"bueno" meaning in All languages combined

See bueno on Wiktionary

Adjective [Ladino]

Audio: lad-bueno.ogg Forms: בואינו [Hebrew], buena [feminine], buenos [masculine, plural], buenas [feminine, plural], boenu [alternative], boene [alternative], bweno [alternative], ueno [alternative]
Etymology: Inherited from Old Spanish bueno, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|lad|osp|bueno|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish bueno, {{inh+|lad|osp|bueno}} Inherited from Old Spanish bueno, {{inh|lad|la|bonus||good}} Latin bonus (“good”), {{inh|lad|itc-ola|duenos}} Old Latin duenos, {{inh|lad|itc-pro|*dwenos}} Proto-Italic *dwenos Head templates: {{lad-adj|f=buena|fpl=buenas|heb=בואינו|mpl=buenos}} bueno (Hebrew spelling בואינו, feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas)
  1. good (high quality) Synonyms: dobro Related terms: buenos dias, mazal bueno
    Sense id: en-bueno-lad-adj--IZehWVZ Categories (other): Ladino adjectives in Latin script, Ladino entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries, Pages with 4 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 4 entries: 68 2 1 2 1 0 13 3 1 9 Disambiguation of Pages with entries: 61 1 1 2 1 0 19 2 1 12

Adjective [Old Spanish]

Etymology: Inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|osp|la|bonus||good|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin bonus (“good”), {{inh+|osp|la|bonus||good}} Inherited from Latin bonus (“good”), {{inh|osp|itc-ola|duenos}} Old Latin duenos, {{inh|osp|itc-pro|*dwenos}} Proto-Italic *dwenos Head templates: {{head|osp|adjective}} bueno
  1. good (high quality)
    Sense id: en-bueno-osp-adj--IZehWVZ Categories (other): Old Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Spanish entries with incorrect language header: 80 20
  2. good (honorable; honourable)
    Sense id: en-bueno-osp-adj-QO3ynA0c

Interjection [Portuguese]

IPA: /buˈẽ.nu/ [Brazil], [bʊˈẽ.nu] [Brazil], /ˈbwẽ.nu/ [Brazil], /buˈẽ.nu/ [Brazil], [bʊˈẽ.nu] [Brazil], /ˈbwẽ.nu/ [Brazil], /buˈe.no/ [Southern-Brazil], [bʊˈe.no] [Southern-Brazil], /ˈbwe.no/ [Southern-Brazil], /ˈbwɛ.nu/ [Portugal]
Etymology: Borrowed from Spanish bueno. Doublet of bom. Etymology templates: {{bor+|pt|es|bueno}} Borrowed from Spanish bueno, {{doublet|pt|bom}} Doublet of bom Head templates: {{head|pt|intj}} bueno
  1. (Rio Grande do Sul) all right; okay; fine Synonyms: está bem, , tudo bem, está bom, tá bom
    Sense id: en-bueno-pt-intj-DBrmkbIm Categories (other): Gaúcho Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 68 32
  2. (Rio Grande do Sul, used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence Synonyms: está bem, , tudo bem, está bom, tá bom
    Sense id: en-bueno-pt-intj-vm1JjIDZ Categories (other): Gaúcho Portuguese

Adjective [Spanish]

IPA: /ˈbweno/, [ˈbwe.no]
Rhymes: -eno Etymology: Inherited from Old Spanish bueno, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos. Doublet of bonus, a later borrowing. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|osp|bueno|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish bueno, {{inh+|es|osp|bueno}} Inherited from Old Spanish bueno, {{inh|es|la|bonus||good}} Latin bonus (“good”), {{inh|es|itc-ola|duenos}} Old Latin duenos, {{inh|es|itc-pro|*dwenos}} Proto-Italic *dwenos, {{doublet|es|bonus}} Doublet of bonus Head templates: {{es-adj|comp=mejor|sup=buenísimo|sup2=bonísimo|sup3=óptimo}} bueno (feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas, comparative mejor, superlative buenísimo or bonísimo or óptimo) Forms: buena [feminine], buenos [masculine, plural], buenas [feminine, plural], mejor [comparative], buenísimo [superlative], bonísimo [superlative], óptimo [superlative], bono [alternative], güeno [alternative], weno [alternative]
  1. good
    Sense id: en-bueno-es-adj-dw5gdiTW
  2. fine Synonyms: fino
    Sense id: en-bueno-es-adj-0UpYuugE Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish greetings Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 1 56 5 5 33 Disambiguation of Spanish greetings: 0 40 16 10 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bien, bondad

