See climax on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “rhetorical device”", "word": "catacosmesis" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "anticlimax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "climactic" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "climax community" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "climaxless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "disclimax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "microclimax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "miniclimax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "monoclimax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "nonclimax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "plagioclimax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "polyclimax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "postclimax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "preclimax" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱley-", "id": "incline" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "clīmax" }, "expansion": "Latin clīmax", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "κλῖμαξ", "4": "", "5": "ladder, staircase, rhetorical climax" }, "expansion": "Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin clīmax, from Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”), from κλίνω (klínō, “I lean, slant”).", "forms": [ { "form": "climaxes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "climaces", "tags": [ "plural", "rare" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "+", "3": "climaces", "pl3qual": "rare" }, "expansion": "climax (countable and uncountable, plural climaxes or (rare) climaces)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "climacteric" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "anadiplosis" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1589 June, George Puttenham, chapter 19, in Edward Arber, editor, The Arte of English Poesie, volume 3, London, published 1869, page 217:", "text": "Ye haue a figure which as well by his Greeke and Latine originals […] may be called the marching figure […] and goeth as it were by ſtrides or paces; it may aſwell by called the clyming figure, for Clymax is as much to ſay as a ladder,[…]", "type": "quote" }, { "ref": "[1835, L[arret] Langley, A Manual of the Figures of Rhetoric, […], Doncaster: Printed by C. White, Baxter-Gate, →OCLC, page 26:", "text": "Climax, by steps advancing, onward goes\nHigher and still more high to an impassion'd close.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rhetorical device in which a series is arranged in ascending order." ], "id": "en-climax-en-noun-0qdeFzEV", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "rhetorical device", "rhetorical device" ], [ "series", "series" ], [ "arrange", "arrange" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "order", "order" ] ], "raw_glosses": [ "(originally rhetoric) A rhetorical device in which a series is arranged in ascending order." ], "synonyms": [ { "_dis1": "96 0 0 3 0 0 0", "sense": "rhetorical device", "word": "incrementum" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "29 7 12 13 14 13 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude", "word": "kliimaksi" }, { "_dis1": "29 7 12 13 14 13 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude", "tags": [ "masculine" ], "word": "climax" }, { "_dis1": "29 7 12 13 14 13 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "gradacja" }, { "_dis1": "29 7 12 13 14 13 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude", "tags": [ "masculine" ], "word": "klimaks" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1781, John Moore, chapter VI, in A view of society and manners in Italy, volume I, page 63:", "text": "[…]Expressions for the whole Climax of sensibility[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1788 June, Richard Brinsley Sheridan, “Mr. Sheridan’s Speech, on Summing Up the Evidence on the Second, or Begum Charge against Warren Hastings, Esq., Delivered before the High Court of Parliament, June 1788”, in Select Speeches, Forensick and Parliamentary, with Prefatory Remarks by N[athaniel] Chapman, M.D., volume I, [Philadelphia, Pa.]: Published by Hopkins and Earle, no. 170, Market Street, published 1808, →OCLC, page 474:", "text": "The Begums' ministers, on the contrary, to extort from them the disclosure of the place which concealed the treasures, were, […] after being fettered and imprisoned, led out on to a scaffold, and this array of terrours proving unavailing, the meek tempered Middleton, as a dernier resort, menaced them with a confinement in the fortress of Chunargar. Thus, my lords, was a British garrison made the climax of cruelties!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An instance of such an ascending series." ], "id": "en-climax-en-noun-w5nIVgnt", "links": [ [ "instance", "instance" ], [ "such", "such" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An instance of such an ascending series." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Narratology", "orig": "en:Narratology", "parents": [ "Drama", "Literature", "Theater", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Art", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 5 54 4 15 4 4 10 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 6 46 4 12 4 4 13 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 2 2 3 36 2 8 4 4 14 1", "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 2 2 2 43 2 8 2 2 10 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 40 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 39 8 11 7 8 12 4", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 39 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 34 8 12 8 8 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 40 7 12 7 7 11 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 39 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 35 7 12 7 8 14 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 39 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 36 9 13 8 9 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 39 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 39 8 13 8 8 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 39 8 13 8 8 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 39 8 13 8 8 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 32 9 18 9 9 7 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 39 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 38 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 37 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 61 4 12 4 4 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 9 35 7 11 7 8 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 41 8 12 7 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 39 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 39 8 13 8 8 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 38 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 39 8 12 8 8 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 43 6 12 6 6 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1969 March 31, Kurt Vonnegut, Jr., chapter 1, in Slaughterhouse-Five […] (A Seymour Lawrence Book), New York, N.Y.: Delacorte Press, →OCLC, page 4:", "text": "As a trafficker in climaxes and thrills and characterization and wonderful dialogue and suspense and confrontations, I had outlined the Dresden story many times.