"decoction" meaning in All languages combined

See decoction on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /dɪˈkɒkʃən/ Forms: decoctions [plural]
Rhymes: -ɒkʃən Etymology: From Old French decoccion, decoction, from Latin decoctiō, from decoquō (“I boil down”), from de- + coquō (“I cook”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*pekʷ-}}, {{der|en|fro|decoccion}} Old French decoccion, {{m|fro|decoction}} decoction, {{der|en|la|decoctiō}} Latin decoctiō, {{m|la|decoquō||I boil down}} decoquō (“I boil down”), {{m|la|de-}} de-, {{m|la|coquō||I cook}} coquō (“I cook”) Head templates: {{en-noun|~}} decoction (countable and uncountable, plural decoctions)
  1. An extraction or essence of something, obtained by boiling it down. Tags: countable, uncountable Translations (an extraction or essence): ἀπόζεμα (apózema) [neuter] (Ancient Greek), ἀπόζεσμα (apózesma) [neuter] (Ancient Greek), отвара (otvara) [feminine] (Bulgarian), aftreksel [neuter] (Dutch), leem (Estonian), keite (Finnish), décoction [feminine] (French), decot [masculine] (Friulian), Abkochung [feminine] (German), Dekokt [neuter] (German), αφέψηση (afépsisi) [feminine] (Greek), जोशाँदा (jośā̃dā) [masculine] (Hindi), जुसाँदा (jusā̃dā) [masculine] (Hindi), क्वाथ (kvāth) [masculine] (Hindi), काढा (kāḍhā) [masculine] (Hindi), काढ़ा (kāṛhā) [masculine] (Hindi), urbhruith [feminine] (Irish), decotto [masculine] (Italian), pūreke (Maori), क्वाथ (kvāth) (Nepali), decoccion [feminine] (Old French), جوشانده (jušânde) (Persian), جوشاندن (jušândan) (Persian), wywar [masculine] (Polish), odwar [masculine] (Polish), decocto [feminine] (Portuguese), отва́р (otvár) (Russian), कषाय (kaṣāya) [masculine, neuter] (Sanskrit), क्वाथ (kvātha) [masculine] (Sanskrit), prevretek [masculine] (Slovene), avkok (Swedish), kaṣāy (Tocharian B)
    Sense id: en-decoction-en-noun-g06Ytx-J Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 83 17 Disambiguation of 'an extraction or essence': 97 3
  2. The process of boiling something down in this way. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-decoction-en-noun-GE0MpvDH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: decoct

Noun [Old French]

Forms: decoction oblique singular or [canonical, feminine], decoctions [oblique, plural], decoction [nominative, singular], decoctions [nominative, plural]
Head templates: {{fro-noun|f}} decoction oblique singular, f (oblique plural decoctions, nominative singular decoction, nominative plural decoctions)
  1. Alternative form of decoccion Tags: alt-of, alternative Alternative form of: decoccion
    Sense id: en-decoction-fro-noun-ylVzU8bT Categories (other): Old French entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for decoction meaning in All languages combined (9.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pekʷ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "decoccion"
      },
      "expansion": "Old French decoccion",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "decoction"
      },
      "expansion": "decoction",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "decoctiō"
      },
      "expansion": "Latin decoctiō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "decoquō",
        "3": "",
        "4": "I boil down"
      },
      "expansion": "decoquō (“I boil down”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "de-"
      },
      "expansion": "de-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "coquō",
        "3": "",
        "4": "I cook"
      },
      "expansion": "coquō (“I cook”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French decoccion, decoction, from Latin decoctiō, from decoquō (“I boil down”), from de- + coquō (“I cook”).",
  "forms": [
    {
      "form": "decoctions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "decoction (countable and uncountable, plural decoctions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "decoct"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1749, [Thomas Short], “[Of the Symptoms of Fevers, and Their Cure.] 10th, Of Feverish Heat”, in A General Chronological History of the Air, Weather, Seasons, Meteors, &c. in Sundry Places and Different Times; More Particularly for the Space of 250 Years. Together with Some of Their Most Remarkable Effects on Animal (Especially Human) Bodies, and Vegetables. In Two Volumes, volume II, Printed for T[homas] Longman, in Paternoster-Row, and A[ndrew] Millar, in the Strand, →OCLC, pages 512–513",
          "text": "[I]nſtead of Honey, Rob of Elder, Conſerve of Roſes, or Syrup of Violets; Glyſters, Pedilavia of emollient Decoctions with Nitre; or Elder, Vinegar, or Focus's of the ſame, applied with Sponges behind the Ears, to the Armpits, Groins, Hams, &c. or with Barley-water and a little Roſe-vinegar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1851, Herman Melville, Moby Dick, Chapter 1",
          "text": "The transition is a keen one, I assure you, from a schoolmaster to a sailor, and requires a strong decoction of Seneca and the Stoics to enable you to grin and bear it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, Anthony Burgess, A Dead Man In Deptford",
          "text": "Poley offered a hot decoction of blackberries, saying: Peace?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Jeanette Winterson, Art & Lies",
          "text": "Witches and devils no longer threaten you and me. We don’t mind living next door to the harmless lady with her herb garden and decoction still, her black cat and red hair.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An extraction or essence of something, obtained by boiling it down."