Interjection [Spanish]

IPA: /ˈbweno/, [ˈbwe.no]
Rhymes: -eno Etymology: Inherited from Old Spanish bueno, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos. Doublet of bonus, a later borrowing. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|osp|bueno|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish bueno, {{inh+|es|osp|bueno}} Inherited from Old Spanish bueno, {{inh|es|la|bonus||good}} Latin bonus (“good”), {{inh|es|itc-ola|duenos}} Old Latin duenos, {{inh|es|itc-pro|*dwenos}} Proto-Italic *dwenos, {{doublet|es|bonus}} Doublet of bonus Head templates: {{head|es|interjection}} bueno
  1. okay; fine Synonyms: vale, de acuerdo, está bien
    Sense id: en-bueno-es-intj-0ntxVsU1 Categories (other): Spanish greetings Disambiguation of Spanish greetings: 0 40 16 10 34
  2. (used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence
    Sense id: en-bueno-es-intj-vm1JjIDZ
  3. (interrogatively, Mexico) expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/ Tags: Mexico Synonyms: aló, diga, dígame,
    Sense id: en-bueno-es-intj-LPp0Sv7u Categories (other): Mexican Spanish, Spanish greetings Disambiguation of Spanish greetings: 0 40 16 10 34
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bien [adverb, noun], mejor [comparative], bonísimo [superlative], buenísimo, óptimo