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The culmination of a narrative's rising action, the turning point." ], "id": "en-climax-en-noun-lOWG1HXW", "links": [ [ "narratology", "narratology" ], [ "culmination", "culmination" ], [ "narrative", "narrative" ], [ "rising action", "rising action" ], [ "turning point", "turning point" ] ], "raw_glosses": [ "(narratology) The culmination of a narrative's rising action, the turning point." ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 2 76 2 15 2 2", "sense": "imprecise", "word": "auxesis" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "narratology", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "kuliminasiya" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kulminacija", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "кулминация" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kulminacionna točka", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "кулминационна точка" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "clímax" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gāocháo", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "高潮" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "neuter" ], "word": "hoogtepunt" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "kulmino" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "huippu" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "huipentuma" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "apogée" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "paroxysme" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "Höhepunkt" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "eccitamento" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "mūṟddhanyaṁ", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "മൂർദ്ധന്യം" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "karamata" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "klimaks" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "klimaks" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "culme" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kulʹminácija", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "кульмина́ция" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgár", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "разга́р" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "parākāṣṭhā", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "पराकाष्ठा" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "клѝмакс" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "klìmaks" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "_dis1": "4 6 50 7 16 7 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "colofón" }, { "_dis1": "5 3 71 5 6 5 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kulminacija", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "feminine" ], "word": "кулминация" }, { "_dis1": "5 3 71 5 6 5 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "word": "kliimaksi" }, { "_dis1": "5 3 71 5 6 5 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "word": "käännekohta" }, { "_dis1": "5 3 71 5 6 5 5", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "word": "ris" }, { "_dis1": "5 3 71 5 6 5 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "masculine" ], "word": "klimaks" }, { "_dis1": "5 3 71 5 6 5 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "_dis1": "5 3 71 5 6 5 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "neuter" ], "word": "punct culminant" }, { "_dis1": "5 3 71 5 6 5 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kulʹminácija", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "feminine" ], "word": "кульмина́ция" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rhetoric", "orig": "en:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1856, Ralph Waldo Emerson, chapter IX, in English Traits, page 147:", "text": "When he adds epithets of praise, his climax is ‘so English’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A culmination or acme: the last term in an ascending series", "The final term of a rhetorical climax." ], "id": "en-climax-en-noun-~EJvz6pH", "links": [ [ "culmination", "culmination" ], [ "acme", "acme" ], [ "last", "last" ], [ "term", "term" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "final", "final" ], [ "rhetorical", "rhetorical" ] ], "qualifier": "imprecise", "raw_glosses": [ "(now often) A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly:", "(rhetoric, imprecise) The final term of a rhetorical climax." ], "tags": [ "countable", "often", "rhetoric", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ecology", "orig": "en:Ecology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1915 July 17, Bulletin of the Illinois State Laboratory:", "text": "The succession of associations leading to a climax represents the process of adjustment to the conditions of stress, and the climax represents a condition of relative equilibrium. Climax associations[…] are the resultants of certain climatic, geological[…] conditions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A culmination or acme: the last term in an ascending series", "The culmination of ecological development, whereby species are in equilibrium with their environment." ], "id": "en-climax-en-noun-en:ecosystem", "links": [ [ "culmination", "culmination" ], [ "acme", "acme" ], [ "last", "last" ], [ "term", "term" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "ecology", "ecology" ], [ "ecological", "ecological" ], [ "development", "development" ], [ "species", "species" ], [ "equilibrium", "equilibrium" ], [ "environment", "environment" ] ], "raw_glosses": [ "(now often) A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly:", "(ecology) The culmination of ecological development, whereby species are in equilibrium with their environment." ], "senseid": [ "en:ecosystem" ], "tags": [ "countable", "often", "uncountable" ], "topics": [ "biology", "ecology", "natural-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "8 2 4 5 70 5 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ecology: stage in ecological development", "word": "kliimaksi" }, { "_dis1": "8 2 4 5 70 5 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "ecology: stage in ecological development", "tags": [ "masculine" ], "word": "klimaks" }, { "_dis1": "8 2 4 5 70 5 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ecology: stage in ecological development", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1918, Marie Carmichael Stopes, Married love, section 50:", "text": "In many cases the man's climax comes so swiftly that the woman's reactions are not nearly ready.