See charro on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "charro", "t": "cowboy" }, "expansion": "Spanish charro (“cowboy”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish charro (“cowboy”).", "forms": [ { "form": "charros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charro (plural charros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2007 August 21, Dave Kehr, “New DVDs”, in New York Times:", "text": "The star is Jorge Negrete, a tall baritone with a pencil mustache who appeared as a singing charro in a few dozen ranchero musicals.", "type": "quote" }, { "ref": "2006 July 28, Susannah J. Felts, “Wanna See Something Really Weird?”, in Chicago Reader:", "text": "The show features a revolving roster of \"freaks\" both born and made: at Ozzfest the former included Jessie the Half-Boy; a \"wolf-boy\" from Mexico dressed in a charro suit and sombrero; and the aforementioned Punkin Head, aka Scott the Cyclops, who capitalizes on his empty eye socket with various props including, as Harck promises, his own tongue.", "type": "quote" }, { "ref": "1994 May 6, Carmela Rago, “Not From Around Here”, in Chicago Reader:", "text": "But he's also evolved from the mythic Mexican cowboy of the 19th century, the charro, who even if he had nothing else had balls.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A type of Mexican horseman." ], "id": "en-charro-en-noun-DiAUrSOm", "links": [ [ "horseman", "horseman" ] ] }, { "alt_of": [ { "word": "charro bean" } ], "categories": [ { "_dis": "2 98", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 1 23 7 1 7 0 8 2 1 11 2 1 2 9", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 1 27 9 0 7 0 9 1 0 13 1 1 1 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for charro bean." ], "id": "en-charro-en-noun-IeGJx3Yf", "links": [ [ "charro bean", "charro bean" ] ], "raw_glosses": [ "(usually in the plural) Short for charro bean." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "plural-normally" ] } ], "word": "charro" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "verb form" }, "expansion": "charro", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Asturian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "26 1 23 7 1 7 0 8 2 1 11 2 1 2 9", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "charrar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of charrar" ], "id": "en-charro-ast-verb-cqduhO5v", "links": [ [ "charrar", "charrar#Asturian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "charro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "ast", "2": "charru" }, "expansion": "Asturian charru", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Attested in Galician since circa 1539, earlier than in other Iberian languages, which makes the proposed Basque etymology less probable. Compare Asturian charru.", "forms": [ { "form": "charra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "charros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "charras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charro (feminine charra, masculine plural charros, feminine plural charras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "May God give us something to laugh, but that it is not silly children", "ref": "1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:", "text": "Deus nos dia con que riamos, e non sejan fillos charros", "type": "quote" } ], "glosses": [ "simple, unintelligent, silly" ], "id": "en-charro-gl-adj-yDACnxRd", "links": [ [ "simple", "simple" ], [ "unintelligent", "unintelligent" ], [ "silly", "silly" ] ] }, { "glosses": [ "gaudy, tasteless" ], "id": "en-charro-gl-adj-AmwYChOo", "links": [ [ "gaudy", "gaudy" ], [ "tasteless", "tasteless" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃaro̝/" } ], "word": "charro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "ast", "2": "charru" }, "expansion": "Asturian charru", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Attested in Galician since circa 1539, earlier than in other Iberian languages, which makes the proposed Basque etymology less probable. Compare Asturian charru.", "forms": [ { "form": "charros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "charro m (plural charros)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Linguistics", "orig": "gl:Linguistics", "parents": [ "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "30 2 68", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "charrúa" } ], "glosses": [ "transitional dialect in between Galician and Asturian, in some regions of León" ], "id": "en-charro-gl-noun-gOoAYg1s", "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "transitional", "transitional" ], [ "dialect", "dialect" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) transitional dialect in between Galician and Asturian, in some regions of León" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃaro̝/" } ], "word": "charro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "es", "3": "charro" }, "expansion": "Borrowed from Spanish charro", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "eu", "3": "txar" }, "expansion": "Basque txar", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish charro, from Basque txar.", "forms": [ { "form": "charra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "charros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "charras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "yes" }, "expansion": "charro (feminine charra, masculine plural charros, feminine plural charras, comparable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "char‧ro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "rude; rough" ], "id": "en-charro-pt-adj-9c9bhFyB", "links": [ [ "rude", "rude" ], [ "rough", "rough" ] ], "tags": [ "comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.hu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.hu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.χu]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.ho]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃa.ʁu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-aʁu" } ], "word": "charro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "es", "3": "charro" }, "expansion": "Borrowed from Spanish charro", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "eu", "3": "txar" }, "expansion": "Basque txar", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish charro, from Basque txar.", "forms": [ { "form": "charros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "charro m (plural charros)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "char‧ro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "European Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 99", "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Recreational drugs", "orig": "pt:Recreational drugs", "parents": [ "Drugs", "Matter", "Pharmacology", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "All topics", "Biology", "Healthcare", "Fundamental", "Health", "Body" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Do you want to smoke a joint?", "text": "Queres fumar um charro?", "type": "example" } ], "glosses": [ "joint, a cigarette containing cannabis" ], "id": "en-charro-pt-noun-zbJMpve8", "links": [ [ "joint", "joint" ], [ "cigarette", "cigarette" ], [ "cannabis", "cannabis" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, colloquial) joint, a cigarette containing cannabis" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Portugal" ], "word": "paiva" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "baseado" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "beque" } ], "tags": [ "Portugal", "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.hu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.hu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.χu]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.ho]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃa.ʁu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-aʁu" } ], "word": "charro" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "charro", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: charro", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: charro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "eu", "3": "txar", "t": "defective, weak" }, "expansion": "Borrowed from Basque txar (“defective, weak”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Basque txar (“defective, weak”).", "forms": [ { "form": "charra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "charros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "charras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charro (feminine charra, masculine plural charros, feminine plural charras)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "cha‧rro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 28 2 4 17 3 26", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "People", "orig": "es:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "coarse, vulgar" ], "id": "en-charro-es-adj-U8D2I~kD", "links": [ [ "coarse", "coarse" ], [ "vulgar", "vulgar" ] ], "synonyms": [ { "word": "chabacano" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 28 2 4 17 3 26", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "People", "orig": "es:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rustic" ], "id": "en-charro-es-adj-UoY4vtUx", "links": [ [ "rustic", "rustic" ] ], "synonyms": [ { "word": "aldeano" } ] }, { "alt_of": [ { "extra": "pinto or pink beans boiled with condiments but otherwise plain and simple", "word": "frijoles a la charra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spanish ellipses", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Texas Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "26 1 23 7 1 7 0 8 2 1 11 2 1 2 9", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 4 41 2 8 2 28", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Ellipsis of frijoles a la charra.: pinto or pink beans boiled with condiments but otherwise plain and simple" ], "id": "en-charro-es-adj-jJuUrjs8", "links": [ [ "frijoles a la charra", "frijoles a la charra#Spanish" ], [ "plain and simple", "plain and simple" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Texas) Ellipsis of frijoles a la charra.: pinto or pink beans boiled with condiments but otherwise plain and simple" ], "tags": [ "Texas", "abbreviation", "alt-of", "ellipsis", "slang" ] }, { "glosses": [ "from Salamanca" ], "id": "en-charro-es-adj-CjqcwhCA", "links": [ [ "Salamanca", "Salamanca" ] ], "synonyms": [ { "word": "salamanquino" }, { "word": "salmantino" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃaro/" }, { "ipa": "[ˈt͡ʃa.ro]" }, { "rhymes": "-aro" } ], "word": "charro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "eu", "3": "txar", "t": "defective, weak" }, "expansion": "Borrowed from Basque txar (“defective, weak”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Basque txar (“defective, weak”).", "forms": [ { "form": "charros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "charra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "charras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "charro m (plural charros, feminine charra, feminine plural charras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "cha‧rro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "20 28 2 4 17 3 26", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "People", "orig": "es:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "one who is rustic or coarse" ], "id": "en-charro-es-noun-UWCYjUZU", "links": [ [ "rustic", "rustic" ], [ "coarse", "coarse" ] ], "synonyms": [ { "word": "pueblerino" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "someone from Salamanca" ], "id": "en-charro-es-noun-wvdJVMp9", "links": [ [ "Salamanca", "Salamanca" ] ], "synonyms": [ { "word": "salamanquino" }, { "word": "salmantino" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mexican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 16 14 5 11 5 36", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Demonyms", "orig": "es:Demonyms", "parents": [ "Names", "People", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Human", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 28 2 4 17 3 26", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "People", "orig": "es:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a traditional postindependence Mexican horseman" ], "id": "en-charro-es-noun-VBbpr3nP", "links": [ [ "postindependence", "postindependence" ], [ "horseman", "horseman" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico) a