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "bueno",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish bueno",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "bueno"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish bueno",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "itc-ola",
        "3": "duenos"
      },
      "expansion": "Old Latin duenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*dwenos"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *dwenos",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish bueno, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos.",
  "forms": [
    {
      "form": "בואינו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    },
    {
      "form": "buena",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "buenos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buenas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "boenu",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "boene",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bweno",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ueno",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "buena",
        "fpl": "buenas",
        "heb": "בואינו",
        "mpl": "buenos"
      },
      "expansion": "bueno (Hebrew spelling בואינו, feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas)",
      "name": "lad-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "malo"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino adjectives in Latin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ladino entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "68 2 1 2 1 0 13 3 1 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 1 1 2 1 0 19 2 1 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: bien"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              57,
              61
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "english": "[Somebody] was playing by ear, and [they] did not have a good ear!",
          "ref": "1982, Enrique Saporta y Beja, En torno de la torre blanca, Editions Vidas Largas, page 28:",
          "text": "Djugava de oreja, i no tenia buena oreja !",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (high quality)"
      ],
      "id": "en-bueno-lad-adj--IZehWVZ",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "buenos dias"
        },
        {
          "word": "mazal bueno"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dobro"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "lad-bueno.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Lad-bueno.ogg/Lad-bueno.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/Lad-bueno.ogg"
    }
  ],
  "word": "bueno"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lad",
            "2": "bueno",
            "3": "בואינו"
          },
          "expansion": "Ladino: bueno, בואינו",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Ladino: bueno, בואינו"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "bueno"
          },
          "expansion": "Spanish: bueno, bono (good, obsolete), güeno, weno (eye dialect)\n→ Tagalog: buweno",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Spanish: bueno, bono (good, obsolete), güeno, weno (eye dialect)\n→ Tagalog: buweno"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "itc-ola",
        "3": "duenos"
      },
      "expansion": "Old Latin duenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*dwenos"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *dwenos",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "bueno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Old Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Desy took the horse by its reins, as it was very good, and went to give it to Esmere. And Esmere mounted it right away, thanking him greatly, and rode it through the field. The Greeks were in great fear when they saw him on a horse.",
          "ref": "ca. 1300–1325, anonymous, Cuento muy fermoso de Otas de Roma, (ed. by Herbert L. Baird, Jr., 1976, Madrid: Real Academia Española)",
          "text": "Desý tomó el cavallo por la rienda, que era muy bueno, e fuélo dar a Esmeré. E Esmeré cavalgó luego e tóvogelo en muy grant merçet, e aguyjó por ese canpo. Grant pavor ovieron griegos quando lo vieron a cavallo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (high quality)"
      ],
      "id": "en-bueno-osp-adj--IZehWVZ",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "When the count arrived back at his good companions, he found all his vassals strongly against him; they were treating him so badly that it was a feat.",
          "ref": "c. 1250, anonymous, Poema de Fernán González p. 274, (ed. by Itzíar López Guil, 2001, Madrid: Biblioteca Nueva)",
          "roman": "maltrayanle tanto que era grand façaña.",
          "text": "Quando llegó el conde a su buena conpaña\nfalló a sus vassallos todos con fuerte saña,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (honorable; honourable)"
      ],
      "id": "en-bueno-osp-adj-QO3ynA0c",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "honorable",
          "honorable#English"
        ],
        [
          "honourable",
          "honourable#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bueno"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "bueno"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish bueno",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bom"
      },
      "expansion": "Doublet of bom",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish bueno. Doublet of bom.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "intj"
      },
      "expansion": "bueno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gaúcho Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Okay, you don’t need to come.",
          "text": "Bueno, tu não precisa vir.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all right; okay; fine"
      ],
      "id": "en-bueno-pt-intj-DBrmkbIm",
      "links": [
        [
          "all right",
          "all right"
        ],
        [
          "okay",
          "okay"
        ],
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "qualifier": "Rio Grande do Sul",
      "raw_glosses": [
        "(Rio Grande do Sul) all right; okay; fine"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "está bem"
        },
        {
          "word": "tá"
        },
        {
          "word": "tudo bem"
        },
        {
          "word": "está bom"
        },
        {
          "word": "tá bom"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gaúcho Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Well, then look.",
          "text": "Bueno, então olha.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well; a short pause in a sentence"
      ],
      "id": "en-bueno-pt-intj-vm1JjIDZ",
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ],
      "qualifier": "Rio Grande do Sul",
      "raw_glosses": [
        "(Rio Grande do Sul, used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence"
      ],
      "raw_tags": [
        "used at the start of a phrase"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "está bem"
        },
        {
          "word": "tá"
        },
        {
          "word": "tudo bem"
        },
        {
          "word": "está bom"
        },
        {
          "word": "tá bom"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buˈẽ.nu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bʊˈẽ.nu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbwẽ.nu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/buˈẽ.nu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bʊˈẽ.nu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbwẽ.nu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/buˈe.no/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bʊˈe.no]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbwe.no/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbwɛ.nu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "bueno"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a buen hambre no hay pan duro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a buen paso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a buenas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a falta de pan, buenas son tortas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "a la buena fe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "alfil bueno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bonito"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen ánimo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen apetito"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen día"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen dinero"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen hombre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen humor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen pan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen provecho"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen rato"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen rollo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buen samaritano"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena acción"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena fama"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena fe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena gana"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena gente"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena mano"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena mesa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena mujer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena nueva"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena obra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena onda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena proa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena suerte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena vida"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buena voluntad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buenamente"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buenas noticias"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buenas nuevas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buenas palabras"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buenas tardes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buenazo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buenos días"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buenos modales"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "buenos oficios"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "con buen pie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buen aire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buen año"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buen tono"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena boca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena boya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena capa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena cepa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena familia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena fe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena hora"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena ley"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena mañana"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena mente"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena ropa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buena voluntad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buenas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "de buenas a primeras"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "en buen lugar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "en buen uso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "en buena lid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "en buenas manos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "en buenos términos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "en estado de buena esperanza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hierba buena"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "hombre bueno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lado bueno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lo bueno, si breve, dos veces bueno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lo que es bueno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "más vale malo conocido que bueno por conocer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nunca es tarde si la dicha es buena"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nunca segundas partes fueron buenas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "poli bueno poli malo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "por buenas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "por la buena"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "por las buenas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "por las buenas o por las malas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "por las malas o por las buenas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "bueno",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish bueno",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "bueno"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish bueno",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-ola",
        "3": "duenos"
      },
      "expansion": "Old Latin duenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*dwenos"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *dwenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bonus"
      },
      "expansion": "Doublet of bonus",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish bueno, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos. Doublet of bonus, a later borrowing.",
  "forms": [
    {
      "form": "buena",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "buenos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buenas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mejor",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "buenísimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "bonísimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "óptimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "bono",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "güeno",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "weno",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "comp": "mejor",
        "sup": "buenísimo",
        "sup2": "bonísimo",
        "sup3": "óptimo"
      },
      "expansion": "bueno (feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas, comparative mejor, superlative buenísimo or bonísimo or óptimo)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bue‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bien"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bondad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "malo"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "english": "Have a good night.",
          "text": "Que tengas una buena noche.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "english": "Have a good trip.",
          "text": "Que tengas un buen viaje.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good"
      ],
      "id": "en-bueno-es-adj-dw5gdiTW",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 56 5 5 33",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 40 16 10 34",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish greetings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fine"
      ],
      "id": "en-bueno-es-adj-0UpYuugE",
      "links": [
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fino"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbweno/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbwe.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-eno"
    }
  ],
  "word": "bueno"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "buweno",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tagalog: buweno",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tagalog: buweno"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "bueno",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish bueno",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "bueno"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish bueno",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-ola",
        "3": "duenos"
      },
      "expansion": "Old Latin duenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*dwenos"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *dwenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bonus"
      },
      "expansion": "Doublet of bonus",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish bueno, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos. Doublet of bonus, a later borrowing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "bueno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bue‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "adverb",
        "noun"
      ],
      "word": "bien"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "comparative"
      ],
      "word": "mejor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "superlative"
      ],
      "word": "bonísimo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buenísimo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "óptimo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 40 16 10 34",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish greetings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "okay; fine"
      ],
      "id": "en-bueno-es-intj-0ntxVsU1",
      "links": [
        [
          "okay",
          "okay"
        ],
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vale"
        },
        {
          "word": "de acuerdo"
        },
        {
          "word": "está bien"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Well, then, look.",
          "text": "Bueno, pues, mira.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well; a short pause in a sentence"
      ],
      "id": "en-bueno-es-intj-vm1JjIDZ",
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence"
      ],
      "raw_tags": [
        "used at the start of a phrase"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mexican Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 40 16 10 34",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish greetings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              6
            ]
          ],
          "english": "Hello?",
          "text": "¿Bueno?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/"
      ],
      "id": "en-bueno-es-intj-LPp0Sv7u",
      "raw_glosses": [
        "(interrogatively, Mexico) expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aló"
        },
        {
          "word": "diga"
        },
        {
          "word": "dígame"
        },
        {
          "word": "sí"
        }
      ],
      "tags": [
        "Mexico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbweno/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbwe.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-eno"
    }
  ],
  "word": "bueno"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "bueno",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish bueno",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "osp",
        "3": "bueno"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish bueno",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "itc-ola",
        "3": "duenos"
      },
      "expansion": "Old Latin duenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lad",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*dwenos"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *dwenos",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish bueno, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos.",
  "forms": [
    {
      "form": "בואינו",
      "tags": [
        "Hebrew"
      ]
    },
    {
      "form": "buena",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "buenos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buenas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "boenu",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "boene",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bweno",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "ueno",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "buena",
        "fpl": "buenas",
        "heb": "בואינו",
        "mpl": "buenos"
      },
      "expansion": "bueno (Hebrew spelling בואינו, feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas)",
      "name": "lad-adj"
    }
  ],
  "lang": "Ladino",
  "lang_code": "lad",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "buenos dias"
    },
    {
      "word": "mazal bueno"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "malo"
        }
      ],
      "categories": [
        "Ladino adjectives",
        "Ladino adjectives in Latin script",
        "Ladino entries with incorrect language header",
        "Ladino lemmas",
        "Ladino terms derived from Latin",
        "Ladino terms derived from Old Latin",
        "Ladino terms derived from Old Spanish",
        "Ladino terms derived from Proto-Italic",
        "Ladino terms inherited from Latin",
        "Ladino terms inherited from Old Latin",
        "Ladino terms inherited from Old Spanish",
        "Ladino terms inherited from Proto-Italic",
        "Ladino terms with quotations",
        "Pages with 4 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: bien"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              57,
              61
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ]
          ],
          "english": "[Somebody] was playing by ear, and [they] did not have a good ear!",
          "ref": "1982, Enrique Saporta y Beja, En torno de la torre blanca, Editions Vidas Largas, page 28:",
          "text": "Djugava de oreja, i no tenia buena oreja !",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (high quality)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dobro"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "lad-bueno.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Lad-bueno.ogg/Lad-bueno.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/Lad-bueno.ogg"
    }
  ],
  "word": "bueno"
}

