See fanden on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "fanden" }, "expansion": "Old Danish fanden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "ofs", "3": "fandiand" }, "expansion": "Old Frisian fandiand", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*fandōną", "4": "", "5": "to find out" }, "expansion": "Proto-Germanic *fandōną (“to find out”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fandian", "3": "", "4": "to try, tempt" }, "expansion": "Old English fandian (“to try, tempt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "fahnden", "3": "", "4": "to search" }, "expansion": "German fahnden (“to search”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "fendinn" }, "expansion": "Old Norse fendinn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "faen" }, "expansion": "Norwegian faen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fan" }, "expansion": "Swedish fan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Danish fanden, fænden, probably borrowed from Old Frisian fandiand, a present participle of fandia (“to tempt”), from Proto-Germanic *fandōną (“to find out”), cognate with Old English fandian (“to try, tempt”), German fahnden (“to search”).\nLate Old Norse fendinn, Norwegian faen, and Swedish fan are also borrowed, probably via Old Danish, from Frisian.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fanden", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "fanden", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "fandens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "fandens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "fanden", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "fanden c", "name": "head" }, { "args": { "g": "c" }, "expansion": "fanden c", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fanden", "n": "sg" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "missing\ngender", "gen-pl-def": "fandenenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "fandens", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "fandens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "fandens", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "fandenene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "fanden", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "fanden", "sg-def-2": "", "sg-indef": "fanden" }, "name": "da-noun-infl-unc-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "da", "name": "Christianity", "orig": "da:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "devil, Satan" ], "id": "en-fanden-da-noun-QwSD2eZD", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "devil", "devil" ], [ "Satan", "Satan" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) devil, Satan" ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "glosses": [ "devil (a mean person)" ], "id": "en-fanden-da-noun-issmnq6o", "links": [ [ "devil", "devil" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfanən]" }, { "ipa": "[ˈfæː(æ)n]" } ], "word": "fanden" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "fanden" }, "expansion": "Old Danish fanden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "ofs", "3": "fandiand" }, "expansion": "Old Frisian fandiand", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*fandōną", "4": "", "5": "to find out" }, "expansion": "Proto-Germanic *fandōną (“to find out”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fandian", "3": "", "4": "to try, tempt" }, "expansion": "Old English fandian (“to try, tempt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "fahnden", "3": "", "4": "to search" }, "expansion": "German fahnden (“to search”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "fendinn" }, "expansion": "Old Norse fendinn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "faen" }, "expansion": "Norwegian faen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fan" }, "expansion": "Swedish fan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Danish fanden, fænden, probably borrowed from Old Frisian fandiand, a present participle of fandia (“to tempt”), from Proto-Germanic *fandōną (“to find out”), cognate with Old English fandian (“to try, tempt”), German fahnden (“to search”).\nLate Old Norse fendinn, Norwegian faen, and Swedish fan are also borrowed, probably via Old Danish, from Frisian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "adverb" }, "expansion": "fanden", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 19 20", "kind": "other", "name": "Danish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "How the hell did you do that?", "text": "Hvordan fanden gjorde du det?", "type": "example" }, { "english": "Have you gotten around to speaking with Christoffer, or whatever the fuck his name was?", "text": "Har du fået talt med Christoffer, eller hvad fanden det nu var, han hed?", "type": "example" } ], "glosses": [ "the hell, the devil (used with an interrogative or relative adverb)" ], "id": "en-fanden-da-adv-1lIl3qsL", "links": [ [ "the hell", "the hell" ], [ "the devil", "the devil" ], [ "interrogative", "interrogative" ], [ "relative", "relative" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) the hell, the devil (used with an interrogative or relative adverb)" ], "synonyms": [ { "word": "helvede" } ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfanən]" }, { "ipa": "[ˈfæː(æ)n]" } ], "word": "fanden" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "fanden", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "12 7 0 68 10 