See epicrisis on Wiktionary
Download JSON data for epicrisis meaning in All languages combined (6.6kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐπίκρισις", "4": "", "5": "determination, decision; judgment, award" }, "expansion": "Ancient Greek ἐπίκρισις (epíkrisis, “determination, decision; judgment, award”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek ἐπίκρισις (epíkrisis, “determination, decision; judgment, award”).", "forms": [ { "form": "epicrises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "epicrises" }, "expansion": "epicrisis (plural epicrises)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "39 41 7 11 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 12 14 34 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with epi-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1916, Albion Walter Hewlett, Monographic Medicine", "text": "It would be well if every practitioner would go over his list of patients from time to time and attempt an epicrisis in each one. He will often be surprised at what he finds, and his clinical judgment should be greatly improved...", "type": "quotation" }, { "ref": "1967, Nicholas Bethell, David F. Burg, Cancer Ward, translation of original by Aleksandr Solzhenitsyn, page 469", "text": "But what if I don't have time to discharge you tomorrow. The epicrisis has to be written, you know.", "type": "quotation" }, { "ref": "2011 January 12, Hurriyet Daily news, archived from the original on 2011-01-16", "text": "Haberal’s epicrisis report, which was prepared on Oct. 16, 2009, was sent to the court nearly one year later.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A critical or analytical study, evaluation, or summing up, especially of a medical case history." ], "id": "en-epicrisis-en-noun-UAotY-3o", "translations": [ { "_dis1": "77 11 6 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "in medicine", "sense": "critical or analytical summing-up", "word": "epikriisi" }, { "_dis1": "77 11 6 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "feminine" ], "word": "Epikrise" }, { "_dis1": "77 11 6 6", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "feminine" ], "word": "epîkrîz" }, { "_dis1": "77 11 6 6", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "critical or analytical summing-up", "word": "epikrise" }, { "_dis1": "77 11 6 6", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "feminine" ], "word": "epikryza" }, { "_dis1": "77 11 6 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "feminine" ], "word": "epícrise" }, { "_dis1": "77 11 6 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "epikriz", "sense": "critical or analytical summing-up", "word": "эпикриз" }, { "_dis1": "77 11 6 6", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "critical or analytical summing-up", "word": "epikriz" }, { "_dis1": "77 11 6 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "epikrýz", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "masculine" ], "word": "епікри́з" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "39 41 7 11 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 12 14 34 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with epi-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A quotation followed by a commentary." ], "id": "en-epicrisis-en-noun-KlcRo2aQ", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) A quotation followed by a commentary." ], "tags": [ "rhetoric" ] }, { "categories": [ { "_dis": "32 12 14 34 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with epi-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A commentary or annotation of a text." ], "id": "en-epicrisis-en-noun-aoZ58T3H" }, { "categories": [ { "_dis": "39 41 7 11 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 12 14 34 8", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with epi-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 26 8 37", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A Roman census in Egypt related to the determination of liability for poll tax." ], "id": "en-epicrisis-en-noun-ZToDyeC5", "links": [ [ "poll tax", "poll tax" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A Roman census in Egypt related to the determination of liability for poll tax." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈpɪk.ɹə.sɪs/" } ], "word": "epicrisis" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "epi", "3": "crisis" }, "expansion": "epi- + crisis", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "epi- + crisis", "forms": [ { "form": "epicrises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "epicrises" }, "expansion": "epicrisis (plural epicrises)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Something that follows a crisis; a secondary crisis, especially of a disease." ], "id": "en-epicrisis-en-noun-nGhzHbP3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛp.ə.kɹaɪ.sɪs/" } ], "word": "epicrisis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "ἐπίκρισις" }, "expansion": "Ancient Greek ἐπίκρισις (epíkrisis)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek ἐπίκρισις (epíkrisis).", "forms": [ { "form": "epicrisis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "epicrisis f (plural epicrisis)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧pi‧cri‧sis" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "epicrisis" ], "id": "en-epicrisis-es-noun-6-ITESGk", "links": [ [ "epicrisis", "epicrisis#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/epiˈkɾisis/" }, { "ipa": "[e.piˈkɾi.sis]" }, { "rhymes": "-isis" } ], "word": "epicrisis" }