      ],
      "id": "en-decoction-en-noun-g06Ytx-J",
      "links": [
        [
          "extraction",
          "extraction"
        ],
        [
          "essence",
          "essence"
        ],
        [
          "boiling",
          "boil#Verb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otvara",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "отвара"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "aftreksel"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "an extraction or essence",
          "word": "leem"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "an extraction or essence",
          "word": "keite"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "décoction"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fro",
          "lang": "Old French",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "decoccion"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "decot"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Abkochung"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Dekokt"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "afépsisi",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αφέψηση"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "apózema",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ἀπόζεμα"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "apózesma",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ἀπόζεσμα"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "jośā̃dā",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "जोशाँदा"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "jusā̃dā",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "जुसाँदा"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "kvāth",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "क्वाथ"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "kāḍhā",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "काढा"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "kāṛhā",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "काढ़ा"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "urbhruith"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "decotto"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "an extraction or essence",
          "word": "pūreke"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ne",
          "lang": "Nepali",
          "roman": "kvāth",
          "sense": "an extraction or essence",
          "word": "क्वाथ"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "jušânde",
          "sense": "an extraction or essence",
          "word": "جوشانده"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "jušândan",
          "sense": "an extraction or essence",
          "word": "جوشاندن"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wywar"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "odwar"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "decocto"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otvár",
          "sense": "an extraction or essence",
          "word": "отва́р"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "kaṣāya",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine",
            "neuter"
          ],
          "word": "कषाय"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "kvātha",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "क्वाथ"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "an extraction or essence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "prevretek"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "an extraction or essence",
          "word": "avkok"
        },
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "an extraction or essence",
          "word": "kaṣāy"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1804, The Medical and Physical Journal, page 563",
          "text": "Even the fixed principles of vegetables, at least some of them, are injured by long decoction. The extractive matter, for instance, gradually absorbs oxygen from the atmosphere, and is converted into a substance nearly insipid and inert.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process of boiling something down in this way."
      ],
      "id": "en-decoction-en-noun-GE0MpvDH",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈkɒkʃən/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒkʃən"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "decoction"
  ],
  "word": "decoction"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "decoction oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "decoctions",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "decoction",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "decoctions",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "decoction oblique singular, f (oblique plural decoctions, nominative singular decoction, nominative plural decoctions)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "decoccion"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[take] 9 teaspoonfuls of the aforementioned decoction",
          "ref": "1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine)",
          "text": "IX cuillieres de la dicte decoction",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of decoccion"
      ],
      "id": "en-decoction-fro-noun-ylVzU8bT",
      "links": [
        [
          "decoccion",
          "decoccion#Old French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "decoction"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *pekʷ-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/ɒkʃən",
    "Rhymes:English/ɒkʃən/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pekʷ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "decoccion"
      },
      "expansion": "Old French decoccion",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "decoction"
      },
      "expansion": "decoction",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "decoctiō"
      },
      "expansion": "Latin decoctiō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "decoquō",
        "3": "",
        "4": "I boil down"
      },
      "expansion": "decoquō (“I boil down”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "de-"
      },
      "expansion": "de-",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "coquō",
        "3": "",
        "4": "I cook"
      },
      "expansion": "coquō (“I cook”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French decoccion, decoction, from Latin decoctiō, from decoquō (“I boil down”), from de- + coquō (“I cook”).",
  "forms": [
    {
      "form": "decoctions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "decoction (countable and uncountable, plural decoctions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "decoct"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1749, [Thomas Short], “[Of the Symptoms of Fevers, and Their Cure.] 10th, Of Feverish Heat”, in A General Chronological History of the Air, Weather, Seasons, Meteors, &c. in Sundry Places and Different Times; More Particularly for the Space of 250 Years. Together with Some of Their Most Remarkable Effects on Animal (Especially Human) Bodies, and Vegetables. In Two Volumes, volume II, Printed for T[homas] Longman, in Paternoster-Row, and A[ndrew] Millar, in the Strand, →OCLC, pages 512–513",
          "text": "[I]nſtead of Honey, Rob of Elder, Conſerve of Roſes, or Syrup of Violets; Glyſters, Pedilavia of emollient Decoctions with Nitre; or Elder, Vinegar, or Focus's of the ſame, applied with Sponges behind the Ears, to the Armpits, Groins, Hams, &c. or with Barley-water and a little Roſe-vinegar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1851, Herman Melville, Moby Dick, Chapter 1",
          "text": "The transition is a keen one, I assure you, from a schoolmaster to a sailor, and requires a strong decoction of Seneca and the Stoics to enable you to grin and bear it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, Anthony Burgess, A Dead Man In Deptford",
          "text": "Poley offered a hot decoction of blackberries, saying: Peace?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Jeanette Winterson, Art & Lies",
          "text": "Witches and devils no longer threaten you and me. We don’t mind living next door to the harmless lady with her herb garden and decoction still, her black cat and red hair.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An extraction or essence of something, obtained by boiling it down."
