"feat" meaning in All languages combined

See feat on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /fiːt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav Forms: feater [comparative], featest [superlative]
Rhymes: -iːt Etymology: From Middle English [Term?], from Anglo-Norman fet (“action, deed”), from Old French fait, from Latin factum, from facere (“to do, to make”). Doublet of fact. Etymology templates: {{inh|en|enm}} Middle English [Term?], {{der|en|xno|fet||action, deed}} Anglo-Norman fet (“action, deed”), {{der|en|fro|fait}} Old French fait, {{der|en|la|factum}} Latin factum, {{doublet|en|fact}} Doublet of fact Head templates: {{en-adj|er}} feat (comparative feater, superlative featest)
  1. (archaic) Dexterous in movements or service; skilful; neat; pretty. Tags: archaic
    Sense id: en-feat-en-adj-vzqbwJtd Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Arabic translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Czech translations, Terms with Danish translations, Terms with Dutch translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Norwegian Nynorsk translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Scots translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 28 4 20 Disambiguation of Entries with translation boxes: 50 36 13 Disambiguation of Pages with 1 entry: 51 21 6 22 Disambiguation of Pages with entries: 63 21 6 10 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 59 32 8 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 61 30 8 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 60 32 8 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 61 30 8 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 81 17 2 Disambiguation of Terms with Czech translations: 61 31 8 Disambiguation of Terms with Danish translations: 68 27 5 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 55 28 16 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 60 32 8 Disambiguation of Terms with French translations: 50 35 15 Disambiguation of Terms with Galician translations: 61 30 8 Disambiguation of Terms with German translations: 58 32 10 Disambiguation of Terms with Greek translations: 61 25 13 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 67 26 7 Disambiguation of Terms with Irish translations: 59 34 7 Disambiguation of Terms with Italian translations: 60 29 11 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 60 29 11 Disambiguation of Terms with Korean translations: 61 30 8 Disambiguation of Terms with Latin translations: 60 29 11 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 62 29 8 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 63 29 8 Disambiguation of Terms with Norwegian Nynorsk translations: 76 21 3 Disambiguation of Terms with Polish translations: 57 30 13 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 56 37 7 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 61 30 8 Disambiguation of Terms with Russian translations: 60 29 11 Disambiguation of Terms with Scots translations: 66 27 7 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 61 31 9 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 62 30 8 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 62 29 8 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 62 29 8 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 65 24 11 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 61 30 9 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 61 30 8 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 55 28 17
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [English]

IPA: /fiːt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav Forms: feats [plural]
Rhymes: -iːt Etymology: From Middle English [Term?], from Anglo-Norman fet (“action, deed”), from Old French fait, from Latin factum, from facere (“to do, to make”). Doublet of fact. Etymology templates: {{inh|en|enm}} Middle English [Term?], {{der|en|xno|fet||action, deed}} Anglo-Norman fet (“action, deed”), {{der|en|fro|fait}} Old French fait, {{der|en|la|factum}} Latin factum, {{doublet|en|fact}} Doublet of fact Head templates: {{en-noun}} feat (plural feats)
  1. A relatively rare or difficult accomplishment. Derived forms: feat of arms, feat of strength, love-feat, no mean feat, no small feat Translations (an accomplishment that's relatively rare or difficult): مَأْثُرَة (maʔṯura) [feminine] (Arabic), по́дзвіг (pódzvih) [masculine] (Belarusian), по́двиг (pódvig) [masculine] (Bulgarian), gesta [feminine] (Catalan), acompliment [masculine] (Catalan), proesa [feminine] (Catalan), consecució [feminine] (Catalan), feta [feminine] (Catalan), fita [feminine] (Catalan), ئاکار (akar) (Central Kurdish), 功績 (Chinese Mandarin), 功绩 (gōngjì, gōngjī) (Chinese Mandarin), 偉業 (Chinese Mandarin), 伟业 (wěiyè) (Chinese Mandarin), čin [masculine] (Czech), výkon [masculine] (Czech), kousek [masculine] (Czech), præstation [common-gender] (Danish), dåd [common-gender] (Danish), prestatie [feminine] (Dutch), verwezenlijking [feminine] (Dutch), saavutus (Finnish), exploit [masculine] (French), haut fait [masculine] (French), prouesse [feminine] (French), coup d’éclat [masculine] (French), action d’éclat [feminine] (French), feito [masculine] (Galician), fazaña [feminine] (Galician), proeza [feminine] (Galician), Leistung [feminine] (German), Meisterstück [neuter] (German), Meisterleistung [feminine] (German), Glanzstück [neuter] (German), Glanzleistung [feminine] (German), άθλος (áthlos) [masculine] (Greek), bravúr (Hungarian), hőstett (Hungarian), aicsean [masculine] (Irish), cleas [masculine] (Irish), éacht [masculine] (Irish), reabh [feminine, literary] (Irish), spleadh [feminine, literary] (Irish), impresa [feminine] (Italian), prodezza [feminine] (Italian), exploit [masculine] (Italian), bravura [feminine] (Italian), ardimento [masculine] (Italian), gesta [feminine] (Italian), 業績 (gyōseki) (alt: ぎょうせき) (Japanese), 偉業 (igyō) (alt: いぎょう) (Japanese), 공적 (gongjeok) (alt: 功績) (Korean), 업적 (eopjeok) (alt: 業績) (Korean), factus [masculine] (Latin), по́двиг (pódvig) [masculine] (Macedonian), dåd [masculine] (Norwegian Nynorsk), wyczyn [inanimate, masculine] (Polish), osiągnięcie [neuter] (Polish), feito (Portuguese), façanha [feminine] (Portuguese), proeza [feminine] (Portuguese), ispravă [feminine] (Romanian), по́двиг (pódvig) [masculine] (Russian), fate (Scots), cleas [masculine] (Scottish Gaelic), postignuće [Roman, neuter] (Serbo-Croatian), čin [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), podvig [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), podhvat [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), čin [masculine] (Slovak), výkon [masculine] (Slovak), skutok [masculine] (Slovak), podvig [masculine] (Slovene), hazaña [feminine] (Spanish), proeza [feminine] (Spanish), gesta [feminine] (Spanish), logro [masculine] (Spanish), empresa [feminine] (Spanish), hito [masculine] (Spanish), hombrada [feminine] (Spanish), machada [feminine] (Spanish), fazaña [feminine] (Spanish), bedrift [common-gender] (Swedish), по́двиг (pódvyh) [masculine] (Ukrainian), cyflawniad (Welsh)
    Sense id: en-feat-en-noun-EOAus4Wt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /fiːt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav Forms: feats [present, singular, third-person], feating [participle, present], feated [participle, past], feated [past]
Rhymes: -iːt Etymology: From Middle English [Term?], from Anglo-Norman fet (“action, deed”), from Old French fait, from Latin factum, from facere (“to do, to make”). Doublet of fact. Etymology templates: {{inh|en|enm}} Middle English [Term?], {{der|en|xno|fet||action, deed}} Anglo-Norman fet (“action, deed”), {{der|en|fro|fait}} Old French fait, {{der|en|la|factum}} Latin factum, {{doublet|en|fact}} Doublet of fact Head templates: {{en-verb}} feat (third-person singular simple present feats, present participle feating, simple past and past participle feated)
  1. (obsolete) To form; to fashion. Tags: obsolete
    Sense id: en-feat-en-verb-LyJIz6q1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /fiːt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav Forms: feats [present, singular, third-person], feating [participle, present], feated [participle, past], feated [past]
Rhymes: -iːt Etymology: Clipping of feature. See also the abbreviation feat. Etymology templates: {{clipping|en|feature}} Clipping of feature Head templates: {{en-verb}} feat (third-person singular simple present feats, present participle feating, simple past and past participle feated)
  1. (transitive, informal) To feature. Tags: informal, transitive
    Sense id: en-feat-en-verb-UAnIlSPy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "fet",
        "4": "",
        "5": "action, deed"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman fet (“action, deed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "fait"
      },
      "expansion": "Old French fait",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "factum"
      },
      "expansion": "Latin factum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fact"
      },
      "expansion": "Doublet of fact",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?], from Anglo-Norman fet (“action, deed”), from Old French fait, from Latin factum, from facere (“to do, to make”). Doublet of fact.",
  "forms": [
    {
      "form": "feats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feat (plural feats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "feat of arms"
        },
        {
          "word": "feat of strength"
        },
        {
          "word": "love-feat"
        },
        {
          "word": "no mean feat"
        },
        {
          "word": "no small feat"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I consider scaling Mount Blanc the greatest physical feat of my life.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Raising six children who all went on to be doctors was a tough feat for us.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 January 22, Phil McNulty, “Aston Villa 2-1 Bradford (3-4)”, in BBC:",
          "text": "Bradford may have lost on the night but they stubbornly protected a 3-1 first-leg advantage to emulate a feat last achieved by Rochdale in 1962.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A relatively rare or difficult accomplishment."