{ "categories": [ "English 4-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms prefixed with epi-", "English terms with IPA pronunciation", "English undefined derivations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἐπίκρισις", "4": "", "5": "determination, decision; judgment, award" }, "expansion": "Ancient Greek ἐπίκρισις (epíkrisis, “determination, decision; judgment, award”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek ἐπίκρισις (epíkrisis, “determination, decision; judgment, award”).", "forms": [ { "form": "epicrises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "epicrises" }, "expansion": "epicrisis (plural epicrises)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1916, Albion Walter Hewlett, Monographic Medicine", "text": "It would be well if every practitioner would go over his list of patients from time to time and attempt an epicrisis in each one. He will often be surprised at what he finds, and his clinical judgment should be greatly improved...", "type": "quotation" }, { "ref": "1967, Nicholas Bethell, David F. Burg, Cancer Ward, translation of original by Aleksandr Solzhenitsyn, page 469", "text": "But what if I don't have time to discharge you tomorrow. The epicrisis has to be written, you know.", "type": "quotation" }, { "ref": "2011 January 12, Hurriyet Daily news, archived from the original on 2011-01-16", "text": "Haberal’s epicrisis report, which was prepared on Oct. 16, 2009, was sent to the court nearly one year later.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A critical or analytical study, evaluation, or summing up, especially of a medical case history." ] }, { "categories": [ "en:Rhetoric" ], "glosses": [ "A quotation followed by a commentary." ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) A quotation followed by a commentary." ], "tags": [ "rhetoric" ] }, { "glosses": [ "A commentary or annotation of a text." ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "A Roman census in Egypt related to the determination of liability for poll tax." ], "links": [ [ "poll tax", "poll tax" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A Roman census in Egypt related to the determination of liability for poll tax." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪˈpɪk.ɹə.sɪs/" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "note": "in medicine", "sense": "critical or analytical summing-up", "word": "epikriisi" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "feminine" ], "word": "Epikrise" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "feminine" ], "word": "epîkrîz" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "critical or analytical summing-up", "word": "epikrise" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "feminine" ], "word": "epikryza" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "feminine" ], "word": "epícrise" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "epikriz", "sense": "critical or analytical summing-up", "word": "эпикриз" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "critical or analytical summing-up", "word": "epikriz" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "epikrýz", "sense": "critical or analytical summing-up", "tags": [ "masculine" ], "word": "епікри́з" } ], "word": "epicrisis" } { "categories": [ "English 4-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms prefixed with epi-", "English terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "epi", "3": "crisis" }, "expansion": "epi- + crisis", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "epi- + crisis", "forms": [ { "form": "epicrises", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "epicrises" }, "expansion": "epicrisis (plural epicrises)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Something that follows a crisis; a secondary crisis, especially of a disease." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɛp.ə.kɹaɪ.sɪs/" } ], "word": "epicrisis" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "grc", "3": "ἐπίκρισις" }, "expansion": "Ancient Greek ἐπίκρισις (epíkrisis)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek ἐπίκρισις (epíkrisis).", "forms": [ { "form": "epicrisis", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "epicrisis f (plural epicrisis)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "e‧pi‧cri‧sis" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Rhymes:Spanish/isis", "Rhymes:Spanish/isis/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish feminine nouns", "Spanish lemmas", "Spanish nouns", "Spanish terms derived from Ancient Greek", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "epicrisis" ], "links": [ [ "epicrisis", "epicrisis#English" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/epiˈkɾisis/" }, { "ipa": "[e.piˈkɾi.sis]" }, { "rhymes": "-isis" } ], "word": "epicrisis" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.