"andar con ambages" meaning in All languages combined

See andar con ambages on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: ando con ambages [first-person, present, singular], anduve con ambages [first-person, preterite, singular], andado con ambages [participle, past]
Head templates: {{es-verb}} andar con ambages (first-person singular present ando con ambages, first-person singular preterite anduve con ambages, past participle andado con ambages)
  1. (idiomatic) to beat around the bush (to treat a topic but omit its main points) Tags: idiomatic Synonyms: andarse con rodeos
    Sense id: en-andar_con_ambages-es-verb-NPbW7uk9 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header

Download JSON data for andar con ambages meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ando con ambages",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "anduve con ambages",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "andado con ambages",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "andar con ambages (first-person singular present ando con ambages, first-person singular preterite anduve con ambages, past participle andado con ambages)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to beat around the bush (to treat a topic but omit its main points)"
      ],
      "id": "en-andar_con_ambages-es-verb-NPbW7uk9",
      "links": [
        [
          "beat around the bush",
          "beat around the bush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to beat around the bush (to treat a topic but omit its main points)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "andarse con rodeos"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "andar con ambages"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ando con ambages",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "anduve con ambages",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "andado con ambages",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "andar con ambages (first-person singular present ando con ambages, first-person singular preterite anduve con ambages, past participle andado con ambages)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to beat around the bush (to treat a topic but omit its main points)"
      ],
      "links": [
        [
          "beat around the bush",
          "beat around the bush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to beat around the bush (to treat a topic but omit its main points)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "andarse con rodeos"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "andar con ambages"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.