See ahora on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "noun form" }, "expansion": "ahora", "name": "head" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Basque entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "45 1 1 1 12 4 0 35 0", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 1 1 1 14 3 0 44 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "aho" } ], "glosses": [ "allative singular of aho" ], "id": "en-ahora-eu-noun-eZU~155Y", "links": [ [ "allative", "allative case" ], [ "aho", "aho#Basque" ] ], "tags": [ "allative", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ahora.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav.ogg" } ], "word": "ahora" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ahora bien" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ahora entro yo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ahora es cuando" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ahora lo oigo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ahora mismo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "ahorita" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "de ahora en adelante" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "de ahora para ahorita" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "hasta ahora" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "por ahora" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "agora", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish agora", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "agora" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish agora", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "hāc hōrā", "4": "", "5": "at this time" }, "expansion": "Latin hāc hōrā (“at this time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "agora" }, "expansion": "Portuguese agora", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”).\nAccording to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a \"rustic vulgarity\", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ahora", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "a‧ho‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 8 9 9 16 0 14 0", "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Time", "orig": "es:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "now (at the present time)" ], "id": "en-ahora-es-adv-xSiQcyv8", "links": [ [ "now", "now" ] ], "synonyms": [ { "word": "ahorita" }, { "word": "ya" } ] }, { "glosses": [ "just now, just a moment ago (in the past)" ], "id": "en-ahora-es-adv-LVeSHCNX", "links": [ [ "just now", "just now" ] ], "synonyms": [ { "word": "hace un momento" }, { "word": "ahorita" } ] }, { "glosses": [ "very soon, in a moment (in the future)" ], "id": "en-ahora-es-adv-UVhJEESc", "links": [ [ "soon", "soon" ], [ "moment", "moment" ] ], "synonyms": [ { "word": "ahorita" }, { "word": "ya" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 1 1 1 14 3 0 44 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Today's youth understands this and more.", "text": "La juventud de ahora entiende esto y más.", "type": "example" } ], "glosses": [ "of nowadays, of today, latter-day" ], "id": "en-ahora-es-adv-WpioHvkD", "links": [ [ "de", "de#Spanish" ], [ "nowadays", "nowadays" ], [ "today", "today" ], [ "latter-day", "latter-day" ] ], "qualifier": "usually preceded by de", "raw_glosses": [ "(usually preceded by de) of nowadays, of today, latter-day" ], "synonyms": [ { "word": "hoy" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin American Spanish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Today I woke up early and full of energy.", "text": "Ahora me levanté temprano y con ánimo.", "type": "example" }, { "english": "I'll see you later today in the evening.", "text": "Te veré ahora en la noche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "today" ], "id": "en-ahora-es-adv-4PT3Z6yI", "links": [ [ "today", "today" ] ], "raw_glosses": [ "(Latin America) today" ], "synonyms": [ { "word": "hoy" }, { "word": "hoy en día" } ], "tags": [ "Latin-America" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I love you. However, that doesn't mean I'll do what(ever) you say.", "text": "Te quiero mucho. Ahora eso no quiere decir que haré lo que digas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "however, on the other hand" ], "id": "en-ahora-es-adv-8Br8NZ4T", "links": [ [ "however", "however" ], [ "on the other hand", "on the other hand" ] ], "synonyms": [ { "word": "sin embargo" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "36 1 1 1 14 3 0 44 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 1 25 9 0 62 0", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "She sometimes says one thing, and then other times she says the opposite.", "text": "Ahora dice una cosa, ahora dice lo contrario.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sometimes...other times" ], "id": "en-ahora-es-adv-FSPjiP0x", "links": [ [ "sometimes", "sometimes" ], [ "other times", "other times" ] ], "raw_glosses": [ "(correlative, literary) sometimes...other times" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈoɾa/" }, { "ipa": "[aˈo.ɾa]" }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ], "word": "agora" } ], "word": "ahora" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "agora", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish agora", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "agora" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish agora", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "hāc hōrā", "4": "", "5": "at this time" }, "expansion": "Latin hāc hōrā (“at this time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "agora" }, "expansion": "Portuguese agora", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”).\nAccording to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a \"rustic vulgarity\", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora.", "forms": [ { "form": "ahora ... ahora ...", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "conjunction", "head": "ahora ... ahora ..." }, "expansion": "ahora ... ahora ...", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧ho‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Whether you looked at the kitchen, or the dining room, there was a disaster everywhere.", "text": "Ahora en la sala, ahora en el comedor, había un desastre por doquier.", "type": "example" } ], "glosses": [ "now...now, whether...or..." ], "id": "en-ahora-es-conj-L5w5dBcD", "links": [ [ "whether", "whether" ] ], "raw_glosses": [ "(correlative, literary) now...now, whether...or..." ], "synonyms": [ { "word": "ora ... ora ..." } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈoɾa/" }, { "ipa": "[aˈo.ɾa]" }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "dialectal", "obsolete" ], "word": "agora" } ], "word": "ahora" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "es:Time" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "eu", "2": "noun form" }, "expansion": "ahora", "name": "head" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Basque entries with incorrect language header", "Basque non-lemma forms", "Basque noun forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "aho" } ], "glosses": [ "allative singular of aho" ], "links": [ [ "allative", "allative case" ], [ "aho", "aho#Basque" ] ], "tags": [ "allative", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ahora.