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 0 72 8 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "finden" } ], "glosses": [ "first/third-person plural preterite of finden" ], "id": "en-fanden-de-verb-7ALbeHVc", "links": [ [ "finden", "finden#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "plural", "preterite", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfandn̩/" }, { "ipa": "/ˈfandən/" }, { "audio": "De-fanden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-fanden.ogg/De-fanden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/De-fanden.ogg" } ], "word": "fanden" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "gmw-fri", "3": "-" }, "expansion": "Frisian", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nn", "2": "da", "3": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Likely borrowed from Frisian fannen, fannjen, fännen (“tempter”). Possibly through Danish.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "proper noun", "g": "m" }, "expansion": "fanden m", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nn", "name": "Christianity", "orig": "nn:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "genitive" ], "word": "fandens" }, { "tags": [ "idiomatic" ], "word": "fanden og hans oldemor" } ], "glosses": [ "devil" ], "id": "en-fanden-nn-name-aNpBZ7DN", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "devil", "devil" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) devil" ], "synonyms": [ { "word": "Satan" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "faen" }, { "_dis1": "0 0", "english": "used in juxtapositions", "word": "fan" } ], "word": "fanden" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "gmw-fri", "3": "-" }, "expansion": "Frisian", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nn", "2": "da", "3": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Likely borrowed from Frisian fannen, fannjen, fännen (“tempter”). Possibly through Danish.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "interjection" }, "expansion": "fanden", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "used as an expletive to express displeasure" ], "id": "en-fanden-nn-intj-IJRmfkzp" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "faen" }, { "_dis1": "0 0", "english": "used in juxtapositions", "word": "fan" } ], "word": "fanden" }
{ "categories": [ "Danish adverbs", "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Danish terms derived from Old Danish", "Danish terms derived from Old Frisian", "Danish terms derived from Proto-Germanic", "Danish terms inherited from Old Danish", "Danish terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "fanden" }, "expansion": "Old Danish fanden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "ofs", "3": "fandiand" }, "expansion": "Old Frisian fandiand", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*fandōną", "4": "", "5": "to find out" }, "expansion": "Proto-Germanic *fandōną (“to find out”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fandian", "3": "", "4": "to try, tempt" }, "expansion": "Old English fandian (“to try, tempt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "fahnden", "3": "", "4": "to search" }, "expansion": "German fahnden (“to search”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "fendinn" }, "expansion": "Old Norse fendinn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "faen" }, "expansion": "Norwegian faen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fan" }, "expansion": "Swedish fan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Danish fanden, fænden, probably borrowed from Old Frisian fandiand, a present participle of fandia (“to tempt”), from Proto-Germanic *fandōną (“to find out”), cognate with Old English fandian (“to try, tempt”), German fahnden (“to search”).\nLate Old Norse fendinn, Norwegian faen, and Swedish fan are also borrowed, probably via Old Danish, from Frisian.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "da-decl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "fanden", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "fanden", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "fandens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "fandens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "10": "fanden", "11": "", "12": "{{{pl-indef-2}}}", "13": "", "14": "{{{pl-indef-3}}}", "15": "", "16": "{{{com}}}", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{1}}}", "5": "", "6": "{{{sg-def-2}}}", "7": "", "8": "", "9": "", "f1accel-form": "def|s", "f4accel-form": "indef|p", "g": "c", "g2": "", "head": "" }, "expansion": "fanden c", "name": "head" }, { "args": { "g": "c" }, "expansion": "fanden c", "name": "da-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "fanden", "n": "sg" }, "name": "da-decl" }, { "args": { "g": "missing\ngender", "gen-pl-def": "fandenenes", "gen-pl-def-2": "", "gen-pl-def-3": "", "gen-pl-indef": "fandens", "gen-pl-indef-2": "", "gen-sg-def": "fandens", "gen-sg-def-2": "", "gen-sg-indef": "fandens", "gen-sg-indef-2": "", "gen-sg-indef-3": "", "pl-def": "fandenene", "pl-def-2": "", "pl-def-3": "", "pl-indef": "fanden", "pl-indef-2": "", "pl-indef-3": "", "sg-def": "fanden", "sg-def-2": "", "sg-indef": "fanden" }, "name": "da-noun-infl-unc-base" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "da:Christianity" ], "glosses": [ "devil, Satan" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "devil", "devil" ], [ "Satan", "Satan" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) devil, Satan" ], "tags": [ "common-gender" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "glosses": [ "devil (a mean person)" ], "links": [ [ "devil", "devil" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfanən]" }, { "ipa": "[ˈfæː(æ)n]" } ], "word": "fanden" } { "categories": [ "Danish adverbs", "Danish common-gender nouns", "Danish entries with incorrect language header", "Danish lemmas", "Danish nouns", "Danish terms derived from Old Danish", "Danish terms derived from Old Frisian", "Danish terms derived from Proto-Germanic", "Danish terms inherited from Old Danish", "Danish terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "gmq-oda", "3": "fanden" }, "expansion": "Old Danish fanden", "name": "inh" }, { "args": { "1": "da", "2": "ofs", "3": "fandiand" }, "expansion": "Old Frisian fandiand", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "gem-pro", "3": "*fandōną", "4": "", "5": "to find out" }, "expansion": "Proto-Germanic *fandōną (“to find out”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fandian", "3": "", "4": "to try, tempt" }, "expansion": "Old English fandian (“to try, tempt”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "fahnden", "3": "", "4": "to search" }, "expansion": "German fahnden (“to search”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "fendinn" }, "expansion": "Old Norse fendinn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "faen" }, "expansion": "Norwegian faen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "fan" }, "expansion": "Swedish fan", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Danish fanden, fænden, probably borrowed from Old Frisian fandiand, a present participle of fandia (“to tempt”), from Proto-Germanic *fandōną (“to find out”), cognate with Old English fandian (“to try, tempt”), German fahnden (“to search”).\nLate Old Norse fendinn, Norwegian faen, and Swedish fan are also borrowed, probably via Old Danish, from Frisian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "da", "2": "adverb" }, "expansion": "fanden", "name": "head" } ], "lang": "Danish", "lang_code": "da", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Danish terms with usage examples", "Danish vulgarities" ], "examples": [ { "english": "How the hell did you do that?", "text": "Hvordan fanden gjorde du det?", "type": "example" }, { "english": "Have you gotten around to speaking with Christoffer, or whatever the fuck his name was?", "text": "Har du fået talt med Christoffer, eller hvad fanden det nu var, han hed?", "type": "example" } ], "glosses": [ "the hell, the devil (used with an interrogative or relative adverb)" ], "links": [ [ "the hell", "the hell" ], [ "the devil", "the devil" ], [ "interrogative", "interrogative" ], [ "relative", "relative" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) the hell, the devil (used with an interrogative or relative adverb)" ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfanən]" }, { "ipa": "[ˈfæː(æ)n]" } ], "synonyms": [ { "word": "helvede" } ], "word": "fanden" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "verb form" }, "expansion": "fanden", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German non-lemma forms", "German verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "finden" } ], "glosses": [ "first/third-person plural preterite of finden" ], "links": [ [ "finden", "finden#German" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "plural", "preterite", "third-person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfandn̩/" }, { "ipa": "/ˈfandən/" }, { "audio": "De-fanden.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-fanden.ogg/De-fanden.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/De-fanden.ogg" } ], "word": "fanden" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "tags": [ "genitive" ], "word": "fandens" }, { "tags": [ "idiomatic" ], "word": "fanden og hans oldemor" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "gmw-fri", "3": "-" }, "expansion": "Frisian", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nn", "2": "da", "3": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Likely borrowed from Frisian fannen, fannjen, fännen (“tempter”). Possibly through Danish.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "proper noun", "g": "m" }, "expansion": "fanden m", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "nn:Christianity" ], "glosses": [ "devil" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "devil", "devil" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) devil" ], "synonyms": [ { "word": "Satan" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "synonyms": [ { "word": "faen" }, { "english": "used in juxtapositions", "word": "fan" } ], "word": "fanden" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "gmw-fri", "3": "-" }, "expansion": "Frisian", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nn", "2": "da", "3": "-" }, "expansion": "Danish", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Likely borrowed from Frisian fannen, fannjen, fännen (“tempter”). Possibly through Danish.", "head_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "interjection" }, "expansion": "fanden", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "used as an expletive to express displeasure" ] } ], "synonyms": [ { "word": "faen" }, { "english": "used in juxtapositions", "word": "fan" } ], "word": "fanden" }
Download raw JSONL data for fanden meaning in All languages combined (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.