      ],
      "id": "en-feat-en-noun-EOAus4Wt",
      "links": [
        [
          "accomplishment",
          "accomplishment"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "maʔṯura",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "مَأْثُرَة"
        },
        {
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pódzvih",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "по́дзвіг"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pódvig",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "по́двиг"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gesta"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "acompliment"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proesa"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "consecució"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "feta"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fita"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "功績"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gōngjì, gōngjī",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "功绩"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "偉業"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wěiyè",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "伟业"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "čin"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "výkon"
        },
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kousek"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "præstation"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dåd"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prestatie"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "verwezenlijking"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "saavutus"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "exploit"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "haut fait"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prouesse"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coup d’éclat"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "action d’éclat"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "feito"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fazaña"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proeza"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Leistung"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Meisterstück"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Meisterleistung"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Glanzstück"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Glanzleistung"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "áthlos",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "άθλος"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "bravúr"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "hőstett"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "aicsean"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cleas"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "éacht"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine",
            "literary"
          ],
          "word": "reabh"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine",
            "literary"
          ],
          "word": "spleadh"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "impresa"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prodezza"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "exploit"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bravura"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ardimento"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gesta"
        },
        {
          "alt": "ぎょうせき",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gyōseki",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "業績"
        },
        {
          "alt": "いぎょう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "igyō",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "偉業"
        },
        {
          "alt": "功績",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gongjeok",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "공적"
        },
        {
          "alt": "業績",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "eopjeok",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "업적"
        },
        {
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "akar",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "ئاکار"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "factus"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pódvig",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "по́двиг"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dåd"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "inanimate",
            "masculine"
          ],
          "word": "wyczyn"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "osiągnięcie"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "feito"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "façanha"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proeza"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ispravă"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pódvig",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "по́двиг"
        },
        {
          "code": "sco",
          "lang": "Scots",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "fate"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cleas"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "Roman",
            "neuter"
          ],
          "word": "postignuće"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "čin"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "podvig"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "podhvat"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "čin"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "výkon"
        },
        {
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "skutok"
        },
        {
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "podvig"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hazaña"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proeza"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gesta"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "logro"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "empresa"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hito"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hombrada"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "machada"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fazaña"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bedrift"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pódvyh",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "по́двиг"
        },
        {
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
          "word": "cyflawniad"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiːt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "feet"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    }
  ],
  "word": "feat"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "fet",
        "4": "",
        "5": "action, deed"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman fet (“action, deed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "fait"
      },
      "expansion": "Old French fait",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "factum"
      },
      "expansion": "Latin factum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fact"
      },
      "expansion": "Doublet of fact",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?], from Anglo-Norman fet (“action, deed”), from Old French fait, from Latin factum, from facere (“to do, to make”). Doublet of fact.",
  "forms": [
    {
      "form": "feater",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "featest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "feat (comparative feater, superlative featest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 28 4 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 36 13",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 21 6 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 21 6 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 32 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 30 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 32 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 30 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 17 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 31 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 27 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 28 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 32 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 35 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 30 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "58 32 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 25 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "67 26 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 34 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 29 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 29 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 30 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 29 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 29 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 29 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 21 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 30 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 37 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 30 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 29 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 27 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scots translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 31 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 30 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 29 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 29 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 24 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 30 9",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 30 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 28 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Robert Greene, “The Shepheards Tale”, in Greenes Mourning Garment, London: Thomas Newman, page 17:",
          "text": "[…] she set downe her period on the face of Alexis, thinking he was the fairest, and the featest swaine of all the rest.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1593, Thomas Lodge, “Induction”, in Phillis, London: John Busbie:",
          "text": "Oh you high sp’rited Paragons of witte,\nThat flye to fame beyond our earthly pitch,\nWhose sence is sound, whose words are feat and fitte,\nAble to make the coyest eare to itch:\nShroud with your mighty wings that mount so well,\nThese little loues, new crept from out the shell.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:",
          "text": "[…] never master had\nA page so kind, so duteous, diligent,\nSo tender over his occasions, true,\nSo feat, so nurse-like:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:",
          "text": "And look how well my garments sit upon me;\nMuch feater than before:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dexterous in movements or service; skilful; neat; pretty."