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A culmination or acme: the last term in an ascending series", "The culmination of sexual pleasure, an orgasm." ], "id": "en-climax-en-noun-FCbsWEvx", "links": [ [ "culmination", "culmination" ], [ "acme", "acme" ], [ "last", "last" ], [ "term", "term" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "pleasure", "pleasure" ], [ "orgasm", "orgasm" ] ], "raw_glosses": [ "(now often) A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly:", "(euphemistic) The culmination of sexual pleasure, an orgasm." ], "tags": [ "countable", "euphemistic", "often", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "orgazǎm", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "оргазъм" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasme" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gāo cháo", "sense": "orgasm", "word": "高潮" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "orgasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "hoogtepunt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "orgasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "orgasme" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "orgasm", "word": "huippu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "orgasm", "word": "kliimaksi" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "orgasm", "word": "jouissance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasme" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasmo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "Höhepunkt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "Orgasmus" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasmo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "patrātiō" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ratimūṟccha", "sense": "orgasm", "word": "രതിമൂർച്ഛ" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "samāgampūrtī", "sense": "orgasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "समागमपूर्ती" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "sambhogpūrtī", "sense": "orgasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "संभोगपूर्ती" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "kāmpūrtī", "sense": "orgasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "कामपूर्ती" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "klimaks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "klimaks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "klimaks" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasmo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "orgasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "orgasm" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasmo" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1789, Trifler, 448, No. XXXV:", "text": "In the accomplishment of this, they frequently reach the climax of absurdity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly" ], "id": "en-climax-en-noun-1Lg2g~qF", "links": [ [ "culmination", "culmination" ], [ "acme", "acme" ], [ "last", "last" ], [ "term", "term" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ], [ "particularly", "particularly" ] ], "raw_glosses": [ "(now often) A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly:" ], "tags": [ "countable", "often", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "klīʹ-măks" }, { "ipa": "/ˈklaɪ.mæks/" }, { "audio": "en-us-climax.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-climax.ogg/En-us-climax.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-climax.ogg" }, { "rhymes": "-aɪmæks" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "catacosmesis" }, { "_dis1": "1 1 20 19 20 20 19", "sense": "culmination", "word": "apex" } ], "wikipedia": [ "climax" ], "word": "climax" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "climaxer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱley-", "id": "incline" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "clīmax" }, "expansion": "Latin clīmax", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "κλῖμαξ", "4": "", "5": "ladder, staircase, rhetorical climax" }, "expansion": "Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin clīmax, from Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”), from κλίνω (klínō, “I lean, slant”).", "forms": [ { "form": "climaxes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "climaxing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "climaxed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "climaxed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "climax (third-person singular simple present climaxes, present participle climaxing, simple past and past participle climaxed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2012 May 31, Tasha Robinson, “Snow White And The Huntsman”, in AV Club:", "text": "Huntsman starts out with a vision of Theron that’s specific, unique, and weighted in character, but it trends throughout toward generic fantasy tropes and black-and-white morality, and climaxes in a thoroughly familiar face-off.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Craig Snyder, The Boxers of Youngstown Ohio:", "text": "Frank had two bouts in October of 1954, losing them both, and then climaxed his career with a 6-round decision victory over Mickey Warner on December 1, 1954.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 May 30, Pamela Stephenson Connolly, “I have never been able to climax during sex. Is my masturbation style to blame?”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "I have never been able to climax during sex. Is my masturbation style to blame? [title]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reach or bring to a climax (in any sense)." ], "id": "en-climax-en-verb-Xd3Y7shc", "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "reach", "reach" ], [ "bring", "bring" ], [ "climax", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To reach or bring to a climax (in any sense)." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1979 August 4, Walter Williams, “Swimmers Attacked”, in Gay Community News, page 3:", "text": "A group of about 50 people, mostly young adults and teenagers, charged into a city park where gay people were having a swimming party on June 8. Gay people were attacked, climaxing a year in which this conservative Ohio city [Cincinnati] has become aware of its gay population.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To form the climax to; to be the climax of." ], "id": "en-climax-en-verb-2aA9twHT" } ], "sounds": [ { "enpr": "klīʹ-măks" }, { "ipa": "/ˈklaɪ.mæks/" }, { "audio": "en-us-climax.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-climax.ogg/En-us-climax.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-climax.ogg" }, { "rhymes": "-aɪmæks" } ], "wikipedia": [ "climax" ], "word": "climax" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "la", "3": "climax" }, "expansion": "Latin climax", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nl", "2": "grc", "3": "κλῖμαξ" }, "expansion": "Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin climax, from Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax).", "forms": [ { "form": "climaxen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "climaxje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-en", "3": "+" }, "expansion": "climax m (plural climaxen, diminutive climaxje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧max" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "nl", "name": "Literature", "orig": "nl:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The climax of the story felt like it ended too quickly.", "text": "De climax van het verhaal was voor mijn gevoel wel erg snel afgelopen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "climax (culmination of a narrative's rising action)" ], "id": "en-climax-nl-noun-z4YvBNkc", "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "climax", "climax#English" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) climax (culmination of a narrative's rising action)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "That discontent reached a climax.", "text": "Die onvrede bereikte een climax.", "type": "example" } ], "glosses": [ "climax (culmination or acme, the last term in an ascending series)" ], "id": "en-climax-nl-noun-lyDDwRx9", "links": [ [ "climax", "climax#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-climax.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Nl-climax.ogg/Nl-climax.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/Nl-climax.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "hoogtepunt" } ], "word": "climax" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "climax m (uncountable)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "anteclimax" }, { "word": "climacique" }, { "word": "conclimax" }, { "word": "paraclimax" }, { "word": "peniclimax" }, { "word": "subclimax" } ], "glosses": [ "climax (all senses)" ], "id": "en-climax-fr-noun-l9gbjTLl", "links": [ [ "climax", "climax#English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kli.maks/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-climax.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-climax.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-climax.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-climax.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-climax.wav.ogg" } ], "word": "climax" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "grc", "3": "κλῖμαξ", "4": "", "5": "ladder, staircase, rhetorical climax" }, "expansion": "Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”), from κλίνω (klínō, “I lean, slant”).", "forms": [ { "form": "clīmax", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "clīmacis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "clīmax", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "clīmacēs", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "clīmacis", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "clīmacum", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "clīmacī", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "clīmacibus", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "clīmacem", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "clīmacēs", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "clīmace", "source": "inflection", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "clīmacibus", "source": "inflection", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "clīmax", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "clīmacēs", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "clīmax<3>", "g": "f" }, "expansion": "clīmax f (genitive clīmacis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "clīmax<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "la", "name": "Rhetoric", "orig": "la:Rhetoric", "parents": [ "Language", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "climax" ], "id": "en-climax-la-noun-3MQ~yKQl", "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) climax" ], "tags": [ "declension-3", "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkliː.maks/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈklʲiːmäks̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈkli.maks/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈkliːmäks]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "climax" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "climax" }, "expansion": "Borrowed from French climax", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French climax.", "forms": [ { "form": "climaxuri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n-uri", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "climax", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "climaxul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "climaxuri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "climaxurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "climax", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "climaxului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "climaxuri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "climaxurilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "climaxule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "climaxurilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "climaxuri" }, "expansion": "climax n (plural climaxuri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "climaxurilor", "gpi": "climaxuri", "gsd": "climaxului", "gsi": "climax", "n": "", "npd": "climaxurile", "npi": "climaxuri", "nsd": "climaxul", "nsi": "climax", "vp": "climaxurilor", "vs": "climaxule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "climax" ], "id": "en-climax-ro-noun-3MQ~yKQl", "links": [ [ "climax", "climax#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "climax" } { "forms": [ { "form": "climax", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "climax m (plural climax)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧max" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "climax" ], "id": "en-climax-es-noun-3MQ~yKQl", "links": [ [ "climax", "climax#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliˈmaɡs/" }, { "ipa": "[kliˈmaɣ̞s]" }, { "rhymes": "-aɡs" } ], "word": "climax" }