traditional postindependence Mexican horseman" ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃaro/" }, { "ipa": "[ˈt͡ʃa.ro]" }, { "rhymes": "-aro" } ], "word": "charro" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "es:Demonyms", "es:People" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ast", "2": "verb form" }, "expansion": "charro", "name": "head" } ], "lang": "Asturian", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Asturian entries with incorrect language header", "Asturian non-lemma forms", "Asturian verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "charrar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of charrar" ], "links": [ [ "charrar", "charrar#Asturian" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "charro" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "es:Demonyms", "es:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "charro", "t": "cowboy" }, "expansion": "Spanish charro (“cowboy”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish charro (“cowboy”).", "forms": [ { "form": "charros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charro (plural charros)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2007 August 21, Dave Kehr, “New DVDs”, in New York Times:", "text": "The star is Jorge Negrete, a tall baritone with a pencil mustache who appeared as a singing charro in a few dozen ranchero musicals.", "type": "quote" }, { "ref": "2006 July 28, Susannah J. Felts, “Wanna See Something Really Weird?”, in Chicago Reader:", "text": "The show features a revolving roster of \"freaks\" both born and made: at Ozzfest the former included Jessie the Half-Boy; a \"wolf-boy\" from Mexico dressed in a charro suit and sombrero; and the aforementioned Punkin Head, aka Scott the Cyclops, who capitalizes on his empty eye socket with various props including, as Harck promises, his own tongue.", "type": "quote" }, { "ref": "1994 May 6, Carmela Rago, “Not From Around Here”, in Chicago Reader:", "text": "But he's also evolved from the mythic Mexican cowboy of the 19th century, the charro, who even if he had nothing else had balls.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A type of Mexican horseman." ], "links": [ [ "horseman", "horseman" ] ] }, { "alt_of": [ { "word": "charro bean" } ], "glosses": [ "Short for charro bean." ], "links": [ [ "charro bean", "charro bean" ] ], "raw_glosses": [ "(usually in the plural) Short for charro bean." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "plural-normally" ] } ], "word": "charro" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms with unknown etymologies", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "es:Demonyms", "es:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "ast", "2": "charru" }, "expansion": "Asturian charru", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Attested in Galician since circa 1539, earlier than in other Iberian languages, which makes the proposed Basque etymology less probable. Compare Asturian charru.", "forms": [ { "form": "charra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "charros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "charras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charro (feminine charra, masculine plural charros, feminine plural charras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "May God give us something to laugh, but that it is not silly children", "ref": "1555, Hernán Núñez, Refranes en Romance:", "text": "Deus nos dia con que riamos, e non sejan fillos charros", "type": "quote" } ], "glosses": [ "simple, unintelligent, silly" ], "links": [ [ "simple", "simple" ], [ "unintelligent", "unintelligent" ], [ "silly", "silly" ] ] }, { "glosses": [ "gaudy, tasteless" ], "links": [ [ "gaudy", "gaudy" ], [ "tasteless", "tasteless" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃaro̝/" } ], "word": "charro" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms with unknown etymologies", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "es:Demonyms", "es:People" ], "derived": [ { "word": "charrúa" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "ast", "2": "charru" }, "expansion": "Asturian charru", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Attested in Galician since circa 1539, earlier than in other Iberian languages, which makes the proposed Basque etymology less probable. Compare Asturian charru.", "forms": [ { "form": "charros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "charro m (plural charros)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "gl:Linguistics" ], "glosses": [ "transitional dialect in between Galician and Asturian, in some regions of León" ], "links": [ [ "linguistics", "linguistics" ], [ "transitional", "transitional" ], [ "dialect", "dialect" ] ], "raw_glosses": [ "(linguistics) transitional dialect in between Galician and Asturian, in some regions of León" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃaro̝/" } ], "word": "charro" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Spanish", "Portuguese terms derived from Basque", "Portuguese terms derived from Spanish", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/aʁu", "Rhymes:Portuguese/aʁu/2 syllables", "es:Demonyms", "es:People", "pt:Recreational drugs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "es", "3": "charro" }, "expansion": "Borrowed from Spanish charro", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "eu", "3": "txar" }, "expansion": "Basque txar", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish charro, from Basque txar.", "forms": [ { "form": "charra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "charros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "charras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "yes" }, "expansion": "charro (feminine charra, masculine plural charros, feminine plural charras, comparable)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "char‧ro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "rude; rough" ], "links": [ [ "rude", "rude" ], [ "rough", "rough" ] ], "tags": [ "comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.hu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.hu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.