"ahora" meaning in All languages combined

See ahora on Wiktionary

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ahora.wav
Head templates: {{head|eu|noun form}} ahora
  1. allative singular of aho Tags: allative, form-of, singular Form of: aho
    Sense id: en-ahora-eu-noun-eZU~155Y Categories (other): Basque entries with incorrect language header

Adverb [Spanish]

IPA: /aˈoɾa/, [aˈo.ɾa]
Rhymes: -oɾa Etymology: Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”). According to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a "rustic vulgarity", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|osp|agora|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish agora, {{inh+|es|osp|agora}} Inherited from Old Spanish agora, {{der|es|la|hāc hōrā||at this time}} Latin hāc hōrā (“at this time”), {{cog|pt|agora}} Portuguese agora Head templates: {{es-adv}} ahora
  1. now (at the present time) Categories (topical): Time Synonyms: ahorita, ya
    Sense id: en-ahora-es-adv-xSiQcyv8 Disambiguation of Time: 45 8 9 9 16 0 14 0
  2. just now, just a moment ago (in the past) Synonyms: hace un momento, ahorita
    Sense id: en-ahora-es-adv-LVeSHCNX
  3. very soon, in a moment (in the future) Synonyms: ahorita, ya
    Sense id: en-ahora-es-adv-UVhJEESc
  4. (usually preceded by de) of nowadays, of today, latter-day Synonyms: hoy
    Sense id: en-ahora-es-adv-WpioHvkD
  5. (Latin America) today Tags: Latin-America Synonyms: hoy, hoy en día
    Sense id: en-ahora-es-adv-4PT3Z6yI Categories (other): Latin American Spanish
  6. however, on the other hand Synonyms: sin embargo
    Sense id: en-ahora-es-adv-8Br8NZ4T
  7. (correlative, literary) sometimes...other times Tags: literary
    Sense id: en-ahora-es-adv-FSPjiP0x Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 1 2 1 30 10 0 57 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: agora [dialectal, obsolete] Derived forms: ahora bien, ahora entro yo, ahora es cuando, ahora lo oigo, ahora mismo, ahorita, de ahora en adelante, de ahora para ahorita, hasta ahora, por ahora

Conjunction [Spanish]

IPA: /aˈoɾa/, [aˈo.ɾa] Forms: ahora ... ahora ... [canonical]
Rhymes: -oɾa Etymology: Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”). According to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a "rustic vulgarity", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|es|osp|agora|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Spanish agora, {{inh+|es|osp|agora}} Inherited from Old Spanish agora, {{der|es|la|hāc hōrā||at this time}} Latin hāc hōrā (“at this time”), {{cog|pt|agora}} Portuguese agora Head templates: {{head|es|conjunction|head=ahora ... ahora ...}} ahora ... ahora ...
  1. (correlative, literary) now...now, whether...or... Tags: literary Synonyms: ora ... ora ...
    Sense id: en-ahora-es-conj-L5w5dBcD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: agora [dialectal, obsolete]

