See Passion on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Passiō" }, "expansion": "Latin Passiō", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin Passiō, a proper-noun use of passiō (“suffering”) (a sense of passion which is now obsolete or archaic in English).", "forms": [ { "form": "the Passion", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "def": "1" }, "expansion": "the Passion", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Old Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Old Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1983 April 12, R.E.M. (lyrics and music), “Talk About The Passion”, in Murmur:", "text": "Empty bread, empty mouths, combien réaction.\nEmpty bread, empty mouths, talk about the Passion.\nNot everyone can carry the weight of the world.\nNot everyone can carry the weight of the world.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The sufferings of Jesus Christ from the night of the Last Supper to the Crucifixion." ], "id": "en-Passion-en-name-BsD3daEj", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Last Supper", "Last Supper" ], [ "Crucifixion", "Crucifixion" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) The sufferings of Jesus Christ from the night of the Last Supper to the Crucifixion." ], "topics": [ "Christianity" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passion" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passion" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "Ágia Páthi", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "Άγια Πάθη" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Páis" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "masculine" ], "word": "céssad" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passione" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passiō" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Paixão" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pasión" }, { "code": "osp", "lang": "Old Spanish", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passion" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpæʃən/" }, { "rhymes": "-æʃən" } ], "word": "Passion" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "la", "3": "passio" }, "expansion": "Borrowed from Latin passio", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "passion" }, "expansion": "French passion", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin passio, partially through French passion.", "forms": [ { "form": "Passion", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Passionen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Passion", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Passionen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Passion", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Passionen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Passion", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Passionen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Passion", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Passionen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Passion f (genitive Passion, plural Passionen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "_dis1": "63 17 8 12", "sense": "fervent interest", "word": "passioniert" } ], "examples": [ { "english": "He has a passion for typewriters.", "text": "Er hat eine Passion für Schreibmaschinen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "passion, fervent interest in a cause or, more often, a hobby" ], "id": "en-Passion-de-noun-zokLFTtc", "links": [ [ "passion", "passion" ], [ "fervent", "fervent" ], [ "interest", "interest" ], [ "cause", "cause" ], [ "hobby", "hobby" ] ], "synonyms": [ { "word": "Leidenschaft" }, { "word": "Begeisterung" }, { "word": "Eifer" }, { "word": "Enthusiasmus" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Since her retirement the garden is her passion.", "text": "Seit ihrer Rente ist der Garten ihre Passion.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the object of such interest" ], "id": "en-Passion-de-noun-gws-t9th", "links": [ [ "object", "object" ] ], "synonyms": [ { "word": "Leidenschaft" }, { "word": "Steckenpferd" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "passion (strong emotion)" ], "id": "en-Passion-de-noun-x5agxZR9", "links": [ [ "passion", "passion" ] ], "raw_glosses": [ "(very rare) passion (strong emotion)" ], "synonyms": [ { "word": "Leidenschaft" } ], "tags": [ "feminine", "rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "de", "name": "Christianity", "orig": "de:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 2 7 79", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 3 10 74", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 2 7 82", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "26 0 31 43", "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionsevangelium" }, { "_dis1": "26 0 31 43", "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionsdarstellung" }, { "_dis1": "26 0 31 43", "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionsgeschichte" }, { "_dis1": "26 0 31 43", "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionsspiel" }, { "_dis1": "26 0 31 43", "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionszeit" } ], "glosses": [ "Passion (the suffering of Christ)" ], "id": "en-Passion-de-noun-vEE1qP2R", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Passion", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) Passion (the suffering of Christ)" ], "synonyms": [ { "word": "Leiden Jesu" }, { "word": "Leidensweg" }, { "word": "Leidensgeschichte" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsjoːn/" }, { "audio": "De-Passion.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Passion.ogg/De-Passion.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/De-Passion.ogg" } ], "word": "Passion" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "Pasión" }, "expansion": "Spanish: Pasión", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: Pasión" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "passiōnem" }, "expansion": "Latin passiōnem", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin passiōnem, accusative singular of passiō (“suffering”), from patior (“I suffer, endure”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "proper noun", "g": "f" }, "expansion": "Passion f", "name": "head" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "osp", "name": "Christianity", "orig": "osp:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Saint Paul, who before had the name Saul, was of the tribe of Benjamin. He was born in Judea, and in the second year after the Passion of Jesus Christ Ananias baptized [him] in Damascus […]", "ref": "c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 79r:", "text": "Sant pablo q̃ ante auie nõbre ſaulus fue del tribu de beniamin naſcio en iuda e al ſegũdo año ap̃s dela paſſiõ de iħu xp̃o baptizo ananias e damaſco […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Passion" ], "id": "en-Passion-osp-name-gHngGRW2", "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Passion", "Passion#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) Passion" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsjon/" } ], "word": "Passion" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "Passiō" }, "expansion": "Latin Passiō", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Latin Passiō, a proper-noun use of passiō (“suffering”) (a sense of passion which is now obsolete or archaic in English).", "forms": [ { "form": "the Passion", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "def": "1" }, "expansion": "the Passion", "name": "en-prop" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/æʃən", "Rhymes:English/æʃən/2 syllables", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Old Spanish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations", "en:Christianity" ], "examples": [ { "ref": "1983 April 12, R.E.M. (lyrics and music), “Talk About The Passion”, in Murmur:", "text": "Empty bread, empty mouths, combien réaction.