See ambages on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "circumambages" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ambages" }, "expansion": "Middle English ambages", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "ambages" }, "expansion": "Old French ambages", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ambages" }, "expansion": "French ambages", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ambāges" }, "expansion": "Latin ambāges", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English ambages, from Old French ambages (modern French ambages), from Latin ambāges, from ambi- + agere (“to drive”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "ambages pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ambiguous" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "69 31", "kind": "other", "name": "English pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1632, Vicar's Virgil, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Thus from her cell Cumæan Sibyl sings / Ambiguous ambages, the cloyster rings / With the shrill sound thereof, in most dark strains.", "type": "quote" }, { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, page 169:", "text": "Having thus briefly anatomized the body and soul of man,[…]I may now freely proceed to treat of my intended subject, to most men's capacity; and after many ambages, perspicuously define what this melancholy is[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Indirect or roundabout ways of talking; circumlocution." ], "id": "en-ambages-en-noun-Wu5rj3Uf", "links": [ [ "circumlocution", "circumlocution" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Indirect or roundabout ways of talking; circumlocution." ], "tags": [ "archaic", "plural", "plural-only" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1993, Anthony Burgess, A Dead Man In Deptford:", "text": "Paris put fear into him, a city of monstrous size to which London was but a market town. Its ambages of streets bewildered.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Indirect or roundabout routes or directions." ], "id": "en-ambages-en-noun-9iVQSLqb", "raw_glosses": [ "(archaic) Indirect or roundabout routes or directions." ], "tags": [ "archaic", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈam.bɪ.d͡ʒɪz/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "ambages" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "noun form" }, "expansion": "ambages", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 2 30 7 7 14 1 27 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 28 9 9 19 1 25 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "ambage" } ], "glosses": [ "plural of ambage" ], "id": "en-ambages-fr-noun-VgHGnquY", "links": [ [ "ambage", "ambage#French" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ambages.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ambages.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ambages.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ambages.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ambages.wav.ogg" } ], "word": "ambages" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "ambages" }, "expansion": "Catalan: ambages", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: ambages" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "co", "2": "ambacu" }, "expansion": "Corsican: ambacu", "name": "desc" } ], "text": "Corsican: ambacu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "ambages" }, "expansion": "Old French: ambages", "name": "desc" } ], "text": "Old French: ambages" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ambages" }, "expansion": "French: ambages", "name": "desc" } ], "text": "French: ambages" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ambages", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: ambages", "name": "desc" } ], "text": "→ English: ambages" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ambaxes" }, "expansion": "Galician: ambaxes", "name": "desc" } ], "text": "Galician: ambaxes" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ambage" }, "expansion": "Italian: ambage", "name": "desc" } ], "text": "Italian: ambage" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "ambaje", "lbor": "1" }, "expansion": "→ Polish: ambaje (learned)", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: ambaje (learned)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ambages" }, "expansion": "Portuguese: ambages", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: ambages" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ambages" }, "expansion": "Spanish: ambages", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: ambages" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ambi-", "3": "agō", "4": "-ēs", "id3": "abstract noun", "pos3": "noun-forming suffix", "t1": "around", "t2": "to behave, proceed" }, "expansion": "ambi- (“around”) + agō (“to behave, proceed”) + -ēs (noun-forming suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From ambi- (“around”) + agō (“to behave, proceed”) + -ēs (noun-forming suffix).", "forms": [ { "form": "ambāgēs", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "ambāgis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ambāgis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ambāgum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ambāgī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ambāgibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ambāgem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ambāge", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ambāgibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ambāgēs<3.-I>", "g": "f" }, "expansion": "ambāgēs f (genitive ambāgis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ambāgēs<3.