Inflected forms

Download JSON data for ahora meaning in All languages combined (8.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "ahora",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "allative singular of aho"
      ],
      "id": "en-ahora-eu-noun-eZU~155Y",
      "links": [
        [
          "allative",
          "allative case"
        ],
        [
          "aho",
          "aho#Basque"
        ]
      ],
      "tags": [
        "allative",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ahora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "ahora"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ahora bien"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ahora entro yo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ahora es cuando"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ahora lo oigo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ahora mismo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ahorita"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "de ahora en adelante"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "de ahora para ahorita"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hasta ahora"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "por ahora"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "agora",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish agora",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "agora"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish agora",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "hāc hōrā",
        "4": "",
        "5": "at this time"
      },
      "expansion": "Latin hāc hōrā (“at this time”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "agora"
      },
      "expansion": "Portuguese agora",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”).\nAccording to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a \"rustic vulgarity\", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ahora",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ho‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "45 8 9 9 16 0 14 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "es",
          "name": "Time",
          "orig": "es:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "now (at the present time)"
      ],
      "id": "en-ahora-es-adv-xSiQcyv8",
      "links": [
        [
          "now",
          "now"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ahorita"
        },
        {
          "word": "ya"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "just now, just a moment ago (in the past)"
      ],
      "id": "en-ahora-es-adv-LVeSHCNX",
      "links": [
        [
          "just now",
          "just now"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hace un momento"
        },
        {
          "word": "ahorita"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "very soon, in a moment (in the future)"
      ],
      "id": "en-ahora-es-adv-UVhJEESc",
      "links": [
        [
          "soon",
          "soon"
        ],
        [
          "moment",
          "moment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ahorita"
        },
        {
          "word": "ya"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Today's youth understands this and more.",
          "text": "La juventud de ahora entiende esto y más.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of nowadays, of today, latter-day"
      ],
      "id": "en-ahora-es-adv-WpioHvkD",
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Spanish"
        ],
        [
          "nowadays",
          "nowadays"
        ],
        [
          "today",
          "today"
        ],
        [
          "latter-day",
          "latter-day"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually preceded by de",
      "raw_glosses": [
        "(usually preceded by de) of nowadays, of today, latter-day"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hoy"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latin American Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today I woke up early and full of energy.",
          "text": "Ahora me levanté temprano y con ánimo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'll see you later today in the evening.",
          "text": "Te veré ahora en la noche.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "today"
      ],
      "id": "en-ahora-es-adv-4PT3Z6yI",
      "links": [
        [
          "today",
          "today"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America) today"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hoy"
        },
        {
          "word": "hoy en día"
        }
      ],
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I love you. However, that doesn't mean I'll do what(ever) you say.",
          "text": "Te quiero mucho. Ahora eso no quiere decir que haré lo que digas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "however, on the other hand"
      ],
      "id": "en-ahora-es-adv-8Br8NZ4T",
      "links": [
        [
          "however",
          "however"
        ],
        [
          "on the other hand",
          "on the other hand"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sin embargo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 2 1 30 10 0 57 0",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She sometimes says one thing, and then other times she says the opposite.",
          "text": "Ahora dice una cosa, ahora dice lo contrario.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sometimes...other times"
      ],
      "id": "en-ahora-es-adv-FSPjiP0x",
      "links": [
        [
          "sometimes",
          "sometimes"
        ],
        [
          "other times",
          "other times"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(correlative, literary) sometimes...other times"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈoɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[aˈo.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ],
      "word": "agora"
    }
  ],
  "word": "ahora"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "agora",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish agora",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "agora"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish agora",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "hāc hōrā",
        "4": "",
        "5": "at this time"
      },
      "expansion": "Latin hāc hōrā (“at this time”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "agora"
      },
      "expansion": "Portuguese agora",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”).\nAccording to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a \"rustic vulgarity\", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora.",
  "forms": [
    {
      "form": "ahora ... ahora ...",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "conjunction",
        "head": "ahora ... ahora ..."
      },
      "expansion": "ahora ... ahora ...",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ho‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether you looked at the kitchen, or the dining room, there was a disaster everywhere.",
          "text": "Ahora en la sala, ahora en el comedor, había un desastre por doquier.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "now...now, whether...or..."
      ],
      "id": "en-ahora-es-conj-L5w5dBcD",
      "links": [
        [
          "whether",
          "whether"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(correlative, literary) now...now, whether...or..."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ora ... ora ..."
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈoɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[aˈo.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ],
      "word": "agora"
    }
  ],
  "word": "ahora"
}
{
  "categories": [
    "es:Time"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "ahora",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque entries with incorrect language header",
        "Basque non-lemma forms",
        "Basque noun forms",
        "Basque terms with audio links"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "allative singular of aho"
      ],
      "links": [
        [
          "allative",
          "allative case"
        ],
        [
          "aho",
          "aho#Basque"
        ]
      ],
      "tags": [
        "allative",
        "form-of",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-ahora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav/LL-Q8752_%28eus%29-Xabier_Ca%C3%B1as-ahora.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "ahora"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/oɾa",
    "Rhymes:Spanish/oɾa/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adverbs",