\nEmpty bread, empty mouths, talk about the Passion.\nNot everyone can carry the weight of the world.\nNot everyone can carry the weight of the world.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The sufferings of Jesus Christ from the night of the Last Supper to the Crucifixion." ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Last Supper", "Last Supper" ], [ "Crucifixion", "Crucifixion" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) The sufferings of Jesus Christ from the night of the Last Supper to the Crucifixion." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpæʃən/" }, { "rhymes": "-æʃən" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passion" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passion" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "Ágia Páthi", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "neuter", "plural" ], "word": "Άγια Πάθη" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Páis" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "masculine" ], "word": "céssad" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passione" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passiō" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Paixão" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Pasión" }, { "code": "osp", "lang": "Old Spanish", "sense": "sufferings of Jesus Christ", "tags": [ "feminine" ], "word": "Passion" } ], "word": "Passion" } { "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German feminine nouns", "German lemmas", "German nouns", "German terms borrowed from French", "German terms borrowed from Latin", "German terms derived from French", "German terms derived from Latin", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "sense": "fervent interest", "word": "passioniert" }, { "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionsevangelium" }, { "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionsdarstellung" }, { "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionsgeschichte" }, { "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionsspiel" }, { "topics": [ "Christianity" ], "word": "Passionszeit" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "la", "3": "passio" }, "expansion": "Borrowed from Latin passio", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "de", "2": "fr", "3": "passion" }, "expansion": "French passion", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin passio, partially through French passion.", "forms": [ { "form": "Passion", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Passionen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Passion", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Passionen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Passion", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Passionen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Passion", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Passionen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Passion", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Passionen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "Passion f (genitive Passion, plural Passionen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He has a passion for typewriters.", "text": "Er hat eine Passion für Schreibmaschinen.", "type": "example" } ], "glosses": [ "passion, fervent interest in a cause or, more often, a hobby" ], "links": [ [ "passion", "passion" ], [ "fervent", "fervent" ], [ "interest", "interest" ], [ "cause", "cause" ], [ "hobby", "hobby" ] ], "synonyms": [ { "word": "Leidenschaft" }, { "word": "Begeisterung" }, { "word": "Eifer" }, { "word": "Enthusiasmus" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Since her retirement the garden is her passion.", "text": "Seit ihrer Rente ist der Garten ihre Passion.", "type": "example" } ], "glosses": [ "the object of such interest" ], "links": [ [ "object", "object" ] ], "synonyms": [ { "word": "Leidenschaft" }, { "word": "Steckenpferd" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "German terms with rare senses" ], "glosses": [ "passion (strong emotion)" ], "links": [ [ "passion", "passion" ] ], "raw_glosses": [ "(very rare) passion (strong emotion)" ], "synonyms": [ { "word": "Leidenschaft" } ], "tags": [ "feminine", "rare" ] }, { "categories": [ "de:Christianity" ], "glosses": [ "Passion (the suffering of Christ)" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Passion", "#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) Passion (the suffering of Christ)" ], "synonyms": [ { "word": "Leiden Jesu" }, { "word": "Leidensweg" }, { "word": "Leidensgeschichte" } ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsjoːn/" }, { "audio": "De-Passion.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Passion.ogg/De-Passion.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/84/De-Passion.ogg" } ], "word": "Passion" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "Pasión" }, "expansion": "Spanish: Pasión", "name": "desc" } ], "text": "Spanish: Pasión" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "la", "3": "passiōnem" }, "expansion": "Latin passiōnem", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin passiōnem, accusative singular of passiō (“suffering”), from patior (“I suffer, endure”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "proper noun", "g": "f" }, "expansion": "Passion f", "name": "head" } ], "lang": "Old Spanish", "lang_code": "osp", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Old Spanish entries with incorrect language header", "Old Spanish feminine nouns", "Old Spanish lemmas", "Old Spanish proper nouns", "Old Spanish terms borrowed from Latin", "Old Spanish terms derived from Latin", "Old Spanish terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "osp:Christianity" ], "examples": [ { "english": "Saint Paul, who before had the name Saul, was of the tribe of Benjamin. He was born in Judea, and in the second year after the Passion of Jesus Christ Ananias baptized [him] in Damascus […]", "ref": "c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 79r:", "text": "Sant pablo q̃ ante auie nõbre ſaulus fue del tribu de beniamin naſcio en iuda e al ſegũdo año ap̃s dela paſſiõ de iħu xp̃o baptizo ananias e damaſco […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Passion" ], "links": [ [ "Christianity", "Christianity" ], [ "Passion", "Passion#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Christianity) Passion" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/paˈsjon/" } ], "word": "Passion" }
Download raw JSONL data for Passion meaning in All languages combined (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.