "loanword", "2": "Borrowed" }, "expansion": "Borrowed", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gmh", "3": "volge", "4": "", "5": "obedience; assent", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle High German volge (“obedience; assent”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "gmh", "3": "volge", "4": "", "5": "obedience; assent" }, "expansion": "Borrowed from Middle High German volge (“obedience; assent”)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "1462" }, "expansion": "1462", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1462" }, "expansion": "First attested in 1462.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle High German volge (“obedience; assent”). First attested in 1462.", "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "folga f", "name": "zlw-opl-noun" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "folg" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish feminine nouns", "Old Polish lemmas", "Old Polish nouns", "Old Polish terms borrowed from Middle High German", "Old Polish terms derived from Middle High German", "Old Polish terms derived from Old High German", "Old Polish terms derived from Proto-Germanic", "Old Polish terms derived from Proto-West Germanic", "Old Polish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "obedience" ], "links": [ [ "obedience", "obedience" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɔlʲɡa/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/fɔlʲɡa/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "folga" } { "categories": [ "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish feminine nouns", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish nouns", "Polish terms derived from Middle High German", "Polish terms derived from Old High German", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms derived from Proto-Germanic", "Polish terms derived from Proto-West Germanic", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Rhymes:Polish/ɔlɡa", "Rhymes:Polish/ɔlɡa/2 syllables" ], "derived": [ { "tags": [ "imperfective" ], "word": "dawać folgę" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "dać folgę" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "folgować" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "pofolgować" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "gmh", "3": "goh", "4": "gmw-pro", "5": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "folga", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish folga", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "folga" }, "expansion": "Inherited from Old Polish folga", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl" }, "expansion": "Polish", "name": "langname" }, { "args": { "1": "pl", "2": "tray", "uc": "1" }, "expansion": "Sense 3", "name": "senseno" }, { "args": { "1": "contamination" }, "expansion": "contamination", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "folia" }, "expansion": "folia", "name": "m" }, { "args": { "1": "de", "2": "Folge" }, "expansion": "German Folge", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "follow" }, "expansion": "English follow", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish folga. Sense 3 is reinforced by contamination with folia. Cognate with German Folge and English follow.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-f", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "folga", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "folgi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "folgi", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "folg", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "foldze", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "folgom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "folgę", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "folgi", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "folgą", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "folgami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "foldze", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "folgach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "folgo", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "folgi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "folga f", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "fol‧ga" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-f" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Polish literary terms", "Polish terms with obsolete senses", "Polish uncountable nouns", "Regional Polish" ], "glosses": [ "relief (rest from work)" ], "links": [ [ "regional", "regional#English" ], [ "relief", "relief" ] ], "qualifier": "literary or regional fossilized in set phrases", "raw_glosses": [ "(uncountable, obsolete, literary or regional fossilized in set phrases) relief (rest from work)" ], "synonyms": [ { "word": "ulga" }, { "word": "wytchnienie" } ], "tags": [ "feminine", "obsolete", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "play, looseness (ability to move of something attached to something else)" ], "links": [ [ "play", "play" ], [ "looseness", "looseness" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Polish countable nouns", "Polish requests for English equivalent term", "Polish terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "thin metal tray placed under expensive stones to increase their shine" ], "links": [ [ "thin", "thin" ], [ "metal", "metal" ], [ "tray", "tray" ], [ "expensive", "expensive" ], [ "stone", "stone" ], [ "shine", "shine" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, countable, by extension) thin metal tray placed under expensive stones to increase their shine" ], "senseid": [ "pl:tray" ], "synonyms": [ { "word": "folia" }, { "word": "zakładka" } ], "tags": [ "broadly", "countable", "feminine", "obsolete" ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "anything placed underneath something else as support" ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) anything placed underneath something else as support" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "feminine" ] }, { "categories": [ "Polish countable nouns", "Polish literary terms" ], "glosses": [ "lame (thin layer or plate of material, as in certain kinds of armor)" ], "links": [ [ "lame", "lame" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, literary, by extension) lame (thin layer or plate of material, as in certain kinds of armor)" ], "tags": [ "broadly", "countable", "feminine", "literary" ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "inattention" ], "links": [ [ "inattention", "inattention" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) inattention" ], "synonyms": [ { "word": "niebaczność" } ], "tags": [ "Middle", "Polish", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɔl.ɡa/" }, { "ipa": "/ˈfɔl.ɡa/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔlɡa" } ], "word": "folga" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese deverbals", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "folgar" }, "expansion": "Deverbal from folgar", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "es", "2": "huelga", "t": "strike" }, "expansion": "Spanish huelga (“strike”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Deverbal from folgar. Compare Spanish huelga (“strike”).", "forms": [ { "form": "folgas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "folga f (plural folgas)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Portuguese terms with usage examples", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "english": "Tomorrow is my day off.", "text": "Amanhã é meu dia de folga.", "type": "example" }, { "english": "(please add an English translation of this quotation)", "ref": "2015, “Dia de folga”, in Jorge Cruz (lyrics), Moura, performed by Ana Moura", "text": "É dia de folga! / Folga de ser-se quem se é / E de fazer tudo porque tem que ser / Folga para ao menos uma vez / A vida ser como nos apetecer", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "rest, day off (from work)" ], "links": [ [ "rest", "rest" ], [ "day off", "day off" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The teacher doesn’t give me a break.", "text": "O professor não me dá folga!", "type": "example" } ], "glosses": [ "respite; break (a brief interval of rest or relief)" ], "links": [ [ "respite", "respite" ], [ "break", "break" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The rope has too much slack, we need to tie it better.", "text": "A corda tem muita folga, precisamos amarrá-la melhor.", "type": "example" } ], "glosses": [ "slack (extent to which a part of a mechanism can move freely)" ], "links": [ [ "slack", "slack" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɔw.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔw.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔw.ɡa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡa]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔl.ɡɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈfɔɫ.ɣɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "folga" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "folga", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "folgar", "folgar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "folgar" } ], "glosses": [ "inflection of folgar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "folgar", "folgar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of folgar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɔw.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔw.ɡɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡɐ]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔw.ɡa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈfɔʊ̯.ɡa]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈfɔl.ɡɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[ˈfɔɫ.ɣɐ]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "folga" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.