{ "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch lemmas", "Dutch masculine nouns", "Dutch nouns", "Dutch nouns with plural in -en", "Dutch terms borrowed from Latin", "Dutch terms derived from Ancient Greek", "Dutch terms derived from Latin", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "la", "3": "climax" }, "expansion": "Latin climax", "name": "bor" }, { "args": { "1": "nl", "2": "grc", "3": "κλῖμαξ" }, "expansion": "Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin climax, from Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax).", "forms": [ { "form": "climaxen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "climaxje", "tags": [ "diminutive", "neuter" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-en", "3": "+" }, "expansion": "climax m (plural climaxen, diminutive climaxje n)", "name": "nl-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧max" ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Dutch terms with usage examples", "nl:Literature" ], "examples": [ { "english": "The climax of the story felt like it ended too quickly.", "text": "De climax van het verhaal was voor mijn gevoel wel erg snel afgelopen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "climax (culmination of a narrative's rising action)" ], "links": [ [ "literature", "literature" ], [ "climax", "climax#English" ] ], "raw_glosses": [ "(literature) climax (culmination of a narrative's rising action)" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "literature", "media", "publishing" ] }, { "categories": [ "Dutch terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "That discontent reached a climax.", "text": "Die onvrede bereikte een climax.", "type": "example" } ], "glosses": [ "climax (culmination or acme, the last term in an ascending series)" ], "links": [ [ "climax", "climax#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-climax.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/Nl-climax.ogg/Nl-climax.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/Nl-climax.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "hoogtepunt" } ], "word": "climax" } { "antonyms": [ { "sense": "antonym(s) of “rhetorical device”", "word": "catacosmesis" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Ancient Greek", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱley- (incline)", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪmæks", "Rhymes:English/aɪmæks/2 syllables", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "anticlimax" }, { "word": "climactic" }, { "word": "climax community" }, { "word": "climaxless" }, { "word": "disclimax" }, { "word": "microclimax" }, { "word": "miniclimax" }, { "word": "monoclimax" }, { "word": "nonclimax" }, { "word": "plagioclimax" }, { "word": "polyclimax" }, { "word": "postclimax" }, { "word": "preclimax" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱley-", "id": "incline" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "clīmax" }, "expansion": "Latin clīmax", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "κλῖμαξ", "4": "", "5": "ladder, staircase, rhetorical climax" }, "expansion": "Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin clīmax, from Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”), from κλίνω (klínō, “I lean, slant”).", "forms": [ { "form": "climaxes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "climaces", "tags": [ "plural", "rare" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~", "2": "+", "3": "climaces", "pl3qual": "rare" }, "expansion": "climax (countable and uncountable, plural climaxes or (rare) climaces)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "climacteric" }, { "word": "anadiplosis" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Rhetoric" ], "examples": [ { "ref": "1589 June, George Puttenham, chapter 19, in Edward Arber, editor, The Arte of English Poesie, volume 3, London, published 1869, page 217:", "text": "Ye haue a figure which as well by his Greeke and Latine originals […] may be called the marching figure […] and goeth as it were by ſtrides or paces; it may aſwell by called the clyming figure, for Clymax is as much to ſay as a ladder,[…]", "type": "quote" }, { "ref": "[1835, L[arret] Langley, A Manual of the Figures of Rhetoric, […], Doncaster: Printed by C. White, Baxter-Gate, →OCLC, page 26:", "text": "Climax, by steps advancing, onward goes\nHigher and still more high to an impassion'd close.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rhetorical device in which a series is arranged in ascending order." ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "rhetorical device", "rhetorical device" ], [ "series", "series" ], [ "arrange", "arrange" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "order", "order" ] ], "raw_glosses": [ "(originally rhetoric) A rhetorical device in which a series is arranged in ascending order." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1781, John Moore, chapter VI, in A view of society and manners in Italy, volume I, page 63:", "text": "[…]Expressions for the whole Climax of sensibility[…]", "type": "quote" }, { "ref": "1788 June, Richard Brinsley Sheridan, “Mr. Sheridan’s Speech, on Summing Up the Evidence on the Second, or Begum Charge against Warren Hastings, Esq., Delivered before the High Court of Parliament, June 1788”, in Select Speeches, Forensick and Parliamentary, with Prefatory Remarks by N[athaniel] Chapman, M.D., volume I, [Philadelphia, Pa.]: Published by Hopkins and Earle, no. 170, Market Street, published 1808, →OCLC, page 474:", "text": "The Begums' ministers, on the contrary, to extort from them the disclosure of the place which concealed the treasures, were, […] after being fettered and imprisoned, led out on to a scaffold, and this array of terrours proving unavailing, the meek tempered Middleton, as a dernier resort, menaced them with a confinement in the fortress of Chunargar. Thus, my lords, was a British garrison made the climax of cruelties!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An instance of such an ascending series." ], "links": [ [ "instance", "instance" ], [ "such", "such" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An instance of such an ascending series." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Narratology" ], "examples": [ { "ref": "1969 March 31, Kurt Vonnegut, Jr., chapter 1, in Slaughterhouse-Five […] (A Seymour Lawrence Book), New York, N.Y.: Delacorte Press, →OCLC, page 4:", "text": "As a trafficker in climaxes and thrills and characterization and wonderful dialogue and suspense and confrontations, I had outlined the Dresden story many times.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The culmination of a narrative's rising action, the turning point." ], "links": [ [ "narratology", "narratology" ], [ "culmination", "culmination" ], [ "narrative", "narrative" ], [ "rising action", "rising action" ], [ "turning point", "turning point" ] ], "raw_glosses": [ "(narratology) The culmination of a narrative's rising action, the turning point." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "narratology", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Rhetoric" ], "examples": [ { "ref": "1856, Ralph Waldo Emerson, chapter IX, in English Traits, page 147:", "text": "When he adds epithets of praise, his climax is ‘so English’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A culmination or acme: the last term in an ascending series", "The final term of a rhetorical climax." ], "links": [ [ "culmination", "culmination" ], [ "acme", "acme" ], [ "last", "last" ], [ "term", "term" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "rhetoric", "rhetoric" ], [ "final", "final" ], [ "rhetorical", "rhetorical" ] ], "qualifier": "imprecise", "raw_glosses": [ "(now often) A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly:", "(rhetoric, imprecise) The final term of a rhetorical climax." ], "tags": [ "countable", "often", "rhetoric", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Ecology" ], "examples": [ { "ref": "1915 July 17, Bulletin of the Illinois State Laboratory:", "text": "The succession of associations leading to a climax represents the process of adjustment to the conditions of stress, and the climax represents a condition of relative equilibrium. Climax associations[…] are the resultants of certain climatic, geological[…] conditions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A culmination or acme: the last term in an ascending series", "The culmination of ecological development, whereby species are in equilibrium with their environment." ], "links": [ [ "culmination", "culmination" ], [ "acme", "acme" ], [ "last", "last" ], [ "term", "term" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "ecology", "ecology" ], [ "ecological", "ecological" ], [ "development", "development" ], [ "species", "species" ], [ "equilibrium", "equilibrium" ], [ "environment", "environment" ] ], "raw_glosses": [ "(now often) A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly:", "(ecology) The culmination of ecological development, whereby species are in equilibrium with their environment." ], "senseid": [ "en:ecosystem" ], "tags": [ "countable", "often", "uncountable" ], "topics": [ "biology", "ecology", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "English euphemisms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1918, Marie Carmichael Stopes, Married love, section 50:", "text": "In many cases the man's climax comes so swiftly that the woman's reactions are not nearly ready.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A culmination or acme: the last term in an ascending series", "The culmination of sexual pleasure, an orgasm." ], "links": [ [ "culmination", "culmination" ], [ "acme", "acme" ], [ "last", "last" ], [ "term", "term" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "sexual", "sexual" ], [ "pleasure", "pleasure" ], [ "orgasm", "orgasm" ] ], "raw_glosses": [ "(now often) A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly:", "(euphemistic) The culmination of sexual pleasure, an orgasm." ], "tags": [ "countable", "euphemistic", "often", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1789, Trifler, 448, No. XXXV:", "text": "In the accomplishment of this, they frequently reach the climax of absurdity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly" ], "links": [ [ "culmination", "culmination" ], [ "acme", "acme" ], [ "last", "last" ], [ "term", "term" ], [ "ascend", "ascend" ], [ "series", "series" ], [ "particularly", "particularly" ] ], "raw_glosses": [ "(now often) A culmination or acme: the last term in an ascending series, particularly:" ], "tags": [ "countable", "often", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "klīʹ-măks" }, { "ipa": "/ˈklaɪ.mæks/" }, { "audio": "en-us-climax.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-climax.ogg/En-us-climax.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-climax.ogg" }, { "rhymes": "-aɪmæks" } ], "synonyms": [ { "sense": "rhetorical device", "word": "incrementum" }, { "sense": "imprecise", "word": "auxesis" }, { "word": "catacosmesis" }, { "sense": "culmination", "word": "apex" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude", "word": "kliimaksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude", "tags": [ "masculine" ], "word": "climax" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude", "tags": [ "feminine" ], "word": "gradacja" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "rhetoric: ordering of terms in increasing order of importance or magnitude", "tags": [ "masculine" ], "word": "klimaks" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "kuliminasiya" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kulminacija", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "кулминация" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kulminacionna točka", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "кулминационна точка" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "clímax" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gāocháo", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "高潮" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "neuter" ], "word": "hoogtepunt" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "kulmino" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "huippu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "huipentuma" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "apogée" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "paroxysme" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "Höhepunkt" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "eccitamento" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "mūṟddhanyaṁ", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "മൂർദ്ധന്യം" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "point of greatest intensity or