-I>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambigō" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambiguus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 34 20 12", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 23 5", "kind": "other", "name": "Latin terms prefixed with ambi-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an indirect, roundabout path; a wandering to and fro, twists and turns" ], "id": "en-ambages-la-noun-m0nkMqQD", "links": [ [ "indirect", "indirect" ], [ "roundabout", "roundabout" ], [ "wandering", "wandering" ], [ "to and fro", "to and fro" ], [ "twists and turns", "twists and turns" ] ], "tags": [ "declension-3" ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 34 20 12", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 23 5", "kind": "other", "name": "Latin terms prefixed with ambi-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "an indirect, roundabout path; a wandering to and fro, twists and turns", "Used to denote any intricate or tortuous process, system or scheme" ], "id": "en-ambages-la-noun-95wsjedr", "links": [ [ "indirect", "indirect" ], [ "roundabout", "roundabout" ], [ "wandering", "wandering" ], [ "to and fro", "to and fro" ], [ "twists and turns", "twists and turns" ] ], "tags": [ "declension-3" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 2 30 7 7 14 1 27 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 28 9 9 19 1 25 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 28 42 2", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 20 12", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 36 23 5", "kind": "other", "name": "Latin terms prefixed with ambi-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 27 43 3", "kind": "other", "name": "Latin terms suffixed with -es (abstract noun)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "circumlocution, evasion, digression, beating about the bush" ], "id": "en-ambages-la-noun-Lim3K9Tp", "links": [ [ "circumlocution", "circumlocution" ], [ "evasion", "evasion" ], [ "digression", "digression" ], [ "beating about the bush", "beat about the bush" ] ], "raw_glosses": [ "(of discourse or behavior) circumlocution, evasion, digression, beating about the bush" ], "raw_tags": [ "of discourse or behavior" ], "tags": [ "declension-3" ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 34 20 12", "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the third declension", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "a mental uncertainty or confusion" ], "id": "en-ambages-la-noun-LImAkwI6", "links": [ [ "uncertainty", "uncertainty" ], [ "confusion", "confusion" ] ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/amˈbaː.ɡeːs/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ämˈbäːɡeːs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/amˈba.d͡ʒes/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ämˈbäːd͡ʒes]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "ambāgō" } ], "word": "ambages" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ambages", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: ambages", "name": "desc" } ], "text": "→ English: ambages" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ambages" }, "expansion": "French: ambages", "name": "desc" } ], "text": "French: ambages" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "ambāges" }, "expansion": "Latin ambāges", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Circa 1355, borrowed from Latin ambāges.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "noun", "g": "m-p" }, "expansion": "ambages m pl", "name": "head" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old French pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 2 30 7 7 14 1 27 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 28 9 9 19 1 25 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "circumlocution, ambages (indirect or roundabout ways of talking)" ], "id": "en-ambages-fro-noun-OPSQl0YH", "links": [ [ "circumlocution", "circumlocution" ], [ "ambages", "ambages#English" ] ], "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "word": "ambages" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "ambagioso" }, { "_dis1": "0 0", "word": "andar con ambages" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "ambāges" }, "expansion": "Borrowed from Latin ambāges", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin ambāges.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-p" }, "expansion": "ambages m pl (plural only)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "am‧ba‧ges" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Spanish pluralia tantum", "parents": [ "Pluralia tantum", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "But on this occasion, all the actors recognize that the Johnson government is beginning to [unambiguously] show its true colors, and that it no longer hides its final objective of ending its relationship with the EU with as few ties as possible.", "ref": "2020 September 6, “Johnson prepara a los británicos para un Brexit duro a finales de año”, in El País:", "text": "Pero en esta ocasión, todos los actores reconocen que el Gobierno de Johnson comienza a mostrar sin ambages sus verdaderas cartas, y que ya no disimula su objetivo final de abandonar con las menores ataduras posibles su relación con la UE.