{
  "categories": [
    "Old Spanish adjectives",
    "Old Spanish entries with incorrect language header",
    "Old Spanish lemmas",
    "Old Spanish terms derived from Latin",
    "Old Spanish terms derived from Old Latin",
    "Old Spanish terms derived from Proto-Italic",
    "Old Spanish terms inherited from Latin",
    "Old Spanish terms inherited from Old Latin",
    "Old Spanish terms inherited from Proto-Italic",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lad",
            "2": "bueno",
            "3": "בואינו"
          },
          "expansion": "Ladino: bueno, בואינו",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Ladino: bueno, בואינו"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "bueno"
          },
          "expansion": "Spanish: bueno, bono (good, obsolete), güeno, weno (eye dialect)\n→ Tagalog: buweno",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Spanish: bueno, bono (good, obsolete), güeno, weno (eye dialect)\n→ Tagalog: buweno"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Inherited from Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "itc-ola",
        "3": "duenos"
      },
      "expansion": "Old Latin duenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*dwenos"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *dwenos",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "bueno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Old Spanish",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Desy took the horse by its reins, as it was very good, and went to give it to Esmere. And Esmere mounted it right away, thanking him greatly, and rode it through the field. The Greeks were in great fear when they saw him on a horse.",
          "ref": "ca. 1300–1325, anonymous, Cuento muy fermoso de Otas de Roma, (ed. by Herbert L. Baird, Jr., 1976, Madrid: Real Academia Española)",
          "text": "Desý tomó el cavallo por la rienda, que era muy bueno, e fuélo dar a Esmeré. E Esmeré cavalgó luego e tóvogelo en muy grant merçet, e aguyjó por ese canpo. Grant pavor ovieron griegos quando lo vieron a cavallo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (high quality)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When the count arrived back at his good companions, he found all his vassals strongly against him; they were treating him so badly that it was a feat.",
          "ref": "c. 1250, anonymous, Poema de Fernán González p. 274, (ed. by Itzíar López Guil, 2001, Madrid: Biblioteca Nueva)",
          "roman": "maltrayanle tanto que era grand façaña.",
          "text": "Quando llegó el conde a su buena conpaña\nfalló a sus vassallos todos con fuerte saña,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (honorable; honourable)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ],
        [
          "honorable",
          "honorable#English"
        ],
        [
          "honourable",
          "honourable#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bueno"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Portuguese 2-syllable words",
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese doublets",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese interjections",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese terms borrowed from Spanish",
    "Portuguese terms derived from Spanish",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "es",
        "3": "bueno"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish bueno",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bom"
      },
      "expansion": "Doublet of bom",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish bueno. Doublet of bom.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "intj"
      },
      "expansion": "bueno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Gaúcho Portuguese",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Okay, you don’t need to come.",
          "text": "Bueno, tu não precisa vir.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "all right; okay; fine"
      ],
      "links": [
        [
          "all right",
          "all right"
        ],
        [
          "okay",
          "okay"
        ],
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "qualifier": "Rio Grande do Sul",
      "raw_glosses": [
        "(Rio Grande do Sul) all right; okay; fine"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "está bem"
        },
        {
          "word": "tá"
        },
        {
          "word": "tudo bem"
        },
        {
          "word": "está bom"
        },
        {
          "word": "tá bom"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gaúcho Portuguese",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Well, then look.",
          "text": "Bueno, então olha.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well; a short pause in a sentence"
      ],
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ],
      "qualifier": "Rio Grande do Sul",
      "raw_glosses": [
        "(Rio Grande do Sul, used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence"
      ],
      "raw_tags": [
        "used at the start of a phrase"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "está bem"
        },
        {
          "word": "tá"
        },
        {
          "word": "tudo bem"
        },
        {
          "word": "está bom"
        },
        {