force", "word": "karamata" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "klimaks" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "klimaks" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "culme" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kulʹminácija", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "кульмина́ция" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razgár", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "разга́р" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "parākāṣṭhā", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "feminine" ], "word": "पराकाष्ठा" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "клѝмакс" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "klìmaks" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "point of greatest intensity or force", "tags": [ "masculine" ], "word": "colofón" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kulminacija", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "feminine" ], "word": "кулминация" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "word": "kliimaksi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "word": "käännekohta" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "word": "ris" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "masculine" ], "word": "klimaks" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "neuter" ], "word": "punct culminant" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kulʹminácija", "sense": "turning point in a plot or dramatic action", "tags": [ "feminine" ], "word": "кульмина́ция" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "ecology: stage in ecological development", "word": "kliimaksi" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "ecology: stage in ecological development", "tags": [ "masculine" ], "word": "klimaks" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "ecology: stage in ecological development", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "orgazǎm", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "оргазъм" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasme" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gāo cháo", "sense": "orgasm", "word": "高潮" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "orgasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "hoogtepunt" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "orgasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "orgasme" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "orgasm", "word": "huippu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "orgasm", "word": "kliimaksi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "orgasm", "word": "jouissance" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasme" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasmo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "Höhepunkt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "Orgasmus" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasmo" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "patrātiō" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "ratimūṟccha", "sense": "orgasm", "word": "രതിമൂർച്ഛ" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "samāgampūrtī", "sense": "orgasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "समागमपूर्ती" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "sambhogpūrtī", "sense": "orgasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "संभोगपूर्ती" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "kāmpūrtī", "sense": "orgasm", "tags": [ "feminine" ], "word": "कामपूर्ती" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "klimaks" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "klimaks" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "klimaks" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasmo" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "orgasm", "tags": [ "neuter" ], "word": "orgasm" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "clímax" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "orgasm", "tags": [ "masculine" ], "word": "orgasmo" } ], "wikipedia": [ "climax" ], "word": "climax" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Ancient Greek", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱley- (incline)", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aɪmæks", "Rhymes:English/aɪmæks/2 syllables", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations" ], "derived": [ { "word": "climaxer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱley-", "id": "incline" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "clīmax" }, "expansion": "Latin clīmax", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "κλῖμαξ", "4": "", "5": "ladder, staircase, rhetorical climax" }, "expansion": "Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin clīmax, from Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”), from κλίνω (klínō, “I lean, slant”).", "forms": [ { "form": "climaxes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "climaxing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "climaxed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "climaxed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "climax (third-person singular simple present climaxes, present participle climaxing, simple past and past participle climaxed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2012 May 31, Tasha Robinson, “Snow White And The Huntsman”, in AV Club:", "text": "Huntsman starts out with a vision of Theron that’s specific, unique, and weighted in character, but it trends throughout toward generic fantasy tropes and black-and-white morality, and climaxes in a thoroughly familiar face-off.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Craig Snyder, The Boxers of Youngstown Ohio:", "text": "Frank had two bouts in October of 1954, losing them both, and then climaxed his career with a 6-round decision victory over Mickey Warner on December 1, 1954.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 May 30, Pamela Stephenson Connolly, “I have never been able to climax during sex. Is my masturbation style to blame?”, in The Guardian, →ISSN:", "text": "I have never been able to climax during sex. Is my masturbation style to blame? [title]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To reach or bring to a climax (in any sense)." ], "links": [ [ "transitive", "transitive" ], [ "intransitive", "intransitive" ], [ "reach", "reach" ], [ "bring", "bring" ], [ "climax", "#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To reach or bring to a climax (in any sense)." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1979 August 4, Walter Williams, “Swimmers Attacked”, in Gay Community News, page 3:", "text": "A group of about 50 people, mostly young adults and teenagers, charged into a city park where gay people were having a swimming party on June 8. Gay people were attacked, climaxing a year in which this conservative Ohio city [Cincinnati] has become aware of its gay population.