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav.ogg" } ], "word": "ahora" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/oɾa", "Rhymes:Spanish/oɾa/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adverbs", "Spanish conjunctions", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "es:Time" ], "derived": [ { "word": "ahora bien" }, { "word": "ahora entro yo" }, { "word": "ahora es cuando" }, { "word": "ahora lo oigo" }, { "word": "ahora mismo" }, { "word": "ahorita" }, { "word": "de ahora en adelante" }, { "word": "de ahora para ahorita" }, { "word": "hasta ahora" }, { "word": "por ahora" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "agora", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish agora", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "agora" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish agora", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "hāc hōrā", "4": "", "5": "at this time" }, "expansion": "Latin hāc hōrā (“at this time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "agora" }, "expansion": "Portuguese agora", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”).\nAccording to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a \"rustic vulgarity\", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ahora", "name": "es-adv" } ], "hyphenation": [ "a‧ho‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "now (at the present time)" ], "links": [ [ "now", "now" ] ], "synonyms": [ { "word": "ahorita" }, { "word": "ya" } ] }, { "glosses": [ "just now, just a moment ago (in the past)" ], "links": [ [ "just now", "just now" ] ], "synonyms": [ { "word": "hace un momento" }, { "word": "ahorita" } ] }, { "glosses": [ "very soon, in a moment (in the future)" ], "links": [ [ "soon", "soon" ], [ "moment", "moment" ] ], "synonyms": [ { "word": "ahorita" }, { "word": "ya" } ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Today's youth understands this and more.", "text": "La juventud de ahora entiende esto y más.", "type": "example" } ], "glosses": [ "of nowadays, of today, latter-day" ], "links": [ [ "de", "de#Spanish" ], [ "nowadays", "nowadays" ], [ "today", "today" ], [ "latter-day", "latter-day" ] ], "qualifier": "usually preceded by de", "raw_glosses": [ "(usually preceded by de) of nowadays, of today, latter-day" ], "synonyms": [ { "word": "hoy" } ] }, { "categories": [ "Latin American Spanish", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Today I woke up early and full of energy.", "text": "Ahora me levanté temprano y con ánimo.", "type": "example" }, { "english": "I'll see you later today in the evening.", "text": "Te veré ahora en la noche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "today" ], "links": [ [ "today", "today" ] ], "raw_glosses": [ "(Latin America) today" ], "synonyms": [ { "word": "hoy" }, { "word": "hoy en día" } ], "tags": [ "Latin-America" ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I love you. However, that doesn't mean I'll do what(ever) you say.", "text": "Te quiero mucho. Ahora eso no quiere decir que haré lo que digas.", "type": "example" } ], "glosses": [ "however, on the other hand" ], "links": [ [ "however", "however" ], [ "on the other hand", "on the other hand" ] ], "synonyms": [ { "word": "sin embargo" } ] }, { "categories": [ "Spanish literary terms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She sometimes says one thing, and then other times she says the opposite.", "text": "Ahora dice una cosa, ahora dice lo contrario.", "type": "example" } ], "glosses": [ "sometimes...other times" ], "links": [ [ "sometimes", "sometimes" ], [ "other times", "other times" ] ], "raw_glosses": [ "(correlative, literary) sometimes...other times" ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈoɾa/" }, { "ipa": "[aˈo.ɾa]" }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dialectal", "obsolete" ], "word": "agora" } ], "word": "ahora" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/oɾa", "Rhymes:Spanish/oɾa/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adverbs", "Spanish conjunctions", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish terms derived from Latin", "Spanish terms derived from Old Spanish", "Spanish terms inherited from Old Spanish", "Spanish terms with IPA pronunciation", "Spanish terms with audio pronunciation", "es:Time" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "agora", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Spanish agora", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "osp", "3": "agora" }, "expansion": "Inherited from Old Spanish agora", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "es", "2": "la", "3": "hāc hōrā", "4": "", "5": "at this time" }, "expansion": "Latin hāc hōrā (“at this time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "agora" }, "expansion": "Portuguese agora", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”).\nAccording to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a \"rustic vulgarity\", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora.", "forms": [ { "form": "ahora ... ahora ...", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "conjunction", "head": "ahora ... ahora ..." }, "expansion": "ahora ... ahora ...", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "a‧ho‧ra" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "Spanish literary terms", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Whether you looked at the kitchen, or the dining room, there was a disaster everywhere.", "text": "Ahora en la sala, ahora en el comedor, había un desastre por doquier.", "type": "example" } ], "glosses": [ "now...now, whether...or..." ], "links": [ [ "whether", "whether" ] ], "raw_glosses": [ "(correlative, literary) now...now, whether...or..." ], "synonyms": [ { "word": "ora ... ora ..." } ], "tags": [ "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/aˈoɾa/" }, { "ipa": "[aˈo.ɾa]" }, { "rhymes": "-oɾa" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "dialectal", "obsolete" ], "word": "agora" } ], "word": "ahora" }
Download raw JSONL data for ahora meaning in All languages combined (8.7kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: correlative, literary", "path": [ "ahora" ], "section": "Spanish", "subsection": "adverb", "title": "ahora", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: correlative, literary", "path": [ "ahora" ], "section": "Spanish", "subsection": "adverb", "title": "ahora", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: correlative, literary", "path": [ "ahora" ], "section": "Spanish", "subsection": "conjunction", "title": "ahora", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: correlative, literary", "path": [ "ahora" ], "section": "Spanish", "subsection": "conjunction", "title": "ahora", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.