χu]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.ho]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃa.ʁu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-aʁu" } ], "word": "charro" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese comparable adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms borrowed from Spanish", "Portuguese terms derived from Basque", "Portuguese terms derived from Spanish", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Rhymes:Portuguese/aʁu", "Rhymes:Portuguese/aʁu/2 syllables", "es:Demonyms", "es:People", "pt:Recreational drugs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "es", "3": "charro" }, "expansion": "Borrowed from Spanish charro", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pt", "2": "eu", "3": "txar" }, "expansion": "Basque txar", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish charro, from Basque txar.", "forms": [ { "form": "charros", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "charro m (plural charros)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "char‧ro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "European Portuguese", "Portuguese colloquialisms", "Portuguese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Do you want to smoke a joint?", "text": "Queres fumar um charro?", "type": "example" } ], "glosses": [ "joint, a cigarette containing cannabis" ], "links": [ [ "joint", "joint" ], [ "cigarette", "cigarette" ], [ "cannabis", "cannabis" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, colloquial) joint, a cigarette containing cannabis" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Portugal" ], "word": "paiva" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "baseado" }, { "tags": [ "Brazil" ], "word": "beque" } ], "tags": [ "Portugal", "colloquial", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.hu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.hu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.χu]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[ˈʃa.ho]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈʃa.ʁu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/ˈt͡ʃa.ʁu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "rhymes": "-aʁu" } ], "word": "charro" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aro", "Rhymes:Spanish/aro/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Basque", "Spanish terms derived from Basque", "Spanish terms with IPA pronunciation", "es:Demonyms", "es:People" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "charro", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: charro", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: charro" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "eu", "3": "txar", "t": "defective, weak" }, "expansion": "Borrowed from Basque txar (“defective, weak”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Basque txar (“defective, weak”).", "forms": [ { "form": "charra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "charros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "charras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "charro (feminine charra, masculine plural charros, feminine plural charras)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "cha‧rro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "coarse, vulgar" ], "links": [ [ "coarse", "coarse" ], [ "vulgar", "vulgar" ] ], "synonyms": [ { "word": "chabacano" } ] }, { "glosses": [ "rustic" ], "links": [ [ "rustic", "rustic" ] ], "synonyms": [ { "word": "aldeano" } ] }, { "alt_of": [ { "extra": "pinto or pink beans boiled with condiments but otherwise plain and simple", "word": "frijoles a la charra" } ], "categories": [ "Spanish ellipses", "Spanish slang", "Texas Spanish" ], "glosses": [ "Ellipsis of frijoles a la charra.: pinto or pink beans boiled with condiments but otherwise plain and simple" ], "links": [ [ "frijoles a la charra", "frijoles a la charra#Spanish" ], [ "plain and simple", "plain and simple" ] ], "raw_glosses": [ "(slang, Texas) Ellipsis of frijoles a la charra.: pinto or pink beans boiled with condiments but otherwise plain and simple" ], "tags": [ "Texas", "abbreviation", "alt-of", "ellipsis", "slang" ] }, { "glosses": [ "from Salamanca" ], "links": [ [ "Salamanca", "Salamanca" ] ], "synonyms": [ { "word": "salamanquino" }, { "word": "salmantino" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃaro/" }, { "ipa": "[ˈt͡ʃa.ro]" }, { "rhymes": "-aro" } ], "word": "charro" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/aro", "Rhymes:Spanish/aro/2 syllables", "Spanish 2-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish terms borrowed from Basque", "Spanish terms derived from Basque", "Spanish terms with IPA pronunciation", "es:Demonyms", "es:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "eu", "3": "txar", "t": "defective, weak" }, "expansion": "Borrowed from Basque txar (“defective, weak”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Basque txar (“defective, weak”).", "forms": [ { "form": "charros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "charra", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "charras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "charro m (plural charros, feminine charra, feminine plural charras)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "cha‧rro" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "one who is rustic or coarse" ], "links": [ [ "rustic", "rustic" ], [ "coarse", "coarse" ] ], "synonyms": [ { "word": "pueblerino" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "someone from Salamanca" ], "links": [ [ "Salamanca", "Salamanca" ] ], "synonyms": [ { "word": "salamanquino" }, { "word": "salmantino" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Mexican Spanish" ], "glosses": [ "a traditional postindependence Mexican horseman" ], "links": [ [ "postindependence", "postindependence" ], [ "horseman", "horseman" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico) a traditional postindependence Mexican horseman" ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃaro/" }, { "ipa": "[ˈt͡ʃa.ro]" }, { "rhymes": "-aro" } ], "word": "charro" }
Download raw JSONL data for charro meaning in All languages combined (14.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.