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To form the climax to; to be the climax of." ] } ], "sounds": [ { "enpr": "klīʹ-măks" }, { "ipa": "/ˈklaɪ.mæks/" }, { "audio": "en-us-climax.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/En-us-climax.ogg/En-us-climax.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/En-us-climax.ogg" }, { "rhymes": "-aɪmæks" } ], "wikipedia": [ "climax" ], "word": "climax" } { "derived": [ { "word": "anteclimax" }, { "word": "climacique" }, { "word": "conclimax" }, { "word": "paraclimax" }, { "word": "peniclimax" }, { "word": "subclimax" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "climax m (uncountable)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French uncountable nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "climax (all senses)" ], "links": [ [ "climax", "climax#English" ] ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kli.maks/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-climax.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-climax.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-climax.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-climax.wav/LL-Q150_%28fra%29-Jules78120-climax.wav.ogg" } ], "word": "climax" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "grc", "3": "κλῖμαξ", "4": "", "5": "ladder, staircase, rhetorical climax" }, "expansion": "Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Ancient Greek κλῖμαξ (klîmax, “ladder, staircase, [rhetorical] climax”), from κλίνω (klínō, “I lean, slant”).", "forms": [ { "form": "clīmax", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "clīmacis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "clīmax", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "clīmacēs", "source": "inflection", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "clīmacis", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "clīmacum", "source": "inflection", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "clīmacī", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "clīmacibus", "source": "inflection", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "clīmacem", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "clīmacēs", "source": "inflection", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "clīmace", "source": "inflection", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "clīmacibus", "source": "inflection", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "clīmax", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "clīmacēs", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "clīmax<3>", "g": "f" }, "expansion": "clīmax f (genitive clīmacis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "clīmax<3>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin 2-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin feminine nouns", "Latin feminine nouns in the third declension", "Latin lemmas", "Latin nouns", "Latin nouns with red links in their inflection tables", "Latin terms borrowed from Ancient Greek", "Latin terms derived from Ancient Greek", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin third declension nouns", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "la:Rhetoric" ], "glosses": [ "climax" ], "links": [ [ "rhetoric", "rhetoric" ] ], "raw_glosses": [ "(rhetoric) climax" ], "tags": [ "declension-3", "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkliː.maks/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈklʲiːmäks̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈkli.maks/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈkliːmäks]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "climax" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "fr", "3": "climax" }, "expansion": "Borrowed from French climax", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from French climax.", "forms": [ { "form": "climaxuri", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ro-noun-n-uri", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "climax", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "climaxul", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "climaxuri", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "climaxurile", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "climax", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "climaxului", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "singular" ] }, { "form": "climaxuri", "source": "declension", "tags": [ "error-unrecognized-form", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "climaxurilor", "source": "declension", "tags": [ "definite", "error-unrecognized-form", "plural" ] }, { "form": "climaxule", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "climaxurilor", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "2": "climaxuri" }, "expansion": "climax n (plural climaxuri)", "name": "ro-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "g": "n", "gpd": "climaxurilor", "gpi": "climaxuri", "gsd": "climaxului", "gsi": "climax", "n": "", "npd": "climaxurile", "npi": "climaxuri", "nsd": "climaxul", "nsi": "climax", "vp": "climaxurilor", "vs": "climaxule", "vs2": "" }, "name": "ro-decl-noun" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Romanian countable nouns", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian neuter nouns", "Romanian nouns", "Romanian nouns with red links in their headword lines", "Romanian terms borrowed from French", "Romanian terms derived from French" ], "glosses": [ "climax" ], "links": [ [ "climax", "climax#English" ] ], "tags": [ "neuter" ] } ], "word": "climax" } { "forms": [ { "form": "climax", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "climax m (plural climax)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "cli‧max" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aɡs", "Rhymes:Spanish/aɡs/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "climax" ], "links": [ [ "climax", "climax#English" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kliˈmaɡs/" }, { "ipa": "[kliˈmaɣ̞s]" }, { "rhymes": "-aɡs" } ], "word": "climax" }
Download raw JSONL data for climax meaning in All languages combined (32.9kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''A culmination or acme: the las'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "climax" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "climax", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'genitive-dative'", "path": [ "climax" ], "section": "Romanian", "subsection": "noun", "title": "climax", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.