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "circumlocution, ambages (indirect or roundabout ways of talking)" ], "id": "en-ambages-es-noun-OPSQl0YH", "links": [ [ "circumlocution", "circumlocution" ], [ "ambages", "ambages#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "circunlocución" }, { "word": "circunloquios" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "plural-only" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "ambages (indirect or roundabout routes or directions)" ], "id": "en-ambages-es-noun-k2z1bIZ0", "links": [ [ "ambages", "ambages#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) ambages (indirect or roundabout routes or directions)" ], "synonyms": [ { "word": "rodeos" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "plural-only", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/amˈbaxes/" }, { "ipa": "[ãmˈba.xes]" }, { "rhymes": "-axes" } ], "word": "ambages" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English pluralia tantum", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "circumambages" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "ambages" }, "expansion": "Middle English ambages", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "ambages" }, "expansion": "Old French ambages", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "ambages" }, "expansion": "French ambages", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ambāges" }, "expansion": "Latin ambāges", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English ambages, from Old French ambages (modern French ambages), from Latin ambāges, from ambi- + agere (“to drive”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "p" }, "expansion": "ambages pl (plural only)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ambiguous" } ], "senses": [ { "categories": [ "English archaic terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1632, Vicar's Virgil, (Please provide the book title or journal name):", "text": "Thus from her cell Cumæan Sibyl sings / Ambiguous ambages, the cloyster rings / With the shrill sound thereof, in most dark strains.", "type": "quote" }, { "ref": "1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, page 169:", "text": "Having thus briefly anatomized the body and soul of man,[…]I may now freely proceed to treat of my intended subject, to most men's capacity; and after many ambages, perspicuously define what this melancholy is[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Indirect or roundabout ways of talking; circumlocution." ], "links": [ [ "circumlocution", "circumlocution" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) Indirect or roundabout ways of talking; circumlocution." ], "tags": [ "archaic", "plural", "plural-only" ] }, { "categories": [ "English archaic terms", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1993, Anthony Burgess, A Dead Man In Deptford:", "text": "Paris put fear into him, a city of monstrous size to which London was but a market town. Its ambages of streets bewildered.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Indirect or roundabout routes or directions." ], "raw_glosses": [ "(archaic) Indirect or roundabout routes or directions." ], "tags": [ "archaic", "plural", "plural-only" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈam.bɪ.d͡ʒɪz/", "tags": [ "UK" ] } ], "word": "ambages" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "noun form" }, "expansion": "ambages", "name": "head" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French entries with incorrect language header", "French non-lemma forms", "French noun forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "ambage" } ], "glosses": [ "plural of ambage" ], "links": [ [ "ambage", "ambage#French" ] ], "tags": [ "form-of", "plural" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ambages.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ambages.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ambages.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ambages.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ambages.wav.ogg" } ], "word": "ambages" } { "categories": [ "Latin 3-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin feminine nouns", "Latin feminine nouns in the third declension", "Latin lemmas", "Latin nouns", "Latin nouns with red links in their inflection tables", "Latin terms prefixed with ambi-", "Latin terms suffixed with -es (abstract noun)", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin third declension nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ca", "2": "ambages" }, "expansion": "Catalan: ambages", "name": "desc" } ], "text": "Catalan: ambages" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "co", "2": "ambacu" }, "expansion": "Corsican: ambacu", "name": "desc" } ], "text": "Corsican: ambacu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "ambages" }, "expansion": "Old French: ambages", "name": "desc" } ], "text": "Old French: ambages" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ambages" }, "expansion": "French: ambages", "name": "desc" } ], "text": "French: ambages" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ambages", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: ambages", "name": "desc" } ], "text": "→ English: ambages" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "ambaxes" }, "expansion": "Galician: ambaxes", "name": "desc" } ], "text": "Galician: ambaxes" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "ambage" }, "expansion": "Italian: ambage", "name": "desc" } ], "text": "Italian: ambage" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "ambaje", "lbor": "1" }, "expansion": "→ Polish: ambaje (learned)", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: ambaje (learned)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "ambages" }, "expansion": "Portuguese: ambages", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: ambages" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "ambages" }, "expansion": "Spanish: ambages", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: ambages" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "ambi-", "3": "agō", "4": "-ēs", "id3": "abstract noun", "pos3": "noun-forming suffix", "t1": "around", "t2": "to behave, proceed" }, "expansion": "ambi- (“around”) + agō (“to behave, proceed”) + -ēs (noun-forming suffix)", "name": "affix" } ], "etymology_text": "From ambi- (“around”) + agō (“to behave, proceed”) + -ēs (noun-forming suffix).", "forms": [ { "form": "ambāgēs", "tags": [ "canonical", "feminine" ] }, { "form": "ambāgis", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ambāgis", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ambāgum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ambāgī", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ambāgibus", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ambāgem", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ambāge", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "ambāgibus", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "ambāgēs", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ambāgēs<3.