          "word": "tá bom"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buˈẽ.nu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bʊˈẽ.nu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbwẽ.nu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/buˈẽ.nu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bʊˈẽ.nu]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbwẽ.nu/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/buˈe.no/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[bʊˈe.no]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbwe.no/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbwɛ.nu/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "bueno"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/eno",
    "Rhymes:Spanish/eno/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish doublets",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish greetings",
    "Spanish interjections",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Old Latin",
    "Spanish terms derived from Old Spanish",
    "Spanish terms derived from Proto-Italic",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms inherited from Old Latin",
    "Spanish terms inherited from Old Spanish",
    "Spanish terms inherited from Proto-Italic",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a buen hambre no hay pan duro"
    },
    {
      "word": "a buen paso"
    },
    {
      "word": "a buenas"
    },
    {
      "word": "a falta de pan, buenas son tortas"
    },
    {
      "word": "a la buena fe"
    },
    {
      "word": "alfil bueno"
    },
    {
      "word": "bonito"
    },
    {
      "word": "buen"
    },
    {
      "word": "buen ánimo"
    },
    {
      "word": "buen apetito"
    },
    {
      "word": "buen día"
    },
    {
      "word": "buen dinero"
    },
    {
      "word": "buen hombre"
    },
    {
      "word": "buen humor"
    },
    {
      "word": "buen pan"
    },
    {
      "word": "buen provecho"
    },
    {
      "word": "buen rato"
    },
    {
      "word": "buen rollo"
    },
    {
      "word": "buen samaritano"
    },
    {
      "word": "buena acción"
    },
    {
      "word": "buena fama"
    },
    {
      "word": "buena fe"
    },
    {
      "word": "buena gana"
    },
    {
      "word": "buena gente"
    },
    {
      "word": "buena mano"
    },
    {
      "word": "buena mesa"
    },
    {
      "word": "buena mujer"
    },
    {
      "word": "buena nueva"
    },
    {
      "word": "buena obra"
    },
    {
      "word": "buena onda"
    },
    {
      "word": "buena proa"
    },
    {
      "word": "buena suerte"
    },
    {
      "word": "buena vida"
    },
    {
      "word": "buena voluntad"
    },
    {
      "word": "buenamente"
    },
    {
      "word": "buenas noticias"
    },
    {
      "word": "buenas nuevas"
    },
    {
      "word": "buenas palabras"
    },
    {
      "word": "buenas tardes"
    },
    {
      "word": "buenazo"
    },
    {
      "word": "buenos días"
    },
    {
      "word": "buenos modales"
    },
    {
      "word": "buenos oficios"
    },
    {
      "word": "con buen pie"
    },
    {
      "word": "de buen aire"
    },
    {
      "word": "de buen año"
    },
    {
      "word": "de buen tono"
    },
    {
      "word": "de buena boca"
    },
    {
      "word": "de buena boya"
    },
    {
      "word": "de buena capa"
    },
    {
      "word": "de buena cepa"
    },
    {
      "word": "de buena familia"
    },
    {
      "word": "de buena fe"
    },
    {
      "word": "de buena hora"
    },
    {
      "word": "de buena ley"
    },
    {
      "word": "de buena mañana"
    },
    {
      "word": "de buena mente"
    },
    {
      "word": "de buena ropa"
    },
    {
      "word": "de buena voluntad"
    },
    {
      "word": "de buenas"
    },
    {
      "word": "de buenas a primeras"
    },
    {
      "word": "en buen lugar"
    },
    {
      "word": "en buen uso"
    },
    {
      "word": "en buena lid"
    },
    {
      "word": "en buenas manos"
    },
    {
      "word": "en buenos términos"
    },
    {
      "word": "en estado de buena esperanza"
    },
    {
      "word": "hierba buena"
    },
    {
      "word": "hombre bueno"
    },
    {
      "word": "lado bueno"
    },
    {
      "word": "lo bueno, si breve, dos veces bueno"
    },
    {
      "word": "lo que es bueno"
    },
    {
      "word": "más vale malo conocido que bueno por conocer"
    },
    {
      "word": "nunca es tarde si la dicha es buena"
    },
    {
      "word": "nunca segundas partes fueron buenas"
    },
    {
      "word": "poli bueno poli malo"
    },
    {
      "word": "por buenas"
    },
    {
      "word": "por la buena"
    },
    {
      "word": "por las buenas"
    },
    {
      "word": "por las buenas o por las malas"
    },
    {
      "word": "por las malas o por las buenas"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "bueno",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish bueno",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "bueno"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish bueno",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-ola",
        "3": "duenos"
      },
      "expansion": "Old Latin duenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*dwenos"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *dwenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bonus"
      },
      "expansion": "Doublet of bonus",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish bueno, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos. Doublet of bonus, a later borrowing.",
  "forms": [
    {