      ],
      "links": [
        [
          "extraction",
          "extraction"
        ],
        [
          "essence",
          "essence"
        ],
        [
          "boiling",
          "boil#Verb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1804, The Medical and Physical Journal, page 563",
          "text": "Even the fixed principles of vegetables, at least some of them, are injured by long decoction. The extractive matter, for instance, gradually absorbs oxygen from the atmosphere, and is converted into a substance nearly insipid and inert.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process of boiling something down in this way."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈkɒkʃən/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒkʃən"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otvara",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "отвара"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "aftreksel"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "an extraction or essence",
      "word": "leem"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "an extraction or essence",
      "word": "keite"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "décoction"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "decoccion"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "decot"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abkochung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Dekokt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "afépsisi",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αφέψηση"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "apózema",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ἀπόζεμα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "apózesma",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ἀπόζεσμα"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "jośā̃dā",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "जोशाँदा"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "jusā̃dā",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "जुसाँदा"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kvāth",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "क्वाथ"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kāḍhā",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "काढा"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kāṛhā",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "काढ़ा"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "urbhruith"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "decotto"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "an extraction or essence",
      "word": "pūreke"
    },
    {
      "code": "ne",
      "lang": "Nepali",
      "roman": "kvāth",
      "sense": "an extraction or essence",
      "word": "क्वाथ"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "jušânde",
      "sense": "an extraction or essence",
      "word": "جوشانده"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "jušândan",
      "sense": "an extraction or essence",
      "word": "جوشاندن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wywar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "odwar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "decocto"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otvár",
      "sense": "an extraction or essence",
      "word": "отва́р"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "kaṣāya",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ],
      "word": "कषाय"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "kvātha",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "क्वाथ"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "an extraction or essence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "prevretek"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "an extraction or essence",
      "word": "avkok"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "an extraction or essence",
      "word": "kaṣāy"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "decoction"
  ],
  "word": "decoction"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "decoction oblique singular or",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "decoctions",
      "tags": [
        "oblique",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "decoction",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "decoctions",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "decoction oblique singular, f (oblique plural decoctions, nominative singular decoction, nominative plural decoctions)",
      "name": "fro-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old French",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "decoccion"
        }
      ],
      "categories": [
        "Old French entries with incorrect language header",
        "Old French feminine nouns",
        "Old French lemmas",
        "Old French nouns",
        "Old French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[take] 9 teaspoonfuls of the aforementioned decoction",
          "ref": "1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine)",
          "text": "IX cuillieres de la dicte decoction",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of decoccion"
      ],
      "links": [
        [
          "decoccion",
          "decoccion#Old French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "decoction"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'decoction oblique singular or', originally 'decoction oblique singular or f'",
  "path": [
    "decoction"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "decoction",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Old French: 'decoction oblique singular or', originally 'decoction oblique singular or f'",
  "path": [
    "decoction"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "decoction",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['feminine', 'canonical']: 'decoction oblique singular or' in 'decoction oblique singular, f (oblique plural decoctions, nominative singular decoction, nominative plural decoctions)'",
  "path": [
    "decoction"
  ],
  "section": "Old French",
  "subsection": "noun",
  "title": "decoction",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.