-I>", "g": "f" }, "expansion": "ambāgēs f (genitive ambāgis); third declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ambāgēs<3.-I>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "related": [ { "word": "ambigō" }, { "word": "ambiguus" } ], "senses": [ { "glosses": [ "an indirect, roundabout path; a wandering to and fro, twists and turns" ], "links": [ [ "indirect", "indirect" ], [ "roundabout", "roundabout" ], [ "wandering", "wandering" ], [ "to and fro", "to and fro" ], [ "twists and turns", "twists and turns" ] ], "tags": [ "declension-3" ] }, { "glosses": [ "an indirect, roundabout path; a wandering to and fro, twists and turns", "Used to denote any intricate or tortuous process, system or scheme" ], "links": [ [ "indirect", "indirect" ], [ "roundabout", "roundabout" ], [ "wandering", "wandering" ], [ "to and fro", "to and fro" ], [ "twists and turns", "twists and turns" ] ], "tags": [ "declension-3" ] }, { "glosses": [ "circumlocution, evasion, digression, beating about the bush" ], "links": [ [ "circumlocution", "circumlocution" ], [ "evasion", "evasion" ], [ "digression", "digression" ], [ "beating about the bush", "beat about the bush" ] ], "raw_glosses": [ "(of discourse or behavior) circumlocution, evasion, digression, beating about the bush" ], "raw_tags": [ "of discourse or behavior" ], "tags": [ "declension-3" ] }, { "glosses": [ "a mental uncertainty or confusion" ], "links": [ [ "uncertainty", "uncertainty" ], [ "confusion", "confusion" ] ], "tags": [ "declension-3" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/amˈbaː.ɡeːs/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ämˈbäːɡeːs̠]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/amˈba.d͡ʒes/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ämˈbäːd͡ʒes]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "word": "ambāgō" } ], "word": "ambages" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ambages", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: ambages", "name": "desc" } ], "text": "→ English: ambages" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ambages" }, "expansion": "French: ambages", "name": "desc" } ], "text": "French: ambages" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "la", "3": "ambāges" }, "expansion": "Latin ambāges", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Circa 1355, borrowed from Latin ambāges.", "head_templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "noun", "g": "m-p" }, "expansion": "ambages m pl", "name": "head" } ], "lang": "Old French", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Old French entries with incorrect language header", "Old French lemmas", "Old French masculine nouns", "Old French nouns", "Old French pluralia tantum", "Old French terms borrowed from Latin", "Old French terms derived from Latin", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "circumlocution, ambages (indirect or roundabout ways of talking)" ], "links": [ [ "circumlocution", "circumlocution" ], [ "ambages", "ambages#English" ] ], "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "word": "ambages" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/axes", "Rhymes:Spanish/axes/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish nouns", "Spanish pluralia tantum", "Spanish terms borrowed from Latin", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "ambagioso" }, { "word": "andar con ambages" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "ambāges" }, "expansion": "Borrowed from Latin ambāges", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin ambāges.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m-p" }, "expansion": "ambages m pl (plural only)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "am‧ba‧ges" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "But on this occasion, all the actors recognize that the Johnson government is beginning to [unambiguously] show its true colors, and that it no longer hides its final objective of ending its relationship with the EU with as few ties as possible.", "ref": "2020 September 6, “Johnson prepara a los británicos para un Brexit duro a finales de año”, in El País:", "text": "Pero en esta ocasión, todos los actores reconocen que el Gobierno de Johnson comienza a mostrar sin ambages sus verdaderas cartas, y que ya no disimula su objetivo final de abandonar con las menores ataduras posibles su relación con la UE.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "circumlocution, ambages (indirect or roundabout ways of talking)" ], "links": [ [ "circumlocution", "circumlocution" ], [ "ambages", "ambages#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "circunlocución" }, { "word": "circunloquios" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "plural-only" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with rare senses" ], "glosses": [ "ambages (indirect or roundabout routes or directions)" ], "links": [ [ "ambages", "ambages#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) ambages (indirect or roundabout routes or directions)" ], "synonyms": [ { "word": "rodeos" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "plural-only", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/amˈbaxes/" }, { "ipa": "[ãmˈba.xes]" }, { "rhymes": "-axes" } ], "word": "ambages" }
Download raw JSONL data for ambages meaning in All languages combined (12.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.