      "form": "buena",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "buenos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buenas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mejor",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "buenísimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "bonísimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "óptimo",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "bono",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "güeno",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "weno",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "comp": "mejor",
        "sup": "buenísimo",
        "sup2": "bonísimo",
        "sup3": "óptimo"
      },
      "expansion": "bueno (feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas, comparative mejor, superlative buenísimo or bonísimo or óptimo)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bue‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "bien"
    },
    {
      "word": "bondad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "malo"
        }
      ],
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "english": "Have a good night.",
          "text": "Que tengas una buena noche.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "english": "Have a good trip.",
          "text": "Que tengas un buen viaje.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fine"
      ],
      "links": [
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fino"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbweno/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbwe.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-eno"
    }
  ],
  "word": "bueno"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Spanish/eno",
    "Rhymes:Spanish/eno/2 syllables",
    "Spanish 2-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish doublets",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish greetings",
    "Spanish interjections",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Old Latin",
    "Spanish terms derived from Old Spanish",
    "Spanish terms derived from Proto-Italic",
    "Spanish terms inherited from Latin",
    "Spanish terms inherited from Old Latin",
    "Spanish terms inherited from Old Spanish",
    "Spanish terms inherited from Proto-Italic",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tl",
            "2": "buweno",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tagalog: buweno",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tagalog: buweno"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "bueno",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish bueno",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "bueno"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish bueno",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "bonus",
        "4": "",
        "5": "good"
      },
      "expansion": "Latin bonus (“good”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-ola",
        "3": "duenos"
      },
      "expansion": "Old Latin duenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*dwenos"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *dwenos",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bonus"
      },
      "expansion": "Doublet of bonus",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish bueno, inherited from Latin bonus (“good”), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos. Doublet of bonus, a later borrowing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "bueno",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bue‧no"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "adverb",
        "noun"
      ],
      "word": "bien"
    },
    {
      "tags": [
        "comparative"
      ],
      "word": "mejor"
    },
    {
      "tags": [
        "superlative"
      ],
      "word": "bonísimo"
    },
    {
      "word": "buenísimo"
    },
    {
      "word": "óptimo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "okay; fine"
      ],
      "links": [
        [
          "okay",
          "okay"
        ],
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "vale"
        },
        {
          "word": "de acuerdo"
        },
        {
          "word": "está bien"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Well, then, look.",
          "text": "Bueno, pues, mira.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "well; a short pause in a sentence"
      ],
      "links": [
        [
          "well",
          "well"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence"
      ],
      "raw_tags": [
        "used at the start of a phrase"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mexican Spanish",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              6
            ]
          ],
          "english": "Hello?",
          "text": "¿Bueno?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogatively, Mexico) expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aló"
        },
        {
          "word": "diga"
        },
        {
          "word": "dígame"
        },
        {
          "word": "sí"
        }
      ],
      "tags": [
        "Mexico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbweno/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbwe.no]"
    },
    {
      "rhymes": "-eno"
    }
  ],
  "word": "bueno"
}

Download raw JSONL data for bueno meaning in All languages combined (17.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: interrogatively, Mexico",
  "path": [
    "bueno"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "interjection",
  "title": "bueno",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: interrogatively, Mexico",
  "path": [
    "bueno"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "interjection",
  "title": "bueno",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the enwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.