      ],
      "id": "en-feat-en-adj-vzqbwJtd",
      "links": [
        [
          "Dexterous",
          "dexterous"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "skilful",
          "skilful"
        ],
        [
          "neat",
          "neat"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Dexterous in movements or service; skilful; neat; pretty."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiːt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "feet"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    }
  ],
  "word": "feat"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "fet",
        "4": "",
        "5": "action, deed"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman fet (“action, deed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "fait"
      },
      "expansion": "Old French fait",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "factum"
      },
      "expansion": "Latin factum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fact"
      },
      "expansion": "Doublet of fact",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?], from Anglo-Norman fet (“action, deed”), from Old French fait, from Latin factum, from facere (“to do, to make”). Doublet of fact.",
  "forms": [
    {
      "form": "feats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "feating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "feated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "feated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feat (third-person singular simple present feats, present participle feating, simple past and past participle feated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "[…] most praised, most loved,\nA sample to the youngest, to the more mature\nA glass that feated them, and to the graver\nA child that guided dotards;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form; to fashion."
      ],
      "id": "en-feat-en-verb-LyJIz6q1",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To form; to fashion."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiːt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "feet"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    }
  ],
  "word": "feat"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "feature"
      },
      "expansion": "Clipping of feature",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of feature. See also the abbreviation feat.",
  "forms": [
    {
      "form": "feats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "feating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "feated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "feated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feat (third-person singular simple present feats, present participle feating, simple past and past participle feated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 February 22, Christopher Walsh, “Alabama announces $21 million renovation of swimming/diving facilities”, in The Atlanta Journal-Constitution:",
          "text": "A new team suite will also be added feating new team locker rooms, a nutrition station, team meeting room, a team lounge and coaches’ offices and conference room.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 August 23, Elizabeth Aubrey, “A never before heard demo of John Lennon’s ‘Imagine’ has been discovered”, in NME:",
          "text": "Two films by John and Yoko, ‘Imagine’ and ‘Gimme Some Truth’ will also be re-released on October 5 feating new footage, “raw” studio mixes and a new insight into a photo shoot the couple did with iconic British photographer David Bailey.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 September 1, Cy Brown, “North London Derby 2019: How To Watch Arsenal vs. Tottenham”, in Forbes:",
          "text": "This could also be the match in which we see the highly-anticipated debut of an attacking triumvirate feating Nicolas Pepe, Pierre-Emerick Aubameyang and Alexandre Lacazette.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 October 3, Jack Williams, “Tell Tale Hit: Tekashi 6ix9ine testimony leads to conviction of two men on racketeering after ‘snitch’ rapper turns on fellow Nine Trey Gangsta Bloods thugs”, in The Sun:",
          "text": "Last year, the rapper had a number of hit singles, including Fefe, with Nicki Minaj, and Stoopid, feating imprisoned rapper Bobby Shmurda.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feature."