    "Spanish conjunctions",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Old Spanish",
    "Spanish terms inherited from Old Spanish",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio links",
    "es:Time"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ahora bien"
    },
    {
      "word": "ahora entro yo"
    },
    {
      "word": "ahora es cuando"
    },
    {
      "word": "ahora lo oigo"
    },
    {
      "word": "ahora mismo"
    },
    {
      "word": "ahorita"
    },
    {
      "word": "de ahora en adelante"
    },
    {
      "word": "de ahora para ahorita"
    },
    {
      "word": "hasta ahora"
    },
    {
      "word": "por ahora"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "agora",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish agora",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "agora"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish agora",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "hāc hōrā",
        "4": "",
        "5": "at this time"
      },
      "expansion": "Latin hāc hōrā (“at this time”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "agora"
      },
      "expansion": "Portuguese agora",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”).\nAccording to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a \"rustic vulgarity\", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ahora",
      "name": "es-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ho‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "now (at the present time)"
      ],
      "links": [
        [
          "now",
          "now"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ahorita"
        },
        {
          "word": "ya"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "just now, just a moment ago (in the past)"
      ],
      "links": [
        [
          "just now",
          "just now"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hace un momento"
        },
        {
          "word": "ahorita"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "very soon, in a moment (in the future)"
      ],
      "links": [
        [
          "soon",
          "soon"
        ],
        [
          "moment",
          "moment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ahorita"
        },
        {
          "word": "ya"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today's youth understands this and more.",
          "text": "La juventud de ahora entiende esto y más.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of nowadays, of today, latter-day"
      ],
      "links": [
        [
          "de",
          "de#Spanish"
        ],
        [
          "nowadays",
          "nowadays"
        ],
        [
          "today",
          "today"
        ],
        [
          "latter-day",
          "latter-day"
        ]
      ],
      "qualifier": "usually preceded by de",
      "raw_glosses": [
        "(usually preceded by de) of nowadays, of today, latter-day"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hoy"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin American Spanish",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Today I woke up early and full of energy.",
          "text": "Ahora me levanté temprano y con ánimo.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I'll see you later today in the evening.",
          "text": "Te veré ahora en la noche.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "today"
      ],
      "links": [
        [
          "today",
          "today"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Latin America) today"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hoy"
        },
        {
          "word": "hoy en día"
        }
      ],
      "tags": [
        "Latin-America"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I love you. However, that doesn't mean I'll do what(ever) you say.",
          "text": "Te quiero mucho. Ahora eso no quiere decir que haré lo que digas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "however, on the other hand"
      ],
      "links": [
        [
          "however",
          "however"
        ],
        [
          "on the other hand",
          "on the other hand"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sin embargo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Spanish literary terms",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She sometimes says one thing, and then other times she says the opposite.",
          "text": "Ahora dice una cosa, ahora dice lo contrario.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sometimes...other times"
      ],
      "links": [
        [
          "sometimes",
          "sometimes"
        ],
        [
          "other times",
          "other times"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(correlative, literary) sometimes...other times"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈoɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[aˈo.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ],
      "word": "agora"
    }
  ],
  "word": "ahora"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/oɾa",
    "Rhymes:Spanish/oɾa/3 syllables",
    "Spanish 3-syllable words",
    "Spanish adverbs",
    "Spanish conjunctions",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish terms derived from Latin",
    "Spanish terms derived from Old Spanish",
    "Spanish terms inherited from Old Spanish",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio links",
    "es:Time"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "agora",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Spanish agora",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "osp",
        "3": "agora"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Spanish agora",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "la",
        "3": "hāc hōrā",
        "4": "",
        "5": "at this time"
      },
      "expansion": "Latin hāc hōrā (“at this time”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "agora"
      },
      "expansion": "Portuguese agora",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Spanish agora, from Latin hāc hōrā (“at this time”).\nAccording to Coromines and Pascual, the original form agora was, from the early modern period, increasingly left to both high and low registers, in favour of the phonetically reduced ahora. Francisco de Quevedo in the early 17th century mocks agora in his Cuento de Cuentos as a \"rustic vulgarity\", although the term continued to be used by archaizing poets into the 19th century, and it continues to survive to this day in various non-prestigious dialects. As for ahora, there is a very rare early attestation (spelled aora) in Juan Ruiz in the early 14th century, but the term doesn't enter common written usage until the 16th century with writers like Cervantes and Góngora, side-by-side the older agora. Compare Portuguese agora.",
  "forms": [
    {
      "form": "ahora ... ahora ...",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "conjunction",
        "head": "ahora ... ahora ..."
      },
      "expansion": "ahora ... ahora ...",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧ho‧ra"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish literary terms",
        "Spanish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Whether you looked at the kitchen, or the dining room, there was a disaster everywhere.",
          "text": "Ahora en la sala, ahora en el comedor, había un desastre por doquier.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "now...now, whether...or..."
      ],
      "links": [
        [
          "whether",
          "whether"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(correlative, literary) now...now, whether...or..."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ora ... ora ..."
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/aˈoɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[aˈo.ɾa]"
    },
    {
      "rhymes": "-oɾa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dialectal",
        "obsolete"
      ],
      "word": "agora"
    }
  ],
  "word": "ahora"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: correlative, literary",
  "path": [
    "ahora"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "adverb",
  "title": "ahora",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: correlative, literary",
  "path": [
    "ahora"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "adverb",
  "title": "ahora",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: correlative, literary",
  "path": [
    "ahora"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "ahora",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: correlative, literary",
  "path": [
    "ahora"
  ],
  "section": "Spanish",
  "subsection": "conjunction",
  "title": "ahora",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.