      ],
      "id": "en-feat-en-verb-UAnIlSPy",
      "links": [
        [
          "feature",
          "feature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To feature."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiːt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "feet"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    }
  ],
  "word": "feat"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Middle English term requests",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "feat of arms"
    },
    {
      "word": "feat of strength"
    },
    {
      "word": "love-feat"
    },
    {
      "word": "no mean feat"
    },
    {
      "word": "no small feat"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "fet",
        "4": "",
        "5": "action, deed"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman fet (“action, deed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "fait"
      },
      "expansion": "Old French fait",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "factum"
      },
      "expansion": "Latin factum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fact"
      },
      "expansion": "Doublet of fact",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?], from Anglo-Norman fet (“action, deed”), from Old French fait, from Latin factum, from facere (“to do, to make”). Doublet of fact.",
  "forms": [
    {
      "form": "feats",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feat (plural feats)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I consider scaling Mount Blanc the greatest physical feat of my life.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Raising six children who all went on to be doctors was a tough feat for us.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 January 22, Phil McNulty, “Aston Villa 2-1 Bradford (3-4)”, in BBC:",
          "text": "Bradford may have lost on the night but they stubbornly protected a 3-1 first-leg advantage to emulate a feat last achieved by Rochdale in 1962.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A relatively rare or difficult accomplishment."
      ],
      "links": [
        [
          "accomplishment",
          "accomplishment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiːt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "feet"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "maʔṯura",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "مَأْثُرَة"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pódzvih",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́дзвіг"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pódvig",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́двиг"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gesta"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acompliment"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proesa"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "consecució"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "feta"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fita"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "功績"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gōngjì, gōngjī",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "功绩"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "偉業"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wěiyè",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "伟业"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "čin"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "výkon"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kousek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "præstation"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dåd"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prestatie"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verwezenlijking"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "saavutus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "exploit"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "haut fait"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prouesse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coup d’éclat"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "action d’éclat"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "feito"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fazaña"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proeza"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Leistung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Meisterstück"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Meisterleistung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Glanzstück"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glanzleistung"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "áthlos",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "άθλος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "bravúr"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "hőstett"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aicsean"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cleas"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "éacht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ],
      "word": "reabh"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine",
        "literary"
      ],
      "word": "spleadh"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "impresa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prodezza"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "exploit"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bravura"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ardimento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gesta"
    },
    {
      "alt": "ぎょうせき",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gyōseki",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "業績"
    },
    {
      "alt": "いぎょう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "igyō",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "偉業"
    },
    {
      "alt": "功績",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gongjeok",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "공적"
    },
    {
      "alt": "業績",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "eopjeok",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "업적"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "akar",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "ئاکار"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factus"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pódvig",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́двиг"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dåd"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ],
      "word": "wyczyn"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "osiągnięcie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "feito"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "façanha"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proeza"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ispravă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pódvig",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́двиг"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "fate"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cleas"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "Roman",
        "neuter"
      ],
      "word": "postignuće"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "čin"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "podvig"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "podhvat"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "čin"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "výkon"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skutok"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "podvig"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hazaña"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proeza"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gesta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "logro"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "empresa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hito"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hombrada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "machada"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fazaña"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bedrift"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pódvyh",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́двиг"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "an accomplishment that's relatively rare or difficult",
      "word": "cyflawniad"
    }
  ],
  "word": "feat"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Middle English term requests",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "fet",
        "4": "",
        "5": "action, deed"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman fet (“action, deed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "fait"
      },
      "expansion": "Old French fait",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "factum"
      },
      "expansion": "Latin factum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fact"
      },
      "expansion": "Doublet of fact",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?], from Anglo-Norman fet (“action, deed”), from Old French fait, from Latin factum, from facere (“to do, to make”). Doublet of fact.",
  "forms": [
    {
      "form": "feater",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "featest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "feat (comparative feater, superlative featest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Robert Greene, “The Shepheards Tale”, in Greenes Mourning Garment, London: Thomas Newman, page 17:",
          "text": "[…] she set downe her period on the face of Alexis, thinking he was the fairest, and the featest swaine of all the rest.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1593, Thomas Lodge, “Induction”, in Phillis, London: John Busbie:",
          "text": "Oh you high sp’rited Paragons of witte,\nThat flye to fame beyond our earthly pitch,\nWhose sence is sound, whose words are feat and fitte,\nAble to make the coyest eare to itch:\nShroud with your mighty wings that mount so well,\nThese little loues, new crept from out the shell.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene v]:",
          "text": "[…] never master had\nA page so kind, so duteous, diligent,\nSo tender over his occasions, true,\nSo feat, so nurse-like:",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:",
          "text": "And look how well my garments sit upon me;\nMuch feater than before:",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dexterous in movements or service; skilful; neat; pretty."
      ],
      "links": [
        [
          "Dexterous",
          "dexterous"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "skilful",
          "skilful"
        ],
        [
          "neat",
          "neat"
        ],
        [
          "pretty",
          "pretty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) Dexterous in movements or service; skilful; neat; pretty."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiːt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "feet"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    }
  ],
  "word": "feat"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English doublets",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Middle English term requests",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Norwegian Nynorsk translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Scots translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Welsh translations"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "fet",
        "4": "",
        "5": "action, deed"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman fet (“action, deed”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "fait"
      },
      "expansion": "Old French fait",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "factum"
      },
      "expansion": "Latin factum",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fact"
      },
      "expansion": "Doublet of fact",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English [Term?], from Anglo-Norman fet (“action, deed”), from Old French fait, from Latin factum, from facere (“to do, to make”). Doublet of fact.",
  "forms": [
    {
      "form": "feats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "feating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "feated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "feated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feat (third-person singular simple present feats, present participle feating, simple past and past participle feated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "[…] most praised, most loved,\nA sample to the youngest, to the more mature\nA glass that feated them, and to the graver\nA child that guided dotards;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form; to fashion."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To form; to fashion."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiːt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "feet"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    }
  ],
  "word": "feat"
}

{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/iːt",
    "Rhymes:English/iːt/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "feature"
      },
      "expansion": "Clipping of feature",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of feature. See also the abbreviation feat.",
  "forms": [
    {
      "form": "feats",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "feating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "feated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "feated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feat (third-person singular simple present feats, present participle feating, simple past and past participle feated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 February 22, Christopher Walsh, “Alabama announces $21 million renovation of swimming/diving facilities”, in The Atlanta Journal-Constitution:",
          "text": "A new team suite will also be added feating new team locker rooms, a nutrition station, team meeting room, a team lounge and coaches’ offices and conference room.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 August 23, Elizabeth Aubrey, “A never before heard demo of John Lennon’s ‘Imagine’ has been discovered”, in NME:",
          "text": "Two films by John and Yoko, ‘Imagine’ and ‘Gimme Some Truth’ will also be re-released on October 5 feating new footage, “raw” studio mixes and a new insight into a photo shoot the couple did with iconic British photographer David Bailey.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 September 1, Cy Brown, “North London Derby 2019: How To Watch Arsenal vs. Tottenham”, in Forbes:",
          "text": "This could also be the match in which we see the highly-anticipated debut of an attacking triumvirate feating Nicolas Pepe, Pierre-Emerick Aubameyang and Alexandre Lacazette.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 October 3, Jack Williams, “Tell Tale Hit: Tekashi 6ix9ine testimony leads to conviction of two men on racketeering after ‘snitch’ rapper turns on fellow Nine Trey Gangsta Bloods thugs”, in The Sun:",
          "text": "Last year, the rapper had a number of hit singles, including Fefe, with Nicki Minaj, and Stoopid, feating imprisoned rapper Bobby Shmurda.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feature."
      ],
      "links": [
        [
          "feature",
          "feature"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, informal) To feature."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fiːt/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feat.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-feat.wav.ogg"
    },
    {
      "homophone": "feet"
    },
    {
      "rhymes": "-iːt"
    }
  ],
  "word": "feat"
}

Download raw JSONL data for